l'art kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
L'art moderne ne m'intéresse pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je travaille dans le domaine de l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art n'est pas un luxe, mais une nécessité.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon oncle a un grand intérêt pour l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jim semble connaître l'art de faire ami-ami avec les filles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout le monde est plus ou moins intéressé par l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art était alors à son sommet.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne porte aucun intérêt à l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a suivi des cours du soir sur l'art de l'auto-défense.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas au vaincu de discuter l'art de la guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art moderne ne signifie rien pour moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie est l'art de tirer des conclusions complètes à partir d'informations incomplètes.
Translate from Fransızca to Türkçe
La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre.
Translate from Fransızca to Türkçe
La musique et l'art peuvent grandement contribuer à la joie de vivre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Que penses-tu de l'art moderne ?
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art est long, la vie est courte.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art pour l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art pour l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est allée en France pour étudier l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
On dit que les Français aiment l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
La modernité, c'est le transitoire, le fugitif, le contingent, la moitié de l'art, dont l'autre moitié est l'éternel et l'immuable.
Translate from Fransızca to Türkçe
La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne s'intéresse pas du tout à l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
La critique est facile mais l'art est difficile.
Translate from Fransızca to Türkçe
La critique est aisée, mais l'art est difficile.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art de Monet est représentatif de l’impressionnisme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est vraiment pas intéressé par l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a l'art de se faire des amis.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'Homme peut tout inventer, excepté l'art d'être heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne confondez jamais l'art et la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne confonds jamais l'art et la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle fait des études d'histoire de l'art pour se marier avec un cadre et devenir femme au foyer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les bibliothèques spécialisées collectionnent des écrits relatifs à l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
La constance des sages n'est que l'art de renfermer leur agitation dans le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art de plaire est l'art de tromper.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art de plaire est l'art de tromper.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cela n'est pas de l'art. C'est un vagin avec des dents.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il faut avoir bon goût pour étudier l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art d'enseigner n'est que l'art d'éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire ensuite.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art d'enseigner n'est que l'art d'éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire ensuite.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art mudéjar s'est développé en Espagne dès le 12e siècle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cependant, quand le soleil du Moyen Âge est tout à fait couché, quand le génie gothique s'est à jamais éteint à l'horizon de l'art, l'architecture va se ternissant, se décolorant, s'effaçant de plus en plus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a ça dans le sang, l'art de la déconstruction intellectuelle comme pâte à chou.
Translate from Fransızca to Türkçe
La musique peut se définir l'art d'émouvoir par la combinaison des sons.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dorothée devrait étudier l'art à Paris.
Translate from Fransızca to Türkçe
On dit que la différence entre l'art et la pornographie a tout à voir avec l'éclairage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le fantasme est souvent la mère de l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a l'œil pour l'art moderne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce sont de grands chefs-d’œuvre de l'art européen.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le lac n'est pas fait par la nature, mais par l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art de faire de tels bols en bois a disparu.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est justement la raison pour laquelle je n'ai aucun intérêt pour l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art amène le pain.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art brise la monotonie de notre vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art est l'œuvre de ma vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai du mal à comprendre l'art moderne abstrait, particulièrement Mondrian.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étudie l'art à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis profondément intéressé par l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art de reconnaître les champignons matsutake est devenu ma passion, culminant par l'écriture d'un livre sur le sujet.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peux-tu me transmettre l'art de reconnaître les champignons matsutake ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa connaissance de l'art est mauvaise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a l’œil pour l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il amena l'art de la peinture à la perfection.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art n'est pas une science exacte, c'est un art.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma fille préfère la science aux langues ou à l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il décida d'abandonner le droit pour l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne pourrait-on point découvrir l'art de se faire aimer de sa femme ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom apprécie l'art moderne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette œuvre suscita force controverse dans le monde de l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
La botanique n'est pas que l'art d'insulter les plantes en grec et en latin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa manière de se moquer de l'art de toutes les façons ne me plait pas du tout.
Translate from Fransızca to Türkçe
La politique est l'art de rendre possible ce qui est nécessaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art de la vie ne consiste pas à attraper le bon train, mais plutôt à descendre à la bonne gare.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est allée à Paris pour étudier l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
Que pensez-vous de l'art moderne ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il prenait leçon d'épilepsie d'un vieux sabouleux qui lui enseignait l'art d'écumer en mâchant un morceau de savon.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art de gouverner consiste à prendre le plus d'argent possible à une catégorie de citoyens afin de le donner à une autre.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art de la citation est l'art de ceux qui ne savent pas réfléchir par eux-mêmes.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art de la citation est l'art de ceux qui ne savent pas réfléchir par eux-mêmes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une part de l'art abstrait est difficile à comprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Celui qui connaît l'art de vivre avec soi-même ignore l'ennui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les beaux vitraux sont de l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'un des plus importants monuments de l'art ancien est la "Chronique des temps passés", écrite par la plume d'un auteur inconnu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout l'art de la parole consiste à savoir ce que l'on ne doit pas dire.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime beaucoup l'art contemporain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comme la civilisation progresse, l'art poétique s'estompe inéluctablement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout le monde commet des fautes. L'art consiste à les commettre quand personne ne regarde.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étudie l'histoire de l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a beaucoup d'édifices du style de l'Art Nouveau ici, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Le cerf abattu fut étripé dans les règles de l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art est une provocation. Il est une invitation à la réflexion.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art contemporain d'hier est l'art classique d'aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art contemporain d'hier est l'art classique d'aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
La psychanalyse est l'art de guérir des maladies en expliquant au patient ce dont il souffre : un excellent procédé, à condition que l'on sache de quoi il souffre, en particulier lorsque l'explication est qu'il ne souffre de rien.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais novice dans l'art de pêcher.
Translate from Fransızca to Türkçe
La pédagogie, c'est l'art de la répétition.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'est-ce que l'art ?
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art du roman est de savoir mentir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dorothée devrait aller étudier l'art à Paris.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art de se reposer fait partie de l'art de travailler !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: continuer, déranger, problème , qu'attendre, surprise, non , t'aime, curieux, Félicitations, aussi.