nou kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Wat lach je nou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kom op nou!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
O, nou is het echt verwarrend...
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Eh, nou is het echt raar...
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als jij nou zegt: "Ik hou van jou," dan zeg ik dat ook tegen jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hier is mijn vlag voor Nynorsk. Aangezien de ideologie van het Nynorsk gebaseerd is op maximale afwijking van het Deens, wordt de Deense achtergrond van de vlag vervangen door de IJslandse, want de makers van de taal hebben het IJslands als inspiratie gebruikt. De vlag is niet rechthoekig omdat... nou ja, omdat Nynorsk gewoon raar is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
En wat doen we nou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Vandaag is de melkboer begraven. Er was veel volk, want op het dorp kende iedereen hem." "O, is er in Linschoten een melkboer?" "Nou nee, nu dus niet meer!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, er zijn wel vreemdere dingen gebeurd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Nou," zei de verkoopster, en wenkte Dima haar te volgen naar de kassa, "dat is dan 3.000.000,99."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, dan neem ik kip.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"En wie waren nou die 25?" vroeg Al-Sayib. "Vrienden van je?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"O jeetje..." zuchtte Al Sayib. "Nou, hoeveel heb je nodig? Ik heb zo'n 10 mille doelloos op mijn offshorerekening staan."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Nou..." zuchtte Dima, keerde zich vervolgens naar de verkoopster en wierp haar een moordzuchtige blik toe, "ik geloof dat ik nu geen keus heb..."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe kan ik nou gezien hebben wat je deed, als je achter me stond? Ik heb geen ogen in m'n achterhoofd!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Snap jij dat nou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waar slaat dat nou weer op? Ik toch niks verkeerd gedaan? Waarom loop je me dan uit te schelden?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Potverdikkeme nog aan toe! Hoe vaak moet ik je nou nog zeggen dat je daarvan af moet blijven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Heb ik me de hele week erop verheugd dat het donderdag zou gaan sneeuwen, nou is het donderdag, sneeuwt 't niet!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou gewoon, thuis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, laten we gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, je zou gelijk kunnen hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat kan er nou misgaan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat maakt dat nou uit?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou en?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Of je het er nou wel of niet mee eens bent, ik ga dat zeker doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wie kan zo'n aanbod nou weerstaan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ben je nou al dokter?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou zijn we in de aap gelogeerd!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hé, wat vervelend nou: de barcodescanner kan de beschadigde barcode niet lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou ja, werk dan maar door.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als u het nou zou zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hé joh, wat ben jij nou voor mens?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Plaag hem niet zo, geef het nou maar!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hou nou eens op met je gedinges!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kijk die vent nou!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kunnen we Afrika nou gewoon niet als verloren continent beschouwen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ga nou maar naar je kamer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ga nou maar naar bed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zorg nou maar dat ik die lijst krijg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wie luistert er nou naar Tom?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, zo is het wel genoeg!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat is nou belangrijker, ik of je baan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het maakt weinig uit of je daar nou lopend of met een taxi heen gaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou eigenlijk, Tom, ben ik een beetje druk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kom nou zeg. Dit is niet grappig meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat vind je nou echt van hem?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Het lijkt me wel leuk om Frans te leren, maar is het niet moeilijk?" "Helemaal niet, het is 100 keer makkelijker dan Engels!" "Echt waar?'' "Nou, voor mij tenminste." "Maar dat is omdat het je moedertaal is."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wie heeft nou vrienden nodig! Ze zullen je sowieso verraden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geloof je nou echt dat die machine in de tijd heeft gereisd?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou ja, zoals ik zei, ik geloof dat ze een fout begaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zeg je nou dat ik stink?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wil je nou met me praten of niet?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Was je nou maar eerder gekomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe kan je Tom nou niet aardig vinden?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wie weet er nou eigenlijk echt waarom?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe kom jij nou daarboven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
En dat noem je nou een goed opgevoede jongeman.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle racistische regimes lijken op elkaar, of ze nou nazi zijn of "gezegend" door God.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, tot morgen dan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zeg nou niet dat je hem gelooft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik snap niet wat je nou zo leuk vindt aan eekhoorns.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, ik ben klaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zeg je nou dat ik Tom moet vermoorden?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Bedoel je nou te zeggen dat ik Tom moet vermoorden?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, laten we het voortzetten waar we stopten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, de spelregels zijn veranderd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het voorstel dat hij gisteren heeft gemaakt, is nou in overweging.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat was je nou aan het doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Rustig nou, jongens, jullie ouders komen zo terug.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat klets je nou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Luister nou, Tom!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, zelfs dat is geschikt als argument.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat krijgen we nou? Het laatste hebbeding in de mode is een polsbandje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat krijgen we nou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat zullen we nou krijgen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, het kan me niks schelen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Neem je me nou in de maling?!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Begin nou niet over iets anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zeg het nou!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat zit je nou te lullen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou dat...
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, de nacht is erg lang, nietwaar?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, ik ga naar de bioscoop.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, ik zal het morgen vragen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Toe nou!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In de dierentuin praten de dieren over de eerstvolgende vakantie: - Vertel me, giraffe, waar ga je op vakantie naartoe? - Nou, ik heb een grote nek, mijn vrouw heeft een grote nek en mijn kinderen hebben ook grote nekken. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar Afrika, waar andere giraffen zijn. - En jij ijsbeer, waar ga je heen? - Nou, ik heb een grote vacht, mijn vrouw heeft een grote vacht en mijn kinderen hebben ook een grote vacht. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar de Noordpool, waar andere ijsberen zijn. - En jij, de krokodil, waar ga jij heen? - Nou, ik heb een grote mond, mijn vrouw heeft een grote mond, mijn kinderen hebben ook een grote mond, dus omdat we niet graag opgemerkt worden, gaan we naar Londen....
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In de dierentuin praten de dieren over de eerstvolgende vakantie: - Vertel me, giraffe, waar ga je op vakantie naartoe? - Nou, ik heb een grote nek, mijn vrouw heeft een grote nek en mijn kinderen hebben ook grote nekken. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar Afrika, waar andere giraffen zijn. - En jij ijsbeer, waar ga je heen? - Nou, ik heb een grote vacht, mijn vrouw heeft een grote vacht en mijn kinderen hebben ook een grote vacht. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar de Noordpool, waar andere ijsberen zijn. - En jij, de krokodil, waar ga jij heen? - Nou, ik heb een grote mond, mijn vrouw heeft een grote mond, mijn kinderen hebben ook een grote mond, dus omdat we niet graag opgemerkt worden, gaan we naar Londen....
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In de dierentuin praten de dieren over de eerstvolgende vakantie: - Vertel me, giraffe, waar ga je op vakantie naartoe? - Nou, ik heb een grote nek, mijn vrouw heeft een grote nek en mijn kinderen hebben ook grote nekken. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar Afrika, waar andere giraffen zijn. - En jij ijsbeer, waar ga je heen? - Nou, ik heb een grote vacht, mijn vrouw heeft een grote vacht en mijn kinderen hebben ook een grote vacht. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar de Noordpool, waar andere ijsberen zijn. - En jij, de krokodil, waar ga jij heen? - Nou, ik heb een grote mond, mijn vrouw heeft een grote mond, mijn kinderen hebben ook een grote mond, dus omdat we niet graag opgemerkt worden, gaan we naar Londen....
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, wat is er aan de hand?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waar heb ik mijn tas nou neergezet?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe nou niet zo vervelend!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat doe je nou vervelend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat ik nou wil eten is een sandwich.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, ben je het weekend goed doorgekomen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, heb je een goed weekend gehad?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, laten we verdergaan!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Krijg nou wat?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Toe nou...
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nou, kijk maar!
Translate from Felemenkçe to Türkçe