Дізнайтеся, як використовувати vient у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.
Translate from Французька to Українська
Il vient de publier une série intéressante d’articles.
Translate from Французька to Українська
La richesse vient à ceux qui font en sorte que les choses arrivent, pas à ceux qui laissent les choses arriver.
Translate from Французька to Українська
Qui vient avec moi ?
Translate from Французька to Українська
Je veux savoir qui vient avec nous.
Translate from Французька to Українська
J'ai entendu dire qu'un magasin de barbe à papa vient juste d'ouvrir. Allons-y, les mecs.
Translate from Французька to Українська
Je connais un professeur d'anglais qui vient du Canada.
Translate from Французька to Українська
Tout ce que je sais, c'est qu'il vient de Chine.
Translate from Французька to Українська
Mon oncle vient me voir de temps en temps.
Translate from Французька to Українська
Une étrange créature marine vient d'être découverte.
Translate from Французька to Українська
Lundi vient après dimanche.
Translate from Французька to Українська
Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
Translate from Французька to Українська
Le malheur ne vient jamais seul.
Translate from Французька to Українська
Un moustique vient de me piquer.
Translate from Французька to Українська
M. Wang vient de Chine.
Translate from Французька to Українська
Hé ! Ta balle vient juste de casser ma vitre !
Translate from Французька to Українська
Cathy vient pour voir notre bébé ce soir.
Translate from Французька to Українська
Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
Translate from Французька to Українська
Jimmy vient souvent me voir le week-end.
Translate from Французька to Українська
Jim vient à la fête lui aussi.
Translate from Французька to Українська
Je ne sais pas si George vient.
Translate from Французька to Українська
Même si elle ne vient pas ça m'est égal.
Translate from Французька to Українська
Que vas-tu faire s'il ne vient pas ?
Translate from Французька to Українська
Regardez, voilà votre mère qui vient.
Translate from Французька to Українська
Lucy vient d'Amérique.
Translate from Французька to Українська
Robert vient me rendre visite de temps à autre.
Translate from Французька to Українська
Elle vient me voir de temps à autre.
Translate from Французька to Українська
Il vient juste d'arriver.
Translate from Французька to Українська
Il vient de rentrer de l'étranger.
Translate from Французька to Українська
Mon père vient de sortir à l'instant.
Translate from Французька to Українська
Le printemps vient après l'hiver.
Translate from Французька to Українська
Un accident vient tout juste d'arriver.
Translate from Французька to Українська
Le café vient après le repas.
Translate from Французька to Українська
Mon grand-père vient d'Osaka.
Translate from Французька to Українська
Après une tempête vient le calme.
Translate from Французька to Українська
Naomi vient juste de terminer son travail.
Translate from Французька to Українська
Je crois qu'il vient ici.
Translate from Французька to Українська
Je ne sais pas d'où il vient.
Translate from Французька to Українська
Sa voiture vient d'être réparée.
Translate from Французька to Українська
Il ne vient plus ici.
Translate from Французька to Українська
À chaque fois qu'il vient, il fait toute une histoire.
Translate from Французька to Українська
Il vient juste d'arriver ici.
Translate from Французька to Українська
Il vient juste de rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
Il vient de partir.
Translate from Французька to Українська
Il vient juste de rentrer chez lui.
Translate from Французька to Українська
Il vient parfois me rendre visite.
Translate from Французька to Українська
Il vient ici presque tous les jours.
Translate from Французька to Українська
Il vient me voir presque tous les jours.
Translate from Французька to Українська
Il est heureux. Pour une chose il a eu une promotion et de l'autre il vient juste de se marier.
Translate from Французька to Українська
Il vient voir mon fils de temps en temps.
Translate from Французька to Українська
Il vient d'Osaka, comme le montre son accent.
Translate from Французька to Українська
Il ne vient pas ici tous les jours.
Translate from Французька to Українська
Je crois qu'il vient demain.
Translate from Французька to Українська
Elle vient tout juste de sortir.
Translate from Французька to Українська
Mon oncle vient nous voir demain.
Translate from Французька to Українська
Mon ami George vient au Japon cet été.
Translate from Французька to Українська
Il vient juste de rentrer.
Translate from Французька to Українська
Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.
Translate from Французька to Українська
Il vient de se mettre à neiger.
Translate from Французька to Українська
Après la tempête, vient le calme.
Translate from Французька to Українська
L'avion vient juste de décoller.
Translate from Французька to Українська
Il vient ici une fois par mois.
Translate from Французька to Українська
C'est intéressant d'entendre quelqu'un qui vient d'un autre horizon.
Translate from Французька to Українська
Il vient pour me rencontrer de temps en temps.
Translate from Французька to Українська
Personne ne vient jamais me voir à l'hôpital.
Translate from Французька to Українська
Il vient d'Angleterre.
Translate from Французька to Українська
Cela ne fait pas de différence pour moi si Fred vient ou pas.
Translate from Французька to Українська
Son échec vient de son ignorance.
Translate from Французька to Українська
Ann vient de finir d'écrire son rapport.
Translate from Французька to Українська
Si quelqu'un vient, dis-lui que je suis sorti.
Translate from Французька to Українська
Un ami vient demain jouer à la maison.
Translate from Французька to Українська
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons commencer.
Translate from Французька to Українська
Mon père vient juste de rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
S’il vient, dites-lui de m’attendre.
Translate from Французька to Українська
Il vient de Hangzhou.
Translate from Французька to Українська
Jane vient d'Australie.
Translate from Французька to Українська
L'étudiant qui parle à John vient du Canada.
Translate from Французька to Українська
À chaque fois que mon oncle vient, il nous apporte de bonnes choses.
Translate from Французька to Українська
L'appétit vient en mangeant.
Translate from Французька to Українська
Il vient ici deux fois par semaine.
Translate from Французька to Українська
L'appétit vient en mangeant, la soif s'en va en buvant.
Translate from Французька to Українська
L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
Translate from Французька to Українська
La guerre n'est pas un désastre comme un tremblement de terre ou un tsunami. Elle ne vient pas sans avertissement.
Translate from Французька to Українська
Quand vient le printemps, les jours rallongent de jour en jour.
Translate from Французька to Українська
Le bonheur ne vient pas que de la richesse.
Translate from Французька to Українська
Tout vient à point à qui sait attendre.
Translate from Французька to Українська
La question est s'il vient ou non.
Translate from Французька to Українська
C'est celui qui vient après moi.
Translate from Французька to Українська
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons partir.
Translate from Французька to Українська
Après le samedi vient le dimanche.
Translate from Французька to Українська
Il vient toujours à cette heure-ci.
Translate from Французька to Українська
Est-ce que l'Allemagne vient par dessus tout ?
Translate from Французька to Українська
Je le lui dirai quand il vient la prochaine fois.
Translate from Французька to Українська
La maîtrise d'une langue étrangère vient de la parler souvent.
Translate from Французька to Українська
Ce mot vient du grec.
Translate from Французька to Українська
Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps.
Translate from Французька to Українська
Il vient rarement me voir.
Translate from Французька to Українська
Il vient de France.
Translate from Французька to Українська
Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
Translate from Французька to Українська
Il vient de quitter la maison.
Translate from Французька to Українська
Il vient de partir de chez lui.
Translate from Французька to Українська