das kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si te das prisa llegarás a tiempo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No te das cuenta de lo afortunado que eres.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Le das demasiada importancia a lo que él dice.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Me das otro vaso de leche?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Sólo cuando vas al extranjero te das cuenta de hasta qué punto es pequeño Japón.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Me das tu número celular?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si no te das prisa perderás el tren.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Me das tu número de móvil?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si te das prisa, le alcanzarás.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Me das vergüenza.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Procrastinar es como masturbarse, es divertido hasta que te das cuenta que te estás jodiendo a ti mismo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si te das prisa, le superarás.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Con qué frecuencia das de comer a los peces?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Qué le das de comer a tu perro?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Me das las llaves?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si te das prisa, seguramente podrás alcanzarle.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Cuando tenés tus propios hijos te das cuenta de la problemática de la paternidad.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si me das una recompensa, asesinaré al rey con veneno.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los niños mimados se enfadan si no les das lo que piden.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Haces mal al no creer en él, ya veras cómo tarde o temprano te das cuenta de tu error y te arrepientes.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si das lo mejor de ti, nadie te culpará.
Translate from İspanyolca to Türkçe
« ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué tú no me das eso que quiero tener?
Translate from İspanyolca to Türkçe
La primera impresión que das es negativa.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué le das dinero al hombre?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Tú das a caridad?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Vos no das órdenes aquí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si das lo mejor, seguro que vas a tener éxito.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué no me das la oportunidad de conocerte mejor?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué no me das una chance?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Me das tu número de teléfono?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Cuánto le das de comer a tu perro?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Qué marca de comida de perro le das a tu perro de comer?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Mamá, me das dinero para comprar chucherías?
Translate from İspanyolca to Türkçe
No te agarres a mi jersey. Me lo das de sí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Sólo cuando vas al extranjero te das cuenta de lo pequeño que es Japón.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No es sino hasta que pierdes la salud que te das cuenta de su valor.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Me das unas pipas?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Qué pasa si le das de comer pasta a tu perro?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Realmente das asco.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Perderás el tren si no te das prisa.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Qué tal si detienes el auto y te das un descanso?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Me das un vaso de leche?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si le das una mano, él te cogerá el brazo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si le das otra oportunidad, dará lo mejor de si.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Me das dolor de cabeza.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué le das a él este regalo?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué le das importancia a ese incidente?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Envenenaré al rey, si me das una recompensa.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Te das cuenta que es muy diferente?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿No te das cuenta que estás equivocada?
Translate from İspanyolca to Türkçe
No te das cuenta de cuán importante es la salud hasta que te pones malo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Cuando veas a María le das esta nota.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Me das frío.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ya que vas a venir a Río, ¿por qué no te das una vueltita por San Pablo?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Cuántas veces a la semana te das un baño?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué no le das unas flores?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué no le das otro intento?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Le das el pecho o el biberón?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si te das prisa, puedes lograrlo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No te das cuenta de lo que vale algo hasta que lo pierdes.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas como que me das la razón.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si no te das prisa, llegarás tarde al colegio.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué no me das tu número de teléfono?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Me das la llave ahora?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Creo que le das demasiada importancia a la relación de John con Jane.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Me das envidia porque tienes un buen jefe.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si te fijas en la letra de la canción, te das cuenta de que apenas tiene sentido, ¿verdad?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué no me das una oportunidad?
Translate from İspanyolca to Türkçe
No preguntes qué te da la vida, pregunta qué das tú.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡Eh! ¡Le das crédito muy fácilmente a los rumores!
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Jamás te das por vencido?
Translate from İspanyolca to Türkçe
No me das miedo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Cuántos años me das?
Translate from İspanyolca to Türkçe
No te das cuenta de cuánta suerte tienes.
Translate from İspanyolca to Türkçe
En esta empresa, si no das el callo, te echan.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Me das tu número de teléfono, por favor?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué me lo das a mí?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Pronto te das cuenta de lo que es importante. La ninfa gentil me extasía, me arrebata. Elijo las rimas y le tejo a ella una corona con palabras sublimes.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡Cada vez me das más asco!
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Me das un minuto?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Me das un poco?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿No te das cuenta de lo que has hecho?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Necesito un pedazo de madera para hacer una marioneta. ¿Me lo das?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Te das cuenta del peligro en el que estás?
Translate from İspanyolca to Türkçe
La primera impresión es de una muchacha huraña y hostil pero, cuando llegas a conocerla, te das cuenta de que en realidad es muy simpática y cariñosa aunque también bastante tímida.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Cuando hablas con alguien, a veces no te das cuenta de que estás hablando sutilmente de tí mismo y de lo que está sucediendo en tu propia vida.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tú no das órdenes aquí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Te das cuenta de lo que estás haciendo?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué me das dinero? Eso no es normal.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Te das cuenta de lo que sucedería si lo hicieras?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Me das tu número?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Te das cuenta de lo que esto significa?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Que asco me das.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No te ofendas, pero me das asco.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ya no te odio, ahora sólo me das asco.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Eres tan tonto que no te das cuenta?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Me das asco.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡Pará! que me das vergüenza.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Me das vergüenza ajena.
Translate from İspanyolca to Türkçe