Приклади речень Іспанська зі словом "das"

Дізнайтеся, як використовувати das у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente.
Translate from Іспанська to Українська

Si te das prisa llegarás a tiempo.
Translate from Іспанська to Українська

No te das cuenta de lo afortunado que eres.
Translate from Іспанська to Українська

Le das demasiada importancia a lo que él dice.
Translate from Іспанська to Українська

¿Me das otro vaso de leche?
Translate from Іспанська to Українська

Sólo cuando vas al extranjero te das cuenta de hasta qué punto es pequeño Japón.
Translate from Іспанська to Українська

¿Me das tu número celular?
Translate from Іспанська to Українська

Si no te das prisa perderás el tren.
Translate from Іспанська to Українська

¿Me das tu número de móvil?
Translate from Іспанська to Українська

Si te das prisa, le alcanzarás.
Translate from Іспанська to Українська

Me das vergüenza.
Translate from Іспанська to Українська

Procrastinar es como masturbarse, es divertido hasta que te das cuenta que te estás jodiendo a ti mismo.
Translate from Іспанська to Українська

Si te das prisa, le superarás.
Translate from Іспанська to Українська

¿Con qué frecuencia das de comer a los peces?
Translate from Іспанська to Українська

¿Qué le das de comer a tu perro?
Translate from Іспанська to Українська

¿Me das las llaves?
Translate from Іспанська to Українська

Si te das prisa, seguramente podrás alcanzarle.
Translate from Іспанська to Українська

Cuando tenés tus propios hijos te das cuenta de la problemática de la paternidad.
Translate from Іспанська to Українська

Si me das una recompensa, asesinaré al rey con veneno.
Translate from Іспанська to Українська

Los niños mimados se enfadan si no les das lo que piden.
Translate from Іспанська to Українська

Haces mal al no creer en él, ya veras cómo tarde o temprano te das cuenta de tu error y te arrepientes.
Translate from Іспанська to Українська

Si das lo mejor de ti, nadie te culpará.
Translate from Іспанська to Українська

« ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom.
Translate from Іспанська to Українська

¿Por qué tú no me das eso que quiero tener?
Translate from Іспанська to Українська

La primera impresión que das es negativa.
Translate from Іспанська to Українська

¿Por qué le das dinero al hombre?
Translate from Іспанська to Українська

¿Tú das a caridad?
Translate from Іспанська to Українська

Vos no das órdenes aquí.
Translate from Іспанська to Українська

Si das lo mejor, seguro que vas a tener éxito.
Translate from Іспанська to Українська

¿Por qué no me das la oportunidad de conocerte mejor?
Translate from Іспанська to Українська

¿Por qué no me das una chance?
Translate from Іспанська to Українська

¿Me das tu número de teléfono?
Translate from Іспанська to Українська

¿Cuánto le das de comer a tu perro?
Translate from Іспанська to Українська

¿Qué marca de comida de perro le das a tu perro de comer?
Translate from Іспанська to Українська

¿Mamá, me das dinero para comprar chucherías?
Translate from Іспанська to Українська

No te agarres a mi jersey. Me lo das de sí.
Translate from Іспанська to Українська

Sólo cuando vas al extranjero te das cuenta de lo pequeño que es Japón.
Translate from Іспанська to Українська

No es sino hasta que pierdes la salud que te das cuenta de su valor.
Translate from Іспанська to Українська

¿Me das unas pipas?
Translate from Іспанська to Українська

¿Qué pasa si le das de comer pasta a tu perro?
Translate from Іспанська to Українська

Realmente das asco.
Translate from Іспанська to Українська

Perderás el tren si no te das prisa.
Translate from Іспанська to Українська

¿Qué tal si detienes el auto y te das un descanso?
Translate from Іспанська to Українська

¿Me das un vaso de leche?
Translate from Іспанська to Українська

Si le das una mano, él te cogerá el brazo.
Translate from Іспанська to Українська

Si le das otra oportunidad, dará lo mejor de si.
Translate from Іспанська to Українська

Me das dolor de cabeza.
Translate from Іспанська to Українська

¿Por qué le das a él este regalo?
Translate from Іспанська to Українська

¿Por qué le das importancia a ese incidente?
Translate from Іспанська to Українська

Envenenaré al rey, si me das una recompensa.
Translate from Іспанська to Українська

¿Te das cuenta que es muy diferente?
Translate from Іспанська to Українська

¿No te das cuenta que estás equivocada?
Translate from Іспанська to Українська

No te das cuenta de cuán importante es la salud hasta que te pones malo.
Translate from Іспанська to Українська

Cuando veas a María le das esta nota.
Translate from Іспанська to Українська

Me das frío.
Translate from Іспанська to Українська

Ya que vas a venir a Río, ¿por qué no te das una vueltita por San Pablo?
Translate from Іспанська to Українська

¿Cuántas veces a la semana te das un baño?
Translate from Іспанська to Українська

¿Por qué no le das unas flores?
Translate from Іспанська to Українська

¿Por qué no le das otro intento?
Translate from Іспанська to Українська

¿Le das el pecho o el biberón?
Translate from Іспанська to Українська

Si te das prisa, puedes lograrlo.
Translate from Іспанська to Українська

No te das cuenta de lo que vale algo hasta que lo pierdes.
Translate from Іспанська to Українська

No hagas como que me das la razón.
Translate from Іспанська to Українська

Si no te das prisa, llegarás tarde al colegio.
Translate from Іспанська to Українська

¿Por qué no me das tu número de teléfono?
Translate from Іспанська to Українська

¿Me das la llave ahora?
Translate from Іспанська to Українська

Creo que le das demasiada importancia a la relación de John con Jane.
Translate from Іспанська to Українська

Me das envidia porque tienes un buen jefe.
Translate from Іспанська to Українська

Si te fijas en la letra de la canción, te das cuenta de que apenas tiene sentido, ¿verdad?
Translate from Іспанська to Українська

¿Por qué no me das una oportunidad?
Translate from Іспанська to Українська

No preguntes qué te da la vida, pregunta qué das tú.
Translate from Іспанська to Українська

¡Eh! ¡Le das crédito muy fácilmente a los rumores!
Translate from Іспанська to Українська

¿Jamás te das por vencido?
Translate from Іспанська to Українська

No me das miedo.
Translate from Іспанська to Українська

¿Cuántos años me das?
Translate from Іспанська to Українська

No te das cuenta de cuánta suerte tienes.
Translate from Іспанська to Українська

En esta empresa, si no das el callo, te echan.
Translate from Іспанська to Українська

¿Me das tu número de teléfono, por favor?
Translate from Іспанська to Українська

¿Por qué me lo das a mí?
Translate from Іспанська to Українська

Pronto te das cuenta de lo que es importante. La ninfa gentil me extasía, me arrebata. Elijo las rimas y le tejo a ella una corona con palabras sublimes.
Translate from Іспанська to Українська

¡Cada vez me das más asco!
Translate from Іспанська to Українська

¿Me das un minuto?
Translate from Іспанська to Українська

¿Me das un poco?
Translate from Іспанська to Українська

¿No te das cuenta de lo que has hecho?
Translate from Іспанська to Українська

Necesito un pedazo de madera para hacer una marioneta. ¿Me lo das?
Translate from Іспанська to Українська

¿Te das cuenta del peligro en el que estás?
Translate from Іспанська to Українська

La primera impresión es de una muchacha huraña y hostil pero, cuando llegas a conocerla, te das cuenta de que en realidad es muy simpática y cariñosa aunque también bastante tímida.
Translate from Іспанська to Українська

Cuando hablas con alguien, a veces no te das cuenta de que estás hablando sutilmente de tí mismo y de lo que está sucediendo en tu propia vida.
Translate from Іспанська to Українська

Tú no das órdenes aquí.
Translate from Іспанська to Українська

¿Te das cuenta de lo que estás haciendo?
Translate from Іспанська to Українська

¿Por qué me das dinero? Eso no es normal.
Translate from Іспанська to Українська

¿Te das cuenta de lo que sucedería si lo hicieras?
Translate from Іспанська to Українська

¿Me das tu número?
Translate from Іспанська to Українська

¿Te das cuenta de lo que esto significa?
Translate from Іспанська to Українська

Que asco me das.
Translate from Іспанська to Українська

No te ofendas, pero me das asco.
Translate from Іспанська to Українська

Ya no te odio, ahora sólo me das asco.
Translate from Іспанська to Українська

¿Eres tan tonto que no te das cuenta?
Translate from Іспанська to Українська

Me das asco.
Translate from Іспанська to Українська

¡Pará! que me das vergüenza.
Translate from Іспанська to Українська

Me das vergüenza ajena.
Translate from Іспанська to Українська

Також перегляньте наступні слова: tienen, miedo, ¿Por, preguntas, artista, tuve, mente, ello, decírselo, Ya.