"bons" içeren Fransızca örnek cümleler

bons kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

J'ai fait de bons achats.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai besoin de bons conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les exercices sont bons pour la santé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que nous pourrions être bons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde a des bons et des mauvais côtés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nancy a été en bons termes avec ma sœur pendant plus de cinq ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le pain et le lait sont de bons aliments.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les bons étudiants travaillent dur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les bons étudiants gardent toujours leurs bureaux propres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis en bons termes avec lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le mobilier fait avec de bons matériaux se vend bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les bons films élargissent nos horizons.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les livres et les amis devraient être peu nombreux mais bons.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'air pur et l'exercice sont bons pour la santé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les bons comptes font les bons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les bons comptes font les bons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sa sœur et moi serons de bons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sa fille et mon fils sont de bons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'arrive pas à comprendre pourquoi ils sont si bons amis : ils ont peu de points communs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a passé de bons moments avec eux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom et moi sommes de bons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as de bons gouts musicaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce cinéma propose toujours de bons films.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maman ! Cette femme et cet homme se tiennent par la main, ce sont de très bons amis !
Translate from Fransızca to Türkçe

Les bons points : Le plaisir de se débarrasser des ennemis avec de nombreux combos [Jeu].
Translate from Fransızca to Türkçe

Y a-t-il des trucs ou des bons sites pour télécharger des logiciels japonais ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous les livres ne sont pas bons.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les sushis dans ce magasin sont bons.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce sont tous les deux de bons professeurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est une bonne chose que de lire de bons livres quand on est jeune.
Translate from Fransızca to Türkçe

On entend souvent dire que les Japonais sont des bons travailleurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Généralement parlant, les étudiants de cette classe sont très bons.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les belles fleurs ne font pas de bons fruits.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis content d'avoir autant de bons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils sont tous bons, alors choisis trois livres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je lui ai donné de bons conseils pour acheter un terrain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce sont presque toujours de bons sentiments mal dirigés qui font faire aux enfants le premier pas vers le mal.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les fruits frais sont bons pour ta santé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais lire des livres qui sont bons pour toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils furent toujours de bons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Davantage d'intérêt fut porté aux bons mots qu'aux problèmes réels.
Translate from Fransızca to Türkçe

Espérons de bons résultats.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette équipe a de bons joueurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle travaille tellement qu'elle obtiendra de bons résultats.
Translate from Fransızca to Türkçe

En la compagnie de bons amis, le temps s'envola.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu m'as fourni de bons conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toi et moi sommes bons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous et moi sommes bons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous sommes bons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il avait beaucoup de bons amis là-bas.
Translate from Fransızca to Türkçe

De ses nombreux enfants, quelques-uns sont bons et d'autres mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Alors qu’on lui servait différents mets courants dans ce genre de tavernes : un semblant de soupe au chou, un friand mis de côté durant plusieurs semaines pour les premiers visiteurs venus, de la cervelle aux poix, des saucisses accompagnées de chou, une poularde rôtie, des cornichons salés, et l’habituel gâteau toujours prêt à servir ; alors que tout ça lui était servi réchauffé ou bien simplement froid, il contraignit le garçon, ou le loufiat, à lui raconter tout un tas d’absurdités : qui était l’ancien tenancier et qui était le nouveau, la taverne rapportait-t-elle de bons bénéfices, le seigneur était-il un beau gredin, ce à quoi le loufia répondait machinalement : « Oh oui, un beau gredin, sire, un fripon ! ».
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils n'étaient pas pour toi de bons présages.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les bons intellectuels débattront.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le livre est en vente chez tous les bons libraires.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous sommes de bons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lui et moi avons été bons amis depuis que nous étions enfants.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jusqu'à présent, ils étaient de bons voisins.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jusqu'à aujourd'hui, ils ont été de bons voisins.
Translate from Fransızca to Türkçe

En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on les persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on sursoit à leur immolation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous garderons de bons souvenirs de ce voyage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un vrai ami sera à tes côtés dans les bons moments comme dans les mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a quelques bons films cette semaine?
Translate from Fransızca to Türkçe

Les vieillards aiment à donner de bons préceptes, pour se consoler de n'être plus en état de donner de mauvais exemples.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a de bons mariages, mais il n'y en a point de délicieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bien qu'ils puissent piquer sous l'eau et y demeurer plusieurs minutes, les myopotames ne sont pas de bons plongeurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous les hommes sont bons au fond de leur cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Fais-toi quelques bons amis et reste avec eux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est malheureusement vrai que la plupart des maux sont causés par des gens qui ne décident jamais d'être bons ou mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils sont vraiment bons dans la confection de vêtements.
Translate from Fransızca to Türkçe

Laissez les bons temps rouler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ces bons à rien de paresseux ont été licenciés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle m'a donné de bons conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les fruits et les légumes frais sont bons pour votre santé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il voyait les moines honorer la Vierge, en bons clercs qu'ils étaient, par de savantes oraisons.
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe

On reconnaît les bons amis à ce qu'ils sont toujours là lorsqu'on a besoin d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a de bons restes de ses cours de finance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça fait déjà si longtemps que je ne t’ai vu : la dernière fois, « Star Wars » s’appelait encore « la Guerre des étoiles », et il n’y en avait que trois épisodes, tous bons.
Translate from Fransızca to Türkçe

La femme n'a pas à être intelligente, au sens que nous donnons à ce mot : elle a à être experte en plaisirs charnels et en bons soins. Là se borne son rôle, alors qu'elle cohabite avec l'homme, et c'est pourquoi les idées d'émancipation dont on nous rebat actuellement les oreilles me semblent absurdes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le vin et la bière sont bons.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ces gâteaux sont bons. Goûtes-en un.
Translate from Fransızca to Türkçe

Leurs gâteaux sont bons.
Translate from Fransızca to Türkçe

En général, les êtres humains veulent être bons, mais pas trop bon et pas tout à fait tout le temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'avare et le porc sont bons après la mort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous sommes de bons danseurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Marie-France et Joël sont de bons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils sont très bons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous sommes vraiment bons amis, mais je ne peux pas m'imaginer une relation avec lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

N'ayant pas d'enfant, elle n'était pas en bons termes avec le dauphin ; et un an après la mort du roi, en 1801, comme régente, elle condamna les catholiques.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a remis son enfant aux bons soins de sa tante.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a laissé son enfant aux bons soins de sa tante.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les bons traitements ont un goût amer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils sont bons tes moelleux au chocolat.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ces hommes sont de bons cavaliers.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Les bons meurent jeunes » est un vieil adage qui est peut-être vrai ou pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne choisissez jamais un emploi juste parce qu'il permet de porter de bons vêtements.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelques œufs étaient bons, mais les autres étaient pourris.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: mousse », proverbe, Veuxtu, boire , estce , mère, vastu, revenir , demanda, blanc.