"la" içeren Fransızca örnek cümleler

la kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai jamais aimé la biologie.
Translate from Fransızca to Türkçe

La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.
Translate from Fransızca to Türkçe

La plupart des gens pensent que je suis fou.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est ce qui est expliqué à la fin.
Translate from Fransızca to Türkçe

La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se peut qu'il gèle la semaine prochaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

La police vous fera trouver les balles.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Moi, j'aime bien la lumière des bougies.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais la possibilité semble improbable.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je déteste la chimie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?
Translate from Fransızca to Türkçe

La vie est dure, mais je suis encore plus dur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arrête ! Tu la mets mal à l'aise !
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Translate from Fransızca to Türkçe

« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
Translate from Fransızca to Türkçe

« Elle aime la musique. » « Moi aussi. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Le seigle était appelé le grain de la pauvreté.
Translate from Fransızca to Türkçe

Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Et si nous retournions à la maison ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe

La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Translate from Fransızca to Türkçe

La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from Fransızca to Türkçe

En quittant la gare, j'ai vu un homme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Eh bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe

T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Laver avant de porter pour la première fois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?
Translate from Fransızca to Türkçe

"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire.
Translate from Fransızca to Türkçe

On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite.
Translate from Fransızca to Türkçe

On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Paris est la ville la plus belle du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Paris est la ville la plus belle du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le coût de la vie a augmenté radicalement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ouvrez la bouche !
Translate from Fransızca to Türkçe

La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Fiche-moi la paix !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
Translate from Fransızca to Türkçe

Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous connaissez la phrase, « on récolte ce que l’on sème. » Moi, j’ai semé le vent, maintenant voilà ma tempête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelez la police !
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un demi-million d'enfants font encore face à la malnutrition au Niger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela prendra cinq à dix ans avant que la technologie ne soit prête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les bicyclettes sont un outil pour la préservation de l'environnement urbain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Translate from Fransızca to Türkçe

La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Translate from Fransızca to Türkçe

La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Translate from Fransızca to Türkçe

La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi la vie est-elle si remplie de souffrance ?
Translate from Fransızca to Türkçe

La passion crée de la souffrance.
Translate from Fransızca to Türkçe

La passion crée de la souffrance.
Translate from Fransızca to Türkçe

La voiture s'écrasa contre le mur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le vin, c'est de la poésie en bouteille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le tout vaut plus que la somme de ses parties.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les mathématiques sont comme la logique de la physique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les mathématiques sont comme la logique de la physique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public.
Translate from Fransızca to Türkçe

Affronte la vie en souriant !
Translate from Fransızca to Türkçe

La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Translate from Fransızca to Türkçe

La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Translate from Fransızca to Türkçe

La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est la pure vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu m'as fait perdre la tête.
Translate from Fransızca to Türkçe

À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main !
Translate from Fransızca to Türkçe

La vie est belle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
Translate from Fransızca to Türkçe

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne se marie pas avec quelqu'un avec qui on peut vivre - on se marie avec la personne sans qui on ne peut pas vivre.
Translate from Fransızca to Türkçe

En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.
Translate from Fransızca to Türkçe

En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si le public est sourd.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: demandent , chérir, ferraille, Fermele, Envoiele, l'essuyer, Passele, Divisele, l'édifice, Gardele.