vol kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Deze wei zit vol kikkers.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mand zat tot de rand toe vol met aardbeien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het glas is vol melk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het heelal is vol geheimen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De kamer zat vol beestjes, miljoenen kleine, wriemelende beestjes met heel veel pootjes.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nee, het is genoeg. Ik zit vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De trein zat zo vol, dat niemand van ons kon zitten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Onze tuin stond vol onkruid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waar het hart vol van is, loopt de mond van over.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Commentatoren hebben op verschillende wijzen het geluid van de vuvuzela beschreven als "vervelend" en "satanisch" en vergeleken met "een massale vlucht van olifanten", "een oorverdovende zwerm sprinkhanen", "een geit op weg naar haar slachting", "een gigantische bijenkorf vol met boze bijen" en "een eend die gedrogeerd is met speed".
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zit vol!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een eindeloze lijst vol klachten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Met je mond vol praten is een vies gezicht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De dakrand hangt vol grote ijspegels, wat een schitterend gezicht is, maar wel gevaarlijk als het gaat dooien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Begin maart viel de dooi in en lag het meer al gauw vol ijsschotsen, en op één daarvan zat een klein, eenzaam poesje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is nog steeds vol met energie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waar het hart van vol is, loopt de mond van over.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het meer zit vol vissen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een zak met een gat krijg je nooit vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het restaurant is altijd vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De tuin stond vol mooie gele bloemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vraag mij af waarom het hier vandaag zo vol is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De wereld loopt vol met idioten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Japan is vol mooie steden. Kioto en Nara bijvoorbeeld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De winkel stond vol jonge mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De lezing van de professor zat vol humor.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn leven is vol problemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het klaslokaal zat vol studenten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hun huis is vol lach en liefde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De wet staat vol tegenstrijdigheden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De kamer stond helemaal vol meubels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mij kamer is vol gevaren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De stad is vol toeristen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze droeg een korf vol bloemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"De maat is vol!" zei de waard boos terwijl hij mijn glas nog een laatste keer vol schonk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"De maat is vol!" zei de waard boos terwijl hij mijn glas nog een laatste keer vol schonk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De emmer was vol water.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sorry, de vlucht is vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waarom is het leven zo vol lijden?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De hoofdstraat is vol met meisjes in kimono.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het spijt me zeer, maar de vlucht is vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De wegen staan vol met auto's.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn hoofd zit vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het heelal zit vol geheimen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle bussen zitten vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle bussen zijn vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Japan is vol verrassingen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Deze hier is vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het bos staat vol bomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Deze kamer is te warm om te studeren. Ik hou het niet meer vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De tuin was vol met bloemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn harde schijf is bijna vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het oude schip was vol vissen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn arm staat vol muggenbeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De pels van een panter staat vol met vlekken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Deze zaal was vol mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mensen hadden de buik vol van geweld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het volk had de buik vol van het geweld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een watermeloen zit vol water.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het kerkhof is vol met onvervangbare mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jonge mensen zitten meestal vol energie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De gootsteen staat vol met vuile vaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je hoort niet te praten met je mond vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze houdt vol dat haar zoon onschuldig is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb een vol programma vandaag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het schip zat vol aangroei.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb mijn buik vol van dat natte weer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De gezellige huiskamer van Tom staat vol met boekenkasten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De bus was helemaal vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij keek enige tijd vol bevreemding naar de verkiezingsuitslag, totdat bleek dat er een fout in de berichtgeving geslopen was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gewoon duizendblad zit vol met vitamine A en eiwitten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hou vol!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als er vraag naar oude rommel zou zijn, dan zou de vlooienmarkt vol zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het restaurant was niet vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het restaurant is vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het kopje is vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn geheugen is bijna vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Maak de asbak leeg want hij zit vol met peuken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn luchtkussenboot zit vol paling.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn hovercraft zit vol palingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn hovercraft zit vol paling.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De één dag oude kuikens tsjirpten schel toen hun moeder bij het nest terugkwam met een snavel vol eten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Deze zit wat vol, dus laten we de volgende trein nemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom vertelde vol vreugde over hoe hij en Maria samen waren gekomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vanaf de lente-equinox worden de dagen langer dan de nachten en de levende wezens zitten dan vol leven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn buik zit vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn buik is vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn maag zit vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jouw kast is al vol. Je zal ergens anders plaats moeten maken voor je nieuwe kleren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn hand is te vol!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Voor kinderen is de wereld vol van wonderen en mirakels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze hield vol dat ze onschuldig was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom staarde Maria vol haat en afgrijzen aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nee, bedankt. Ik zit vol.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom is vol ambitie en optimistisch.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Balthasar heeft een korf vol met salakvruchten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Die verzameling zit vol van schilderijen van Hollandse meesters.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De lucht was vol met vliegtuigen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het station was vol van landlopers.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom is kaal als een knikker, maar hij had vol haar toen hij jong was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zit vol bloed!
Translate from Felemenkçe to Türkçe