"conseils" içeren Fransızca örnek cümleler

conseils kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

J'ai besoin de bons conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

N'hésite pas à demander des conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Donne-moi quelques conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mary n'écoute pas les conseils de ses amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle m'a envoyé un cadeau en remerciement de mes conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

As-tu quelques conseils pour moi ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Lui donner des conseils, c'est comme parler à un mur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses conseils ne sont d'aucune utilité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Grâce à ses conseils, j'ai économisé beaucoup d'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a arrêté de fumer sur les conseils du docteur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il me donna non seulement de l'argent mais aussi des conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a ignoré les conseils de son père.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses conseils m'ont influencé pour partir à l'étranger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle m'a donné des conseils pratiques.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle me donna des conseils ainsi que des renseignements.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père ne m'a jamais donné beaucoup de conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aucun de ses conseils n'a été très utile.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas mort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela ne sert à rien de lui donner des conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je lui ai donné de bons conseils pour acheter un terrain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux pas faire sans tes conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'apprécie beaucoup vos conseils et votre gentillesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tes conseils me sont toujours d'une aide précieuse.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aurais dû suivre les conseils du médecin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il prête une oreille distraite à mes conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu m'as fourni de bons conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si ce n'était grâce à vos conseils, j'aurais échoué.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a fermé ses oreilles à mes conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les conseils sont pareils au sel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sans tes conseils, on m'aurait volé mon sac.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as bien fait de ne pas suivre ses conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses conseils sont toujours très sensés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous donnerai des conseils à ce sujet.
Translate from Fransızca to Türkçe

On a beau lui donner des conseils, ça entre par une oreille et ça sort par l'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour ce faire, suivez mes conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle m'a donné de bons conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était un domestique en livrée. Non point cependant ce valet vulgaire, à l'air niais, mais le laquais d'autrefois, le Frontin de bonne maison, le valet effronté qui reçoit les confidences de son maître et lui donne parfois des conseils, l'homme enfin entre deux âges, encore vert-galant pour les femmes de chambre, et pouvant, à la rigueur, jouer les oncles de province et les notaires de village.
Translate from Fransızca to Türkçe

En général, on ne demande de conseils que pour ne pas les suivre ou, si on les a suivis, reprocher à quelqu'un de les avoir donnés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses conseils n'ont pas beaucoup aidé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses conseils ne comptèrent guère.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cet entraîneur lui a donné de bons conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous leur donnerez des conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne m'a pas donné beaucoup de conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis profondément reconnaissant pour vos conseils et votre gentillesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'apprécie vraiment vos conseils et votre gentillesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tenez compte de ses conseils !
Translate from Fransızca to Türkçe

Écoute les sages conseils de ceux qui ont une grande expérience.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'entraîneur m'a donné des conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'entraîneur m'a prodigué des conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne veut pas entendre de sages conseils mais voir des mains énergiques.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nombreux sont convaincus qu'il est imperméable aux conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nombreux sont convaincus qu'il est réfractaire aux conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tes conseils me furent fort utiles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu m'as fourni des conseils très utiles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous m'avez fourni quelques précieux conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'agirai selon tes conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'agirai selon vos conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses conseils n'ont été d'aucune aide.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu dois prêter attention à ses conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous devez prêter attention à ses conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle lui prodigua des conseils pour rester en bonne santé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle lui a prodigué des conseils pour rester en bonne santé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense qu'il est temps que je sollicite ses conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses conseils sont tombés dans l'oreille d'un sourd.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle lui recommanda de ne pas acheter de voiture d'occasion, mais il ne suivit pas ses conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle lui a recommandé de ne pas acheter de voiture d'occasion, mais il n'a pas suivi ses conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Que la voiture se renverse et ça ne manque pas de conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'y arrive pas sans tes conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'y arrive pas sans vos conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il doit suivre mes conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il avait reçu ses conseils, il aurait réussi.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai remarqué que j'avais grandi lorsque j'ai commencé à suivre les conseils de mes parents.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est mieux pour toi de suivre les conseils du docteur.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai besoin de quelques conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

À l'heure actuelle, quelques conseils me seraient d'un grand secours.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aurais besoin de quelques conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon meilleur ami me donne toujours de bons conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ma meilleure amie me donne toujours de bons conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas besoin de tes conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas besoin de vos conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'apprécie tous tes conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'apprécie tous vos conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sans vos conseils, je n'aurais pas pu réussir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sans tes conseils, je n'aurais pas pu réussir.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Je sais quand même bien ce que j'ai à faire ! Je n'ai nul besoin de tes conseils. » - « Comme tu voudras. À toi de voir. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Si elles avaient suivi les conseils de leurs médecins, elles ne seraient peut-être pas mortes.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'ils avaient suivi les conseils de leurs médecins, ils ne seraient peut-être pas morts.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'ils avaient suivi les conseils de leurs médecins, ils ne seraient peut-être pas décédés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si elles avaient suivi les conseils de leurs médecins, elles ne seraient peut-être pas décédées.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas décédé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si elle avait suivi les conseils de son médecin, elle ne serait peut-être pas décédée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si Tom avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas décédé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si Marie avait suivi les conseils de son médecin, elle ne serait peut-être pas décédée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si j'avais suivi les conseils de mon médecin, je ne serais peut-être pas dans cet état.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu avais suivi les conseils de ton médecin, tu ne serais peut-être pas dans cet état.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas dans cet état.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si elle avait suivi les conseils de son médecin, elle ne serait peut-être pas dans cet état.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si nous avions suivi les conseils de nos médecins, nous ne serions peut-être pas dans cet état.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous aviez suivi les conseils de vos médecins, vous ne seriez peut-être pas dans cet état.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'ils avaient suivi les conseils de leurs médecins, ils ne seraient peut-être pas dans cet état.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: l'avion, s'approchait, turbulences, pilote, passagers, bord, d'attacher, ceintures, sécurité, séjour.