"visiter" içeren Fransızca örnek cümleler

visiter kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

J'aimerais visiter New York.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai pu visiter plusieurs maisons américaines.
Translate from Fransızca to Türkçe

Laissez-moi vous faire visiter notre maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Notre professeur de musique me conseilla de visiter Vienne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Carole va visiter Miami le mois prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'été dernier, j'ai eu l'opportunité de visiter Londres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le printemps est la meilleure saison pour visiter Kyoto.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai eu une fois l'occasion de visiter Paris.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'aime pas visiter les grandes villes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu visiter cette maison dans le but de l'acheter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il espère visiter Paris.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a jamais manqué une occasion pour visiter le musée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son rêve est de visiter Paris.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle doit visiter l'Angleterre cet été.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a dû visiter l'Angleterre l'été dernier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le président français va visiter le Japon le mois prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela vaut la peine de visiter ce musée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça vaut le coup de visiter ce musée.
Translate from Fransızca to Türkçe

On peut visiter la NHK n'importe quand.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous venez visiter New-York, n'hésitez pas à passer à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vas-tu visiter d'autres pays ?
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais visiter ton pays un de ces jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais jamais vu de moulins à vent avant de visiter les Pays-Bas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te ferai visiter la ville.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu es à Paris, tu peux aller visiter le Louvre.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais visiter New York un jour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il était occupé, mais il a pris le temps de me faire visiter la ville.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est pas allé en France tellement pour visiter les monuments, mais pour observer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Rome est une ville qu'il vaut la peine de visiter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je voudrais visiter l'Angleterre un jour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a fait visiter la ville.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aimerais-tu visiter les États-Unis ?
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne peut pas visiter Rome en un jour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelles sont les lieux touristiques à visiter absolument dans votre ville ?
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai été conseillé de visiter le musée.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est Paris que je veux visiter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me prépare à visiter votre pays cet hiver.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il profita de l'occasion pour visiter le musée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Puis-je visiter une galerie d'art ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Puis-je visiter une église ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux visiter la Corée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je retournerai visiter le Japon dans quelques années.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça vaut la peine de visiter les deux endroits.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aimerais-tu visiter les États-Unis d'Amérique ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Le journal d'aujourd'hui rapporte que le premier ministre a abandonné l'idée de visiter les États-Unis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le but de notre voyage est de visiter une nouvelle usine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout à l'heure on était en train de visiter l'exposition dans le musée de Shanghai, tu vois, et là en un instant mon grand-oncle avait encore disparu !
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment peux-tu songer à visiter une ville comme Paris en deux jours ?
Translate from Fransızca to Türkçe

N'avez-vous jamais souhaité pouvoir visiter les grottes de Han ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Si le temps le permet, j'irai visiter le musée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un jour, j'aimerais visiter l'Angleterre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un jour, je voudrais visiter l'Angleterre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux visiter Cuba avant que Castro ne meure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Puis-je visiter le musée Tussaud ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Le ministre prévoit de visiter le Mexique la semaine prochaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand nous allons visiter la France, nous avons besoin d'un visa.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai profité de l'occasion pour visiter le musée.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai l'intention de visiter Nara la semaine prochaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour visiter Kyôto, une année n'est pas suffisante.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourras-tu me faire visiter la ville ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a beaucoup de pays en Europe que j'aimerais visiter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il compte visiter la ferme dimanche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tant qu'à faire, j'aimerais prendre tous mes congés pour avoir le temps de visiter toutes les capitales d'Europe.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais me rendre en Chine pour y visiter les curiosités locales.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les deux cotés des berges du fleuve Huangpu sont les plus belles, on peut les visiter en bateau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous êtes libres demain, je vous ferai visiter Kyoto.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous espérons visiter l’Espagne cet été.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai profité de mon voyage d'affaire à Paris pour visiter la ville.
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que vous aimeriez visiter la ville ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Aimeriez-vous visiter la ville ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tandis que nous dégustions le dessert, s'accrut notre désir de visiter ce pays.
Translate from Fransızca to Türkçe

Que diriez-vous de nous arrêter à Kyoto et de visiter l'ancienne capitale ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsque je me trouvais à Paris, j'ai fait la connaissance de deux ou trois peintres, et suis allé visiter leurs ateliers de temps à autre. J'étais toujours fasciné par leur méthode de travail et leur mode de vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous espérons pouvoir visiter l'Espagne cet été.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent habituellement pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent pas, d'ordinaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu aurais dû visiter Kyoto.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle lui a conseillé de visiter ce musée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu disposais d'une machine à remonter le temps, quelle année irais-tu visiter ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous disposiez d'une machine à remonter le temps, quelle année iriez-vous visiter ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a beaucoup d'endroits à visiter à Kyoto.
Translate from Fransızca to Türkçe

Venu de très très très loin derrière le soleil, Petit Vénusien a fait un long voyage pour visiter notre planète.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais visiter la Corée du Sud.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est exactement l'endroit que je souhaitais visiter depuis longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devrais visiter Kyoto.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais à Berlin visiter mon ami.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais à Berlin visiter mon amie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sa mère et sa sœur venaient visiter la jeune ouvrière, et passer parfois une journée avec elle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu me permettras bien de te voir quelquefois tout de même, ne me laisse pas trop d'années sans me visiter. Songe que tu as été mon petit-fils et que les grand'mères n'oublient pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un beau pays à visiter mais je n'y vivrais pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Et si je vous faisais visiter la ville ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom a fait visiter la firme à Marie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom a fait visiter l'école à Marie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut absolument visiter le centre-ville, classé par l’Unesco au Patrimoine mondial de l’humanité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne ne désire visiter mon pays.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au fait, as-tu disposé du moindre temps restant pour aller visiter tandis que tu te trouvais là-bas ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Au fait, avez-vous disposé du moindre temps restant pour aller visiter tandis que vous vous trouviez là-bas ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour plus d'informations, veuillez visiter notre site web.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense visiter Londres la semaine prochaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai l'intention de visiter Londres la semaine prochaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais visiter Kyoto.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Muiriel , Joyeux, anniversaire, Muiriel, ans, maintenant, mot, passe, est, serai.