"voorbij" içeren Felemenkçe örnek cümleler

voorbij kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

De bruiloft van de Romeinen is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De glorierijke dagen van de Romeinen zijn voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Is het allemaal echt voorbij?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zomer is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De sneltrein reed zo snel voorbij, dat we hem nauwelijks zagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als je ons wat boeken brengt, gaat de tijd voor ons sneller voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het begon licht te worden; de lange nacht was voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er is een jaar voorbij sinds hij hier gekomen is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Regent het in mei, dan is april voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zomervakantie is te snel voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze liep me voorbij terwijl ze deed alsof ze me niet kende.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

En weer ging een dag voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik stopte, en wachtte tot de auto voorbij was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat voorbij is, is voorbij, en het komt nooit meer terug.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat voorbij is, is voorbij, en het komt nooit meer terug.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als de slag voorbij is, zijn er veel dapperen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Volgens een Turks spreekwoord gaan de dagen traag voorbij, maar vliegen de jaren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Schoonheid gaat voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Interlinguistiek behandelt de communicatie voorbij de taalbarrières en onderzoekt hoe plantalen, zoals Esperanto en Volapük, in zulke omstandigheden werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn al twee weken voorbij, en ik heb u niet gezien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn al tien jaar voorbij sinds ik naar Japan gekomen ben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoeveel keer per dag komt deze bus voorbij?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Twee maanden zijn voorbij sinds hij naar Frankrijk gegaan is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De tijd zal wel vlug genoeg voorbij gaan als ge iets leest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er is al veel tijd voorbij sinds ik mijn grootmoeder bezocht heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zomervakantie is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik bleef mezelf voorhouden dat het allemaal gauw voorbij zou zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Natuurlijk dacht hij dat het een grap was en wimpelde hij het voorbij met een "hm?" maar hij zat er erg mee verveeld. Ik bedoel, zulke dingen zeg je niet ook al is het bedoeld als grap!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De lente was voorbij en de zomer begon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dronkenschap is voorbij na een goede nachtrust, dwaasheid gaat nooit voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dronkenschap is voorbij na een goede nachtrust, dwaasheid gaat nooit voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat voorbij is, komt niet terug.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat voorbij is, is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat voorbij is, is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er kwamen veel auto's voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De lente is voorbij en de zomer begint.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ge moet weten dat zijn beste jaren al voorbij zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij wandelde voorbij het huis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De bus reed de halte voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Veertig jaar zijn voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is al dag; de lange nacht is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tien dagen gingen voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We denken dat het ergste voorbij is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze kwam voorbij, zonder mij te zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zomer was voorbij voordat ik het besefte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zomer vloog voorbij alvorens ik er oog in had.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vele jaren gingen voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De oorlog is in wezen voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Drie weken gingen voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zagen een flauw licht voorbij de rivier.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De dag is bijna voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat gaat voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat? Is het al acht uur? God! hoe snel gaat de tijd voorbij als ik schaak speel!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als het nodig is, kom ik voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De tijd gaat snel voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wou dat dit werk voorbij was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Deze discussie is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laat de kans niet aan je voorbij gaan!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Geen dag ging voorbij zonder dat ik op de piano oefende.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij boog naar mij terwijl hij voorbij kwam.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is een te mooie kans om ze voorbij te laten gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het ergste is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De tijd ging erg langzaam voorbij deze week.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Praat je mond niet voorbij tegen de pers.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De wolken jagen voorbij de maan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De oorlog is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Weer een dag voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De bijeenkomst is bijna voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij raasde voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze renden Tom voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Geen uur gaat voorbij zonder dat mijn gedachten in liefde bij jou zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat gaat je neus voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben blij dat alles voorbij is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Loop onze winkel niet voorbij, kom binnen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De vakantie is nu voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is nu voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De mis is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jaren gingen voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Voorbij is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Voorbij is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze kwam mij niet voorbij zonder mij te spreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alles is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De week is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laat deze kans je niet voorbij gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tatoeba is een virtuele plek waar veel echte tijd voorbij gaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een student zegt dat de zuivering in China nog niet voorbij is en dat het schrikbewind overheerst.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Naarmate de dagen voorbij gingen, begonnen we te begrijpen wat voor een soort probleem we hadden gekregen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Niet meer dan twee dagen gingen voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Niet meer dan twee uur ging voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben blij dat je verkoudheid voorbij is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het verleden is voorbij en de toekomst is er nog niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is nog niet voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kijk niet zo somber, niets is voorbij!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het lijkt erop dat het kersenbloesemseizoen voorbij is. De bloemblaadjes vallen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er gaat geen dag voorbij zonder dat we een milieuprobleem horen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De lessen zijn voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De winter is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De vergadering is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De tijd vloog voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het gaat voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het skiseizoen is voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Probeer, nog, eens, hond, begraaft, botten, tuin, kunt, beter, tijdje.