"schip" içeren Felemenkçe örnek cümleler

schip kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Het schip zinkt!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip vervoert grondstoffen vanuit Indonesië.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zie je een schip aan de horizon?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als het schip lek is, gaan de ratten van boord.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De ratten verlaten het zinkende schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een groot schip kwam tevoorschijn aan de horizon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In een schip zitten is in de gevangenis zitten, met de kans op verdrinken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De ratten verlaten het zinkend schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ons schip naderde de haven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Aan het stuur van dit schip staat een hond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De passagiers werden van het zinkende schip gehaald.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zagen nog een schip in de verte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip zal vannacht de evenaar kruisen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij waarschuwden het schip voor een gevaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is aan boord van het schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip vaarde door het Suezkanaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip verliet de haven, en men heeft het nooit meer teruggezien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip zal zinken!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip is nu in de haven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De bemanning verliet het schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De kameel is het schip van de woestijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Plots verliet de kapitein het schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit schip heeft geen radar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip zat vast in het ijs.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip werd gelost in de haven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip uit New York zal daar vlug zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij stapte uit het schip en verdronk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze noemden het schip "Mayflower".
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip voer de Amerikaanse vlag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is aan boord van het schip gegaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We hebben een wit schip in de verte gezien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij doopte het schip "Zwaluw".
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip is gezonken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip ligt in de haven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De Titanic zonk tijdens haar eerste vaart. Ze was een groot schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn veel ratten op het schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Schip ahoi!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip zonk in zee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip ging in vlammen op.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Elk schip heeft een kapitein nodig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit schip vaart naar Vancouver.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het oude schip was vol vissen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze verlieten het zinkende schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Een goede kapitein verlaat altijd als eerste het schip", zei Tom, "want alleen een levende kapitein is een goede kapitein."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip vaart naar het noorden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip vaart noordwaarts.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nu is hij op het schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een kapitein is verantwoordelijk voor zijn schip en zijn bemanning.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het signaal maant alle personen die niet willen meereizen, aan om het schip te verlaten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip is onderweg naar Finland.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het grote schip heeft de vissersboot aangevaren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iedereen haastte zich naar de andere kant van het schip, om te zien wat er gebeurde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip heeft een waterverplaatsing van 1000 ton.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip zat vol aangroei.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie is de kapitein van dit schip?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip voer onder de brug door.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip gooide zijn anker uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er is misschien een ander schip in de buurt van ons.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij voer naat het zwaaigat om het schip te keren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip liep op een zandbank.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip strandde op een zandbank.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom was een blinde passagier op het schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De kapiteins zijn verantwoordelijk voor schip en bemanning.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De piraten gingen aan boord van het schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waar is het schip?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip zonk met bemanning en al.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip voer door het Suezkanaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Is Tom nog steeds de kapitein van het schip?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Verlaat het schip!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom ontdekte een fout in het ontwerp van het schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Veel mensen gingen dood omdat er niet genoeg reddingsboten op het schip waren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Is Tom nog steeds de kapitein van jouw schip?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er was niemand aan boord van het schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip verliet de haven en werd nooit meer gezien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip passeerde onder de brug.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip verdween achter de horizon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip kwam in zicht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Uw schip is tegen een rots gevaren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip zonk tijdens de storm.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De auteur verlaat Luggnagg en vaart naar Japan. Van daaruit keert hij in een Nederlands schip terug naar Amsterdam en van Amsterdam naar Engeland.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip kon er niet onderdoor.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik noem dit schip "de Koningin Elizabeth".
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip zal aanmeren in Yokohama en Kobe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Schip in zicht!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip is in de haven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vanwege de storm kon het schip de haven niet verlaten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom was een verstekeling op een schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een kameel is, zogezegd, een schip in de woestijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De goederen werden met het schip vervoerd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip uit New York arriveert binnenkort.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zit op een schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip liep te pletter op de rotsen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een schip dat olie transporteert, wordt een olietanker genoemd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De voorsteven van het schip doorploegde de schuimende golven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een schip dat olie vervoert, wordt een olietanker genoemd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Verlaat het schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waarom zijn jullie nog niet aan boord van het schip?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip stuurde noodsignalen in morsecode.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zien elkaar op het schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In plaats van van boord te gaan, bleven we op het schip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schip was op zee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: regel, geldt, dacht, nieuwe, baan, zei, mezelf, idee, Straks, zus.