vit kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon frère vit à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon frère aîné vit dans un petit village.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon oncle vit dans un appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai un ami qui vit à Sapporo.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai un oncle qui vit à Kyoto.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est riche mais vit comme un mendiant.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'un vit à Fukuoka, et les autres vivent à Niigata.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mariée à un Italien, maintenant elle vit à Rome.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon oncle vit à Madrid, la capitale de l'Espagne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il arrêta de pleurer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bill vit près de la mer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a un frère qui vit à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit dans le coin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon oncle vit maintenant dans le confort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Personne ne vit dans ce bâtiment.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle vit dans ce village.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle vit seule dans cette chambre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon père vit et, donc, travaille à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon père vit à Nagoya depuis plus de quinze ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Notre professeur vit tout au bout de la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma grand-mère vit dans le pays.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma tante vit dans une maison isolée à la campagne.
Translate from Fransızca to Türkçe
La voleuse s'échappa lorsqu'elle vit le policier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Connais-tu la ville où il vit ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit tout seul dans son appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit dans un appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit une jolie fille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit quelque part près d'ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne vit plus ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit ici tout seul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est anglais mais vit en Inde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit à l'écart de sa famille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne vit que pour le plaisir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit dans une énorme maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'enfuit dès qu'il vit le policier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit dans une grande maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit séparé de sa femme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il leva son chapeau quand il me vit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il perdit la raison quand il vit sa maison détruite par le feu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit une vie de chien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit de l'autre côté de la rivière.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit à Nagasaki.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il lui jeta un regard et vit qu'elle était en colère.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit avec ses parents.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit un pansement sur son genou gauche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son mari vit maintenant à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa mère vit à la campagne toute seule.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle vit avec une petite pension.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle vit dans le confort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle vit seule en appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle freina brutalement quand elle vit un enfant se précipiter sur la route.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle vit de sa plume.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit dans un petit village sur l'île de Kyushu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Est-ce qu'il vit près d'ici ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Est-ce qu'il vit ici ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Une de ses deux filles vit à Tokyo et l'autre à Nara.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa mère vit seule à la campagne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle vit dans une pauvre condition.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le chauffeur de bus ne vit pas le piéton.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand elle vit qu'ils n'avaient pas d'école, elle en créa une.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit des oiseaux, des fleurs et des feuilles, tous de vives couleurs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit quelque part aux alentours du parc.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle s'évanouit quand elle vit du sang.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit tout seul dans les bois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit seul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle vit au milieu de nulle part.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai une tante qui vit à Los Angeles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit à Osaka.
Translate from Fransızca to Türkçe
Naoko vit dans cette maison blanche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est point utile d'être écrivain si l'on n'est pas en harmonie avec le monde dans lequel on vit.
Translate from Fransızca to Türkçe
La baleine est un très gros mammifère qui vit dans mer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comment on vit dans un pays où il n'y a pas la liberté de la presse ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma tante vit à New York.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le cœlacanthe vit dans les mers profondes.
Translate from Fransızca to Türkçe
John vit à New York.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'importe pas comment un homme meurt, mais comment il vit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Celui qui vit par l'épée périra par l'épée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon père vit à la campagne.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'un de mes amis vit à l'étranger.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les personnes avec lesquelles il vit à Londres vont venir me voir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit à l'ouest de la ville.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon oncle vit près de l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe
Actuellement, il vit dans un appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tony vit des champs verts et de petits villages calmes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle vit dans l'abondance.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est Étasunienne, mais elle vit au Royaume-Uni.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jane vit les étudiants se comportant bien sur scène.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle fit une grimace quand elle vit le chien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle vit dans le trou du cul du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle vit dans le pays.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit dans la maison là-bas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle vit seule dans cette maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle vit à New York.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit près de chez moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le jeune homme vit dans une vieille maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: scrute, commet, craignant, courroux, comportaient, servile, sceptiques, fournit, preuve, crédible.