"furent" içeren Fransızca örnek cümleler

furent kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Heureusement les récoltes ne furent pas endommagées par le typhon.
Translate from Fransızca to Türkçe

De nombreux livres furent volés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous mes sacrifices furent vains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Beaucoup de passagers furent blessés dans l'accident.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pas moins de dix personnes furent arrêtées comme étant impliquées dans l'émeute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Beaucoup de maisons furent balayées par l'inondation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous les efforts du docteur furent vains et l'homme mourut rapidement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dix personnes furent légèrement blessées dans l'accident.
Translate from Fransızca to Türkçe

Beaucoup de coutumes étrangères furent introduites au Japon après la guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses mots furent les suivants :
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses parents furent contents de son succès.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses péchés lui furent pardonnés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il était parmi ceux qui furent choisis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelques vols furent retardés à cause d'un accident mineur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Beaucoup d'étudiants furent présents au cours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les personnes présentes furent déçues par le rapport.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les bâtiments furent secoués lors du tremblement de terre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pas moins de trois cents dollars furent nécessaires pour ce travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

De nombreuses personnes furent tuées par l'explosion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Beaucoup d'hommes furent tués dans cette guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Plusieurs furent tués pendant la guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'église devant laquelle nous étions passés s'est écroulée cinq minutes plus tard, à cause d'un immense tremblement de terre et plus d'une centaine de fidèles furent enterrés vivants.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les principes fondamentaux de la mécanique classique furent posées par Galilée et Newton aux 16e et 17e siècles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les Français furent vaincus à Waterloo.
Translate from Fransızca to Türkçe

De nombreuses personnes furent tuées pendant la guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous les pommiers furent abattus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils furent toujours de bons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes nos tentatives furent vaines.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils s'en furent en expédition pour le pôle Nord.
Translate from Fransızca to Türkçe

Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les horaires de trains furent bouleversés à cause de l'orage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché.
Translate from Fransızca to Türkçe

De nombreuses villes furent détruites par les bombes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les résultats de l'examen d'anglais furent très bon cette fois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ces ruines furent autrefois un somptueux palais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les troupes furent anéanties.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses paroles furent les suivantes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les résultats de l'expérience ne furent pas tels que nous les avions espérés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les sujets de l'expérience furent choisis au hasard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses parents furent heureux qu'il ait réussi son examen.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les blessés furent évacués du lieu de l'accident.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ces vieilles lois furent toutes mises au rancart.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses résultats furent reconnus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses espoirs furent réduits à néant lorsqu'elle entendit le verdict.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les deux morceaux furent fermement collés ensemble.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un très grand nombre de personnes furent trompés par cette publicité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils furent incapables de découvrir le moindre secret.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les victimes du génocide furent enterrées dans des charniers s'étendant sur vingt-cinq kilomètres carrés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Six furent invités, en comptant le garçon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les chats furent domestiqués par les Égyptiens.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les tickets furent épuisés en une semaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Durant la dynastie Han, des récipients romains en verre furent importés, et au cinquième siècle commença la production de récipients en verre dans la dynastie Wei du nord.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les habitants de la ville furent effrayés par le tremblement de terre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les objets non réclamés furent vendus aux enchères.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsque lui et son équipage furent perdus en mer, Christophe Colomb sauva tout le monde de la faim en tirant cent lapins de son chapeau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les conséquences du séisme de Sendai furent effroyables.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsque l'Espagne colonisa les Philippines, celles-ci furent administrées depuis Mexico. C'est donc l'espagnol mexicain, non le castillan, qui influença le tagalog.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les pyramides furent bâties en des temps anciens.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais dans l'histoire, il y a des exemples où des exterminations furent réussies.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ne furent pas avertis du raz de marée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les enfants furent laissés à eux-mêmes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les deux garçons furent interpellés et fouillés par la police.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous furent épatés qu'il eût réussi à l'examen du permis de conduire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ces photos supposées d'un OVNI furent finalement démythifiées comme une contrefaçon sophistiquée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ceux qui étaient présents à la réunion furent surpris par la nouvelle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Des restes humains furent trouvés au cours de l'excavation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les plantes furent abîmées par le gel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quels furent les événements les plus importants l'année passée ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gens furent évacués en raison de la crue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gens dans le monde entier furent choqués.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous faisons du 28 novembre le jour où nous célébrons la fête de Tatoeba, car c'est le jour où furent ajoutés le turc, l'espéranto et le grec.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après l'attentat, les mesures de sécurité furent renforcées.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous leurs efforts furent vains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils furent frappés de surprise en apprenant sa démission.
Translate from Fransızca to Türkçe

De nombreuses personnes furent invitées à la cérémonie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les enfants furent utilisés comme chair à canon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour une raison ou une autre, leurs vacances en France ne furent pas aussi agréables que ce à quoi ils s'attendaient.
Translate from Fransızca to Türkçe

La France et l'Angleterre furent à nouveau en guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Et en un jour, ils furent en France.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les premières saucisses de Francfort furent vendues aux États-Unis d'Amérique dans les années mille-huit-cent-soixante.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les premières saucisses de Francfort furent vendues aux États-Unis d'Amérique dans les années dix-huit-cent-soixante.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les filles furent ligotées et laissées dans une cave.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils furent mis en prison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils furent fourrés en prison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Plusieurs arbres furent abattus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les médecins furent appelés à la Maison-Blanche.
Translate from Fransızca to Türkçe

De nombreux avions étasuniens furent abattus.
Translate from Fransızca to Türkçe

De nombreux appareils étasuniens furent abattus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nombre de navires de guerre étasuniens furent envoyés à Panama.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les œuvres de Jorge Luis Borges furent traduites en plus de vingt-cinq langues.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les troupes étasuniennes furent retirées.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les enfants furent très calmes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: qu'entendre, acclamé, acteurs, représentation, idéaux, décida, d'abréger, rapport, enlevant, détails.