"nou" içeren Felemenkçe örnek cümleler

nou kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Wat lach je nou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kom op nou!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

O, nou is het echt verwarrend...
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eh, nou is het echt raar...
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als jij nou zegt: "Ik hou van jou," dan zeg ik dat ook tegen jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hier is mijn vlag voor Nynorsk. Aangezien de ideologie van het Nynorsk gebaseerd is op maximale afwijking van het Deens, wordt de Deense achtergrond van de vlag vervangen door de IJslandse, want de makers van de taal hebben het IJslands als inspiratie gebruikt. De vlag is niet rechthoekig omdat... nou ja, omdat Nynorsk gewoon raar is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

En wat doen we nou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Vandaag is de melkboer begraven. Er was veel volk, want op het dorp kende iedereen hem." "O, is er in Linschoten een melkboer?" "Nou nee, nu dus niet meer!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, er zijn wel vreemdere dingen gebeurd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Nou," zei de verkoopster, en wenkte Dima haar te volgen naar de kassa, "dat is dan 3.000.000,99."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, dan neem ik kip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"En wie waren nou die 25?" vroeg Al-Sayib. "Vrienden van je?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"O jeetje..." zuchtte Al Sayib. "Nou, hoeveel heb je nodig? Ik heb zo'n 10 mille doelloos op mijn offshorerekening staan."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Nou..." zuchtte Dima, keerde zich vervolgens naar de verkoopster en wierp haar een moordzuchtige blik toe, "ik geloof dat ik nu geen keus heb..."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe kan ik nou gezien hebben wat je deed, als je achter me stond? Ik heb geen ogen in m'n achterhoofd!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Snap jij dat nou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waar slaat dat nou weer op? Ik toch niks verkeerd gedaan? Waarom loop je me dan uit te schelden?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Potverdikkeme nog aan toe! Hoe vaak moet ik je nou nog zeggen dat je daarvan af moet blijven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heb ik me de hele week erop verheugd dat het donderdag zou gaan sneeuwen, nou is het donderdag, sneeuwt 't niet!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou gewoon, thuis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, laten we gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, je zou gelijk kunnen hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat kan er nou misgaan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat maakt dat nou uit?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou en?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Of je het er nou wel of niet mee eens bent, ik ga dat zeker doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie kan zo'n aanbod nou weerstaan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ben je nou al dokter?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou zijn we in de aap gelogeerd!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hé, wat vervelend nou: de barcodescanner kan de beschadigde barcode niet lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou ja, werk dan maar door.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als u het nou zou zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hé joh, wat ben jij nou voor mens?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Plaag hem niet zo, geef het nou maar!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hou nou eens op met je gedinges!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kijk die vent nou!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kunnen we Afrika nou gewoon niet als verloren continent beschouwen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ga nou maar naar je kamer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ga nou maar naar bed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zorg nou maar dat ik die lijst krijg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie luistert er nou naar Tom?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, zo is het wel genoeg!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat is nou belangrijker, ik of je baan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het maakt weinig uit of je daar nou lopend of met een taxi heen gaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou eigenlijk, Tom, ben ik een beetje druk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kom nou zeg. Dit is niet grappig meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat vind je nou echt van hem?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Het lijkt me wel leuk om Frans te leren, maar is het niet moeilijk?" "Helemaal niet, het is 100 keer makkelijker dan Engels!" "Echt waar?'' "Nou, voor mij tenminste." "Maar dat is omdat het je moedertaal is."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie heeft nou vrienden nodig! Ze zullen je sowieso verraden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Geloof je nou echt dat die machine in de tijd heeft gereisd?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou ja, zoals ik zei, ik geloof dat ze een fout begaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zeg je nou dat ik stink?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wil je nou met me praten of niet?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Was je nou maar eerder gekomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe kan je Tom nou niet aardig vinden?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie weet er nou eigenlijk echt waarom?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe kom jij nou daarboven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

En dat noem je nou een goed opgevoede jongeman.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alle racistische regimes lijken op elkaar, of ze nou nazi zijn of "gezegend" door God.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, tot morgen dan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zeg nou niet dat je hem gelooft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik snap niet wat je nou zo leuk vindt aan eekhoorns.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, ik ben klaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zeg je nou dat ik Tom moet vermoorden?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Bedoel je nou te zeggen dat ik Tom moet vermoorden?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, laten we het voortzetten waar we stopten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, de spelregels zijn veranderd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het voorstel dat hij gisteren heeft gemaakt, is nou in overweging.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat was je nou aan het doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Rustig nou, jongens, jullie ouders komen zo terug.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat klets je nou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Luister nou, Tom!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, zelfs dat is geschikt als argument.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat krijgen we nou? Het laatste hebbeding in de mode is een polsbandje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat krijgen we nou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat zullen we nou krijgen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, het kan me niks schelen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Neem je me nou in de maling?!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Begin nou niet over iets anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zeg het nou!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat zit je nou te lullen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou dat...
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, de nacht is erg lang, nietwaar?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, ik ga naar de bioscoop.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, ik zal het morgen vragen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toe nou!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In de dierentuin praten de dieren over de eerstvolgende vakantie: - Vertel me, giraffe, waar ga je op vakantie naartoe? - Nou, ik heb een grote nek, mijn vrouw heeft een grote nek en mijn kinderen hebben ook grote nekken. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar Afrika, waar andere giraffen zijn. - En jij ijsbeer, waar ga je heen? - Nou, ik heb een grote vacht, mijn vrouw heeft een grote vacht en mijn kinderen hebben ook een grote vacht. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar de Noordpool, waar andere ijsberen zijn. - En jij, de krokodil, waar ga jij heen? - Nou, ik heb een grote mond, mijn vrouw heeft een grote mond, mijn kinderen hebben ook een grote mond, dus omdat we niet graag opgemerkt worden, gaan we naar Londen....
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In de dierentuin praten de dieren over de eerstvolgende vakantie: - Vertel me, giraffe, waar ga je op vakantie naartoe? - Nou, ik heb een grote nek, mijn vrouw heeft een grote nek en mijn kinderen hebben ook grote nekken. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar Afrika, waar andere giraffen zijn. - En jij ijsbeer, waar ga je heen? - Nou, ik heb een grote vacht, mijn vrouw heeft een grote vacht en mijn kinderen hebben ook een grote vacht. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar de Noordpool, waar andere ijsberen zijn. - En jij, de krokodil, waar ga jij heen? - Nou, ik heb een grote mond, mijn vrouw heeft een grote mond, mijn kinderen hebben ook een grote mond, dus omdat we niet graag opgemerkt worden, gaan we naar Londen....
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In de dierentuin praten de dieren over de eerstvolgende vakantie: - Vertel me, giraffe, waar ga je op vakantie naartoe? - Nou, ik heb een grote nek, mijn vrouw heeft een grote nek en mijn kinderen hebben ook grote nekken. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar Afrika, waar andere giraffen zijn. - En jij ijsbeer, waar ga je heen? - Nou, ik heb een grote vacht, mijn vrouw heeft een grote vacht en mijn kinderen hebben ook een grote vacht. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar de Noordpool, waar andere ijsberen zijn. - En jij, de krokodil, waar ga jij heen? - Nou, ik heb een grote mond, mijn vrouw heeft een grote mond, mijn kinderen hebben ook een grote mond, dus omdat we niet graag opgemerkt worden, gaan we naar Londen....
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, wat is er aan de hand?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waar heb ik mijn tas nou neergezet?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Doe nou niet zo vervelend!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat doe je nou vervelend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat ik nou wil eten is een sandwich.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, ben je het weekend goed doorgekomen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, heb je een goed weekend gehad?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, laten we verdergaan!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Krijg nou wat?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toe nou...
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, kijk maar!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: pagina's, vertalen, moeilijk, gedicht, taal, werkwoord, gewoonlijk, alleen, gebruikt, derde.