"nosotros" içeren İspanyolca örnek cümleler

nosotros kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

¿Por qué no podemos hacernos cosquillas a nosotros mismos?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡No te olvides de nosotros!
Translate from İspanyolca to Türkçe

Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros creemos en Dios.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros los alemanes tememos a Dios, pero a nada más en este mundo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Es necesario que podamos comunicarnos entre nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ellos son más emocionales que nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Qué sería de nosotros si estallara una guerra?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros compramos los huevos por docenas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros somos vecinos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella se alejó de nosotros caminando lentamente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Lo hicimos por nosotros mismos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros medimos la profundidad del río.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Quiero saber quién viene con nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Entre nosotros no hay problema.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Se acuerdan ustedes de nosotros?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Abrazos para los niños de todos nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Espero que nadie se siente delante de nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Había suficiente comida para todos nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Por qué no venís con nosotros?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella cantó una canción japonesa para nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ven con nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros estudiamos árabe.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Lo que te voy a decir es estrictamente entre nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros empezaremos tan pronto como deje de llover.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Saquemos una fotografía de nosotros con el mar en el fondo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros estuvimos viviendo en Osaka por diez años antes de venir a Tokio.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros vimos un nuevo programa en televisión.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡Están entre nosotros!
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros estudiamos música.
Translate from İspanyolca to Türkçe

América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él vino y cenó con nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Jane nunca olvidará este último año. Nosotros tampoco.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tú fuiste muy amable con nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Di por supuesto que te unirías a nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No te preocupes por nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No os preocupéis por nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Quisiera venir con nosotros al cine.
Translate from İspanyolca to Türkçe

—Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El enemigo es estúpido: ¡Piensa que nosotros somos el enemigo cuando lo es él!
Translate from İspanyolca to Türkçe

Todos nosotros crecimos creyendo que cada uno tiene derecho a tener su propia opinión, sin embargo ahora algunos creen que todas las opiniones son iguales.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este cuarto es demasiado pequeño para nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Compartimos la ganancia entre todos nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Venga con nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Venid con nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ven a sentarte con nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Pensar lo que no sentimos es mentirnos a nosotros mismos, de la misma manera que mentimos a otros cuando decimos lo que no pensamos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Todos nosotros tenemos algún interés en la historia. En cierto sentido, somos todos historiadores.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tienes que venir y charlar con nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuarenta y cuatro estadounidenses han prestado hasta ahora el juramento presidencial. Las palabras han sido pronunciadas durante mareas crecientes de prosperidad y las tranquilas aguas de la paz. Sin embargo, de vez en cuando, el juramento se hace en medio de nubarrones y furiosas tormentas. En estos momentos, Estados Unidos se ha mantenido no sólo por la pericia o la visión de quienes ocupaban el cargo, sino porque Nosotros, el Pueblo, hemos permanecido fieles a los ideales de nuestros antepasados, y leales a nuestros documentos fundacionales.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Eres el más alto de todos nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La luna y las estrellas brillaban sobre nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Dios ha muerto, y nosotros lo hemos matado.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Es bueno para nosotros el entender de otras culturas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nadie puede ser tan grande como Dios, pero cualquiera de nosotros puede ser igual de bueno.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hasta ahora no sabía para qué se había creado la eternidad. Es para darnos a algunos de nosotros una oportunidad para aprender alemán.
Translate from İspanyolca to Türkçe

De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

O estás con nosotros o contra nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

O estás con nosotros o contra nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nuestra opinión es una idea que tenemos; nuestra convicción una idea que nos tiene a nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Uno de nosotros dos tendrá que hacerlo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Quién vendrá con nosotros?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros solíamos dar una caminata antes del desayuno.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros hicimos la hora jugando cartas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esperamos establecer una relación más cercana entre nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros tenemos pocos fondos disponibles para la investigación.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros te visitaremos mañana.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si los OVNIs fueran a atacar la Tierra, ¿qué sería de nosotros?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Te gustaría comer con nosotros?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ojalá pudieras venir con nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ellos habían empezado más temprano que nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ellos habían empezado antes que nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Dividimos el dinero entre nosotros dos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Aquí entre nosotros, él parece ser homosexual.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros esperamos invitar a Peter a Japón en un futuro cercano.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Os gustaría jugar con nosotros?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Te gustaría jugar con nosotros?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Quieres jugar con nosotros?
Translate from İspanyolca to Türkçe

En ocasiones él prepara la cena para nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Uno de nosotros tendrá que ir.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Vendrás con nosotros?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Quieres venir con nosotros?
Translate from İspanyolca to Türkçe

No nos gustan nuestros vecinos, y a ellos tampoco les gustamos nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cualquiera de nosotros podría hacerlo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros decidimos postergar la reunión para el próximo domingo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros tenemos bailes en la noche del sábado.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ahora que él se fue, nosotros sentimos mucha nostalgia.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Las lenguas no están grabadas en piedra. Las lenguas viven a través de todos nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros, los japoneses, nos alimentamos de arroz.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Extrañamente, ninguno de nosotros se dio cuenta del error.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mi padre se mantuvo en contacto con nosotros mediante cartas y llamadas de teléfono durante su estancia en el extranjero.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros nos encargamos de reconfirmar su reserva.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tal vez Alicia estuvo ahí ayer, pero nosotros no la vimos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él es popular entre nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Por lo general llegan a casa más tarde que nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nosotros, los profesores, somos humanos, igual que vosotros, estudiantes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Quieres ir a nadar con nosotros?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: ni, ¡Deja, mirarme, normal, Podrías, tratar, cortés, naturaleza, habrá, aprenderé.