gagner kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne restez pas au lit, à moins que vous ne puissiez gagner de l'argent au lit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis venu là dans le but urgent de gagner de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est probable que notre équipe va gagner le match.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je peux gagner si j'ai de la chance.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bill va gagner, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il prit aux femmes quelque 150 ans de lutte pour gagner la liberté qu'elles ont aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa mauvaise jambe l'a empêché de gagner la course.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'aura aucune chance de gagner son cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il va probablement gagner le match.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est à l'affût de tout ce qui pourrait lui faire gagner de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est sûr de gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son seul but dans la vie est de gagner de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon père pensait que celui qui ne pouvait gagner sa vie au Japon était un paresseux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a peu de chances de gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections.
Translate from Fransızca to Türkçe
Travaille dur pour gagner ta vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un ordinateur te ferait gagner du temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
On espérait pouvoir gagner la partie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le plus important n'est pas de gagner mais de participer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis sûr qu'ils vont gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe
En procédant lentement mais sûrement on est certain de gagner sur la durée.
Translate from Fransızca to Türkçe
La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais d'y prendre part.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce qui est important aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner, mais de participer.
Translate from Fransızca to Türkçe
La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais de participer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu es assez grand pour gagner ta vie par toi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis sûr que notre équipe va gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'objective de cette entreprise est de gagner la confiance et le respect de nos clients.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle ne pense à rien d’autre qu’à gagner de l’argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Notre équipe est en train de gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelle équipe a le plus de chance de gagner le championnat ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il tenta de gagner leur affection.
Translate from Fransızca to Türkçe
A-t-il une chance de gagner les élections ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu n'as rien à gagner à t'angoisser.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu peux gagner ou pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous pouvez gagner ou pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ton équipe n'a aucune chance de gagner la finale.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon rêve est de gagner un prix Nobel.
Translate from Fransızca to Türkçe
Gagner ou perdre n'est pas la question.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle connaît le secret pour gagner de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a tout essayé pour gagner ce prix.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle finira assurément par gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un ordinateur ne nous fait pas toujours gagner du temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour gagner de l'argent il serait prêt à tout.
Translate from Fransızca to Türkçe
Gagner de l'argent n'est pas le but de la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
À trop aisément gagner de l'argent pour vivre, on finit par vivre pour gagner de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
À trop aisément gagner de l'argent pour vivre, on finit par vivre pour gagner de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
On dirait qu'il va gagner le premier prix.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'Amérique est le meilleur endroit si on veut gagner de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est juste en train de gagner du temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous sommes à une époque où les hommes n'arriveront jamais à perdre assez de temps pour conjurer cette fatalité de passer leur vie à en gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les femmes croient au fond de leur cœur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette autoroute nous fait gagner beaucoup de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Outre le fait de gagner de l'argent, je n'ai aucun intérêt dans l'immobilier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est probable qu'elle va gagner le concours d'élocution.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il essaya de gagner le concours.
Translate from Fransızca to Türkçe
George Bush pensait qu'il serait assez facile de gagner les cœurs et les esprits des Iraqiens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est tellement prise par ses différentes obligations qu'aujourd'hui arriver à décrocher un dîner avec elle c'est comme gagner au loto.
Translate from Fransızca to Türkçe
On doit risquer gros pour gagner gros.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelqu'un sait-il comment on peut gagner de l'argent en temps de crise ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons utilisé l'ordinateur pour gagner du temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
On hasarde de perdre en voulant trop gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'avarice perd tout en voulant tout gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je crois que la voiture blanche va gagner la course.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le brésilien est en train de gagner la course.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je subodore qu'il puisse gagner le jeu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous venez de gagner un prix de 5000 dollars dans un concours de l'État de Californie sur le port correct de la ceinture de sécurité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Et pour tous ces Américains dont j'ai encore à gagner l'appui, je peux ne pas avoir gagné votre suffrage ce soir, mais j'entends vos voix.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous avez peu à gagner et beaucoup à perdre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre.
Translate from Fransızca to Türkçe
On pourrait gagner un temps fou si l'on mettait en place une classification méthodique de nos archives.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jusqu'à maintenant, un seul participant a gagné un million de shekels israéliens dans l'émission "Qui veut gagner des millions" en Israël.
Translate from Fransızca to Türkçe
Trouver un gentil garçon, c'est plus dur que de gagner au loto.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si tu t'entraînes, tu pourras peut-être gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Eh ben espèce de trou-du-cul, t'es vraiment un enculé ! Je me casse le cul à gagner assez d'argent pour que nous puissions nous permettre un logement en ville, et maintenant tu veux soudain te planter dans le trou du cul du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom pensait que Marie n'aurait pas été capable de gagner plus de trente dollars en une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis servi d'un ordinateur pour gagner du temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il travaille très dur pour gagner beaucoup d'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il savait qu'il ne pouvait pas gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne pense qu'à gagner de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Remporter une loterie est un moyen facile de gagner de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Notre équipe pourrait gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les deux ressentaient la nécessité pressante de gagner leur vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
La question clé n'est pas ce que j'ai à gagner mais ce que j'ai à perdre.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais gagner davantage d'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a des chances de gagner la partie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a des chances de gagner le jeu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons peu de chances de gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le pont leur a fait gagner pas mal de temps et épargné beaucoup de soucis.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'adore gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa suffisance ne va pas lui gagner beaucoup d'amis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois gagner de l'argent pour acheter un ordinateur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne comprends pas que les hommes s'abîment la santé pour gagner de l'argent et puis emploient cet argent pour leur santé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous travaillons pour gagner de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis sûre qu'ils vont gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis sûre qu'elles vont gagner.
Translate from Fransızca to Türkçe