Приклади речень Французька зі словом "vit"

Дізнайтеся, як використовувати vit у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
Translate from Французька to Українська

Mon frère vit à Tokyo.
Translate from Французька to Українська

Mon frère aîné vit dans un petit village.
Translate from Французька to Українська

Mon oncle vit dans un appartement.
Translate from Французька to Українська

J'ai un ami qui vit à Sapporo.
Translate from Французька to Українська

J'ai un oncle qui vit à Kyoto.
Translate from Французька to Українська

Il est riche mais vit comme un mendiant.
Translate from Французька to Українська

L'un vit à Fukuoka, et les autres vivent à Niigata.
Translate from Французька to Українська

Mariée à un Italien, maintenant elle vit à Rome.
Translate from Французька to Українська

Mon oncle vit à Madrid, la capitale de l'Espagne.
Translate from Французька to Українська

Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Translate from Французька to Українська

Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il arrêta de pleurer.
Translate from Французька to Українська

Bill vit près de la mer.
Translate from Французька to Українська

Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Translate from Французька to Українська

Il a un frère qui vit à Tokyo.
Translate from Французька to Українська

Il vit dans le coin.
Translate from Французька to Українська

Mon oncle vit maintenant dans le confort.
Translate from Французька to Українська

Personne ne vit dans ce bâtiment.
Translate from Французька to Українська

Elle vit dans ce village.
Translate from Французька to Українська

Elle vit seule dans cette chambre.
Translate from Французька to Українська

Mon père vit et, donc, travaille à Tokyo.
Translate from Французька to Українська

Mon père vit à Nagoya depuis plus de quinze ans.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
Translate from Французька to Українська

Notre professeur vit tout au bout de la rue.
Translate from Французька to Українська

Ma grand-mère vit dans le pays.
Translate from Французька to Українська

Ma tante vit dans une maison isolée à la campagne.
Translate from Французька to Українська

La voleuse s'échappa lorsqu'elle vit le policier.
Translate from Французька to Українська

Connais-tu la ville où il vit ?
Translate from Французька to Українська

Il vit tout seul dans son appartement.
Translate from Французька to Українська

Il vit dans un appartement.
Translate from Французька to Українська

Il vit une jolie fille.
Translate from Французька to Українська

Il vit quelque part près d'ici.
Translate from Французька to Українська

Il ne vit plus ici.
Translate from Французька to Українська

Il vit ici tout seul.
Translate from Французька to Українська

Il est anglais mais vit en Inde.
Translate from Французька to Українська

Il vit à l'écart de sa famille.
Translate from Французька to Українська

Il ne vit que pour le plaisir.
Translate from Французька to Українська

Il vit dans une énorme maison.
Translate from Французька to Українська

Il s'enfuit dès qu'il vit le policier.
Translate from Французька to Українська

Il vit dans une grande maison.
Translate from Французька to Українська

Il vit séparé de sa femme.
Translate from Французька to Українська

Il leva son chapeau quand il me vit.
Translate from Французька to Українська

Il perdit la raison quand il vit sa maison détruite par le feu.
Translate from Французька to Українська

Il vit une vie de chien.
Translate from Французька to Українська

Il vit de l'autre côté de la rivière.
Translate from Французька to Українська

Il vit à Nagasaki.
Translate from Французька to Українська

Il vit à Tokyo.
Translate from Французька to Українська

Il lui jeta un regard et vit qu'elle était en colère.
Translate from Французька to Українська

Il vit avec ses parents.
Translate from Французька to Українська

Il vit un pansement sur son genou gauche.
Translate from Французька to Українська

Son mari vit maintenant à Tokyo.
Translate from Французька to Українська

Sa mère vit à la campagne toute seule.
Translate from Французька to Українська

Elle vit avec une petite pension.
Translate from Французька to Українська

Elle vit dans le confort.
Translate from Французька to Українська

Elle vit seule en appartement.
Translate from Французька to Українська

Elle freina brutalement quand elle vit un enfant se précipiter sur la route.
Translate from Французька to Українська

Elle vit de sa plume.
Translate from Французька to Українська

Il vit dans un petit village sur l'île de Kyushu.
Translate from Французька to Українська

Est-ce qu'il vit près d'ici ?
Translate from Французька to Українська

Est-ce qu'il vit ici ?
Translate from Французька to Українська

Une de ses deux filles vit à Tokyo et l'autre à Nara.
Translate from Французька to Українська

Sa mère vit seule à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Elle vit dans une pauvre condition.
Translate from Французька to Українська

Le chauffeur de bus ne vit pas le piéton.
Translate from Французька to Українська

Quand elle vit qu'ils n'avaient pas d'école, elle en créa une.
Translate from Французька to Українська

Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici.
Translate from Французька to Українська

Il vit des oiseaux, des fleurs et des feuilles, tous de vives couleurs.
Translate from Французька to Українська

Il vit quelque part aux alentours du parc.
Translate from Французька to Українська

Elle s'évanouit quand elle vit du sang.
Translate from Французька to Українська

Il vit tout seul dans les bois.
Translate from Французька to Українська

Il vit seul.
Translate from Французька to Українська

Elle vit au milieu de nulle part.
Translate from Французька to Українська

J'ai une tante qui vit à Los Angeles.
Translate from Французька to Українська

Il vit à Osaka.
Translate from Французька to Українська

Naoko vit dans cette maison blanche.
Translate from Французька to Українська

Il n'est point utile d'être écrivain si l'on n'est pas en harmonie avec le monde dans lequel on vit.
Translate from Французька to Українська

La baleine est un très gros mammifère qui vit dans mer.
Translate from Французька to Українська

Comment on vit dans un pays où il n'y a pas la liberté de la presse ?
Translate from Французька to Українська

Ma tante vit à New York.
Translate from Французька to Українська

Le cœlacanthe vit dans les mers profondes.
Translate from Французька to Українська

John vit à New York.
Translate from Французька to Українська

Il n'importe pas comment un homme meurt, mais comment il vit.
Translate from Французька to Українська

Celui qui vit par l'épée périra par l'épée.
Translate from Французька to Українська

Mon père vit à la campagne.
Translate from Французька to Українська

L'un de mes amis vit à l'étranger.
Translate from Французька to Українська

Les personnes avec lesquelles il vit à Londres vont venir me voir.
Translate from Французька to Українська

Il vit à l'ouest de la ville.
Translate from Французька to Українська

Mon oncle vit près de l'école.
Translate from Французька to Українська

Actuellement, il vit dans un appartement.
Translate from Французька to Українська

Tony vit des champs verts et de petits villages calmes.
Translate from Французька to Українська

Elle vit dans l'abondance.
Translate from Французька to Українська

Elle est Étasunienne, mais elle vit au Royaume-Uni.
Translate from Французька to Українська

Jane vit les étudiants se comportant bien sur scène.
Translate from Французька to Українська

Elle fit une grimace quand elle vit le chien.
Translate from Французька to Українська

Elle vit dans le trou du cul du monde.
Translate from Французька to Українська

Elle vit dans le pays.
Translate from Французька to Українська

Il vit dans la maison là-bas.
Translate from Французька to Українська

Elle vit seule dans cette maison.
Translate from Французька to Українська

Elle vit à New York.
Translate from Французька to Українська

Il vit près de chez moi.
Translate from Французька to Українська

Le jeune homme vit dans une vieille maison.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: forces, faiblesses, sérieusement, l'épisode, pleurer, rire, montre, seulement, n'es, robot.