"slecht" içeren Felemenkçe örnek cümleler

slecht kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Dat was een slecht konijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij ziet slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Roken is erg slecht voor de gezondheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn vrouw kan slecht autorijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij kwam in slecht gezelschap terecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Met onwillige honden is het slecht hazen vangen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het idee is niet slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jessie sprak slecht Frans en nog slechter Duits.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Anderen bedriegen is slecht, maar jezelf bedriegen is nog veel slechter.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vind mijn Japans erg slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Slecht weer is geen hinderpaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn drie soorten onwetendheid: niets weten, slecht weten en niet datgene weten, wat nodig is te weten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het gaat mij slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De kousen rieken slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Roken is slecht voor de gezondheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Bij slecht weer is het gevaarlijk op de bergen te gaan klimmen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Slaapt ge slecht?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het klinkt zo slecht niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De mensen zijn slecht, ze denken alleen aan zichzelf; alleen ik denk aan mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een kind wordt niet slecht door kattenkwaad, maar door een slechte vriend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is slecht weer. Het is koud en het regent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Verdraaid! Dat is niet slecht!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is in slecht humeur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Deze website ziet er niet slecht uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het weer was gisteren erg slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niet waarom ik slecht gezind ben deze morgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze was slecht gehumeurd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Volgens mij is laat opblijven slecht voor de gezondheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Al het vlees was slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Haar luiheid was een slecht teken voor de toekomst.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn luiheid was een slecht teken voor de toekomst.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik voelde me slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jessie spreekt slecht Frans en haar Duits is nog beroerder.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jesse spreekt slecht Frans en nog slechter Duits.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niet waarom ik zo slecht gehumeurd ben deze morgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn kleren ruiken altijd slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Denkt ge dat tv-kijken slecht is voor kinderen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Drinken en roken zijn beide slecht voor je gezondheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb vandaag een slecht humeur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze is best slecht in tennis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is slecht weer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Maakt u zich geen zorgen, meneer de president: met zulk slecht tandvlees betwijfel ik of ze überhaupt tanden HEEFT.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sommige mensen zijn goed, sommige mensen zijn slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het gaat heel slecht met me.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Gisteren hebben we slecht weer gehad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In de zomer worden eieren rap slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De laatste tijd is het slecht weer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Omdat het slecht weer was, zag ik af van een wandeling in de stad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is te slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom zal niet met u spreken, hij heeft een slecht humeur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom was niet zo slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zwem slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wil een andere uitweg vinden voor deze situatie, ook al is deze ook niet zo slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iemand zijn opinie geven en zijn fouten verbeteren is iets belangrijks. Het vertoont medeleven en komt voorop te staan op gebied van dienstverlening. Maar de manier waarop is uiterst moeilijk. De goede en de slechte punten van iemand ontdekken is een gemakkelijke zaak en een opinie geven met betrekking tot dit eveneens. Voor het merendeel denken mensen dat ze aardig zijn door datgene wat anderen smaakloos of moeilijk uit te drukken vinden, te verwoorden. Maar, als de boodschap slecht overkomt is er niets meer aan te verhelpen. Dit is compleet waardeloos. Het komt op hetzelfde neer als iemand schaamte toe te brengen door hem te belasteren. Het is niets meer dan zich het hart van iets te ontdoen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We hebben de laatste tijd slecht weer gehad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer ik bloed zie, voel ik me slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Melanie denkt dat de situatie heel slecht is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vrees dat mijn dieptezicht heel slecht is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De linkerrichtingaanwijzer van de auto functioneerde slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben een goed mens met een slecht karakter.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zo slecht was je nu ook niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Beter alleen dan in slecht gezelschap.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Slecht nieuws gaat snel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom heeft een slecht geheugen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij drukt zich slecht uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het lichaam is een woordenboek dat helaas slecht gelezen wordt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Geld stelen is slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een slecht geweten lost niets op.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het vrij verkeer van personen is namelijk nog heel slecht geregeld in Europa.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is hier nog niet zo slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is slecht voor je.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft zich slecht gedragen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Slecht nieuws doet de snelle ronde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het vlees smaakt slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Niet slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Xavier spreekt heel slecht Engels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Is dat slecht voor mijn haar?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alles wat ik onderneem loopt slecht af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een goede buur is beter dan een slecht familielid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alles is slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vandaag heb ik een slecht humeur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij was in een slecht humeur omdat zijn vriendin hem net eruit had geschopt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij spreekt slecht Frans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De film was bij lange na niet zo slecht als Mary had gezegd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben slecht in achternamen onthouden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik was vergeten dat ik een slecht kortetermijngeheugen heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wist niet dat je je zo slecht voelt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze voelde zich slecht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het ziet ernaar uit dat het weer slecht is geworden, hé?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Roken is slecht voor uw gezondheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben verschrikkelijk slecht in wiskunde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het spijt me dat mijn uitspraak slecht is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De mensen waren niet slecht, maar ze waren gierig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Is het een goed iets of een slecht iets?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zeg niet dat dat goed of slecht is. Het is gewoon een feit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er is geen slecht weer, alleen maar slechte kleding.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik had een slecht geweten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Is het een slecht idee om kakkerlakken te eten?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het lot is ons slecht gezind.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat ziet er niet zo slecht uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: koop, briefpapier, postzegels, en, papieren, zakdoekjes, Goedenavond, maakt, Goedemorgen, Muiriel.