"présente" içeren Fransızca örnek cümleler

présente kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

L'occasion se présente rarement deux fois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle était présente à cette réunion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle était présente à la réunion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me présente pour être élu maire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le candidat se présente pour être maire.
Translate from Fransızca to Türkçe

M.Smith se présente pour être maire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne se présente pas aux prochaines élections.
Translate from Fransızca to Türkçe

Miwako, je vous présente Kenny.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toute la classe est présente une fois par semaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Permettez que je me présente.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela présente trop de désavantages.
Translate from Fransızca to Türkçe

Présente mes amitiés à ton père, s'il te plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Paiement dans les 30 jours à réception de la présente.
Translate from Fransızca to Türkçe

Par la présente, je vous confirme qu'il ne m'est plus rien dû, mes frais et prestations étant couverts par les provisions constituées préalablement.
Translate from Fransızca to Türkçe

La présente phrase est fausse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle me présente toujours l'épaule froide.
Translate from Fransızca to Türkçe

Être chauve présente au moins un avantage - on économise beaucoup en shampooing.
Translate from Fransızca to Türkçe

Permettez que je vous présente Mayuko.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le musée présente une exposition d'armes anciennes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il présente la situation sous un jour nouveau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Par la présente, je remets ma démission.
Translate from Fransızca to Türkçe

Notre plan présente de nombreux avantages supplémentaires.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu te dois de saisir cette opportunité, car il est possible qu'elle ne se présente pas une nouvelle fois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous présente Monsieur Petit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quiconque se présente, dis que je ne suis pas à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous soumets, par la présente, ma démission.
Translate from Fransızca to Türkçe

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
Translate from Fransızca to Türkçe

La conformité de la signature au verso avec l'original est, par la présente, officiellement certifiée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Être chauve présente au moins un avantage - on économise beaucoup de shampooing.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te présente un grand ethnologue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Présente mes respects à ta famille.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'intelligence d'un compagnon ne présente pour les femmes aucun intérêt pratique, seulement un avantage reproductif, voire décoratif.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'université présente l'exposition photographique avec environ une centaine de clichés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chœur de la tragédie grecque, souvent exprime les pensées secrètes du principal personnage, secrètes pour lui-même ou imparfaitement développées, et lui présente des commentaires, prophétiques ou relatifs au passé, propres à justifier la Providence ou à calmer l'énergie de son angoisse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je présente mes excuses pour la réponse tardive.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je présente mes excuses pour ne pas avoir immédiatement répondu.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'arrêt présente des bienfaits pour la santé marqués et augmentant rapidement et constamment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Et par la présente, Tatoeba contient une phrase de plus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me demande ce qui présente la plus grande variété, des mœurs alimentaires ou sexuelles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai obligée à être présente et alerte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te présente mon frère.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous présente mes excuses pour passer à une heure si tardive.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est avec plaisir que je vous présente la nouvelle édition.
Translate from Fransızca to Türkçe

La physiologie présente un mélange de phénomènes mécaniques et de phénomènes vitaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

On s'attend à ce que la loi soit promulguée durant la présente législature.
Translate from Fransızca to Türkçe

La différence entre l'homme et l'animal est très faible. Elle n'est pas observée chez les gens ordinaires, mais elle est présente chez les hommes nobles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce poème présente un cadre. La première et la dernière de l'ensemble de cinq strophes sont identiques.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je présente mes excuses pour ce que j'ai dit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est vital que vous soyez présente.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est vital que tu sois présente.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle était supposée être présente à la fête avec lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'intervieweur présente le sujet de l'interview.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai toujours donné à manger à mon chien la nourriture canine qui se présente dans le grand sac vert.
Translate from Fransızca to Türkçe

À l'entrée du métro, chacun présente son ticket ou son badge de proximité sur le verre de la tête de lecture.
Translate from Fransızca to Türkçe

On nomme poudre de perlimpinpin un remède prétendument miraculeux mais qui ne présente aucune efficacité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Travailler dans des niches présente l'avantage que seulement peu d'acteurs disposant de peu de moyens financiers peuvent vraiment beaucoup accomplir.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'avocat de la défense n'est pas responsable de l'opinion qu'il présente durant l'accomplissement de la défense.
Translate from Fransızca to Türkçe

La superstition est certainement une partie de la vie présente, passée et future de l'homme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je présente mes excuses pour le délai de réponse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se présente comme le héraut d'une droite décomplexée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le cadavre présente une blessure par balle à la poitrine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne leur présente pas des excuses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle est parfaitement satisfaite de la vie, telle qu'elle se présente à elle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le Dynamo de Kiev nous présente sa nouvelle tenue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne leur présente pas mes condoléances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vous présente pas mes condoléances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vous présente pas des excuses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le véritable artiste ne vit que dans l’œuvre qu'il a d'abord comprise et qu'il présente maintenant dans la perspective du maître ; et tous ses efforts n'ont pour seul but que de rappeler à une vie trépidante, dans un éclat aux mille nuances, toutes ces superbes et charmantes images et visions que le maître a introduites dans son œuvre, pour qu'elles entourent l'homme de cercles lumineux et étincelants et pour que sa fantaisie, enflammant son ressenti le plus intime, l'emporte dans un vol vers le lointain règne du spirituel.
Translate from Fransızca to Türkçe

La mort se présente sous différents visages mais le résultat final est toujours le même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment se présente ton projet ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment se présente votre projet ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Le travail est effectué par la présente.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les oraisons funèbres actuelles sont couramment rédigées avant le fait et gardées sous le coude, pour un encart immédiat lorsque l'occasion se présente.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le champ gravitationnel résultant à n'importe quel point de la surface de la Terre est la somme des champs gravitationnels de toutes les masses de l'univers ; c'est pourquoi il présente des variations journalières et saisonnières et des variations selon les phases de la Lune et de Jupiter ; et ces variations varient selon la latitude : si on vit loin des Pôles, on pèse davantage la nuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand la vie te présente mille raisons de pleurer, montre-lui que tu as mille raisons pour sourire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça ne se présente pas bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

On présente un code culturel partagé qui forme l'identité culturelle de la communauté.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le concours présente des conditions d'éligibilité très strictes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je présente vraiment mes excuses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous présente de plates excuses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te présente de plates excuses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Okinawa présente des différences culturelles par rapport au reste du Japon.
Translate from Fransızca to Türkçe

La moitié des étudiants n'est pas présente.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous présente Monsieur Rossi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sais que la mise sur le marché d'un nouveau produit présente un grand défi.
Translate from Fransızca to Türkçe

La seule raison pour laquelle Tom est venu à la fête était qu'il espérait que Marie soit présente.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous présente les collaborateurs avec qui nous travaillons sur le projet.
Translate from Fransızca to Türkçe

La France présente plusieurs diversités qui sont le résultat des identités de ses 66 millions d'habitants.
Translate from Fransızca to Türkçe

La Comédie Française est le théâtre où l'on présente les pièces de Molière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous présente mon collègue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle avait appris chez sa couturière que la marquise de Croix-Maugars allait donner une fête dans son jardin pour l'anniversaire de son mariage. Toute la noblesse présente à Paris s'y trouverait réunie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Travailler avec des trucs qui ne sont pas encore complètement éprouvés présente un coût.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le travail du traducteur est de créer, dans sa propre langue, la même tension que celle présente dans l'originale. Ce n'est pas facile!
Translate from Fransızca to Türkçe

Je trouve la présente idée tout à fait bottante et voudrais aussi y participer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Saisissons au vol la prochaine occasion qui se présente de nous revoir !
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment se présente la situation, sur le marché aux poissons?
Translate from Fransızca to Türkçe

En premier lieu, je vous présente mes plus sincères remerciements pour votre assistance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous présente mes excuses à tous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous présente à tous mes excuses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous présente mes excuses à toutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: malheureux, suiciderais, l'époque, lycée, levais, 6h, matins, réveillé, triste, C’est.