"vient" içeren Fransızca örnek cümleler

vient kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient de publier une série intéressante d’articles.
Translate from Fransızca to Türkçe

La richesse vient à ceux qui font en sorte que les choses arrivent, pas à ceux qui laissent les choses arriver.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qui vient avec moi ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux savoir qui vient avec nous.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai entendu dire qu'un magasin de barbe à papa vient juste d'ouvrir. Allons-y, les mecs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je connais un professeur d'anglais qui vient du Canada.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout ce que je sais, c'est qu'il vient de Chine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon oncle vient me voir de temps en temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une étrange créature marine vient d'être découverte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lundi vient après dimanche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le malheur ne vient jamais seul.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un moustique vient de me piquer.
Translate from Fransızca to Türkçe

M. Wang vient de Chine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Hé ! Ta balle vient juste de casser ma vitre !
Translate from Fransızca to Türkçe

Cathy vient pour voir notre bébé ce soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Jimmy vient souvent me voir le week-end.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jim vient à la fête lui aussi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne sais pas si George vient.
Translate from Fransızca to Türkçe

Même si elle ne vient pas ça m'est égal.
Translate from Fransızca to Türkçe

Que vas-tu faire s'il ne vient pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Regardez, voilà votre mère qui vient.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lucy vient d'Amérique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Robert vient me rendre visite de temps à autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle vient me voir de temps à autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient juste d'arriver.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient de rentrer de l'étranger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père vient de sortir à l'instant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le printemps vient après l'hiver.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un accident vient tout juste d'arriver.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le café vient après le repas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon grand-père vient d'Osaka.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après une tempête vient le calme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Naomi vient juste de terminer son travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je crois qu'il vient ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne sais pas d'où il vient.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sa voiture vient d'être réparée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne vient plus ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

À chaque fois qu'il vient, il fait toute une histoire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient juste d'arriver ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient juste de rentrer à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient de partir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient juste de rentrer chez lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient parfois me rendre visite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient ici presque tous les jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient me voir presque tous les jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est heureux. Pour une chose il a eu une promotion et de l'autre il vient juste de se marier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient voir mon fils de temps en temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient d'Osaka, comme le montre son accent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne vient pas ici tous les jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je crois qu'il vient demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle vient tout juste de sortir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon oncle vient nous voir demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon ami George vient au Japon cet été.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient juste de rentrer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient de se mettre à neiger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après la tempête, vient le calme.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'avion vient juste de décoller.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient ici une fois par mois.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est intéressant d'entendre quelqu'un qui vient d'un autre horizon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient pour me rencontrer de temps en temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne ne vient jamais me voir à l'hôpital.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient d'Angleterre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela ne fait pas de différence pour moi si Fred vient ou pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son échec vient de son ignorance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ann vient de finir d'écrire son rapport.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si quelqu'un vient, dis-lui que je suis sorti.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un ami vient demain jouer à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons commencer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père vient juste de rentrer à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

S’il vient, dites-lui de m’attendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient de Hangzhou.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jane vient d'Australie.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'étudiant qui parle à John vient du Canada.
Translate from Fransızca to Türkçe

À chaque fois que mon oncle vient, il nous apporte de bonnes choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'appétit vient en mangeant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient ici deux fois par semaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'appétit vient en mangeant, la soif s'en va en buvant.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
Translate from Fransızca to Türkçe

La guerre n'est pas un désastre comme un tremblement de terre ou un tsunami. Elle ne vient pas sans avertissement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand vient le printemps, les jours rallongent de jour en jour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le bonheur ne vient pas que de la richesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout vient à point à qui sait attendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

La question est s'il vient ou non.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est celui qui vient après moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons partir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après le samedi vient le dimanche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient toujours à cette heure-ci.
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que l'Allemagne vient par dessus tout ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je le lui dirai quand il vient la prochaine fois.
Translate from Fransızca to Türkçe

La maîtrise d'une langue étrangère vient de la parler souvent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce mot vient du grec.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient rarement me voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient de France.
Translate from Fransızca to Türkçe

Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient de quitter la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vient de partir de chez lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: sommes, le, juin, l'anniversaire, Muiriel , Joyeux, anniversaire, Muiriel, ans, maintenant.