"nog" içeren Felemenkçe örnek cümleler

nog kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Probeer het nog eens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niet wat ik nog meer kan doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben misschien niet erg sociaal, maar dat betekent nog niet dat ik niet met mensen omga.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In het noorden ligt Schotland, in het zuiden Engeland, in het westen Wales, en nog verder naar het westen Noord-Ierland.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Geef me alstublieft nog een kans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mexico was toen nog niet onafhankelijk van Spanje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb nog een vriend in China.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een man is op zijn veertigste en op zijn vijftigste nog steeds een jochie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij was al jong uitgehuwelijkt, toen hij nog een tweedejaars student was, en nu scheen zijn vrouw de helft ouder te zijn dan hij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoewel hij zich verontschuldigd heeft, ben ik nog steeds razend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waarom slaap je zo laat nog niet?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wiskunde is het deel van de wetenschap waarmee je je nog steeds zou kunnen bezighouden als je 's morgens wakker zou worden en zou merken dat het heelal er niet meer is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kunt u me nog een andere laten zien?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Weet je nog?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet nog dat ik de film gezien heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik hoop wel dat je nog een keer komt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan me de eerste keer nog herinneren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Herinner je je mij nog?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laat me nog eens een voorbeeld zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan nog steeds niet goed Chinees schrijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Lees het nog een keer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb nog nooit een echte koe gezien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoiets heb ik nog nooit in mijn leven gezien, niet één keer!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toen ik nog op de middelbare school zat, stond ik elke morgen om 6 uur op.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was hem niet gegeven haar ooit nog te ontmoeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het heeft geen zin om nog langer na te denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Later, toen ze weg waren gegaan, was er geen levende ziel meer te bekennen op de kade, de stad met zijn cipressen leek totaal uitgestorven, maar de zee bruiste nog en sloeg tegen de kust.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Welke mogelijkheden heb ik verder nog?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tot nu toe heb ik nog nooit een echte koe gezien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb een balpen, maar ik wil er nog één.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waarom ben je zo laat nog op?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er is nog een vraag die we moeten bespreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een baard maakt je nog geen filosoof.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Blijf nog even zitten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ga nog liever dood, dan dat ik me overgeef!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ga nog liever dood, dan dat ik opgeef.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb ze gezegd dat ze me nog een ticket moeten opsturen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik was moe en, wat nog erger is, ik wilde slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nog één stap en je bent dood.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dan ga ik wel sudokuspelen, in plaats van jou nog verder te storen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Daar heb ik nog nooit aan gedacht," zei de oude man. "Wat moeten we doen?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niet of ik het nog heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Al is de leugen nog zo snel, de waarheid achterhaalt hem wel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ook dat nog!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoiets heb ik nog nooit gezien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet nog dat ik hem in Parijs ontmoet heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft nog een zoon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie neemt nog tijd voor een lange brief aan een vriend?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze leefden nog lang en gelukkig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze zou nog eerder zinnen op Tatoeba vertalen, dan met mij te kletsen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Deze oude tafel wordt nog steeds gebruikt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je kan niet verwachten dat hij het verhaal kent, aangezien hij het nog niet gelezen heeft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als je nog één keer zo'n grote mond geeft, lees ik vanavond geen verhaaltje voor.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toen ik klein was, kwamen opa en oma nog om op te passen. 's Avonds op bed las oma me voor. Of opa vertelde een verhaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is hier nog net als vroeger.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn nog geen opmerkingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriend wonen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriendin wonen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nog één stap en je valt van de klif af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij kwam vaak bij ons op bezoek toen ik nog een kind was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vroeger, toen we nog guldens hadden, was alles veel goedkoper dan nu met de euro.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Op zolder stonden dozen met allerlei speelgoed van vroeger en spullen die misschien ooit nog van pas zouden komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet zo één, twee, drie niet waar ik het heb gelaten, maar ik weet zeker dat ik het vandaag nog in mijn handen heb gehad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb nog een appeltje te schillen met mijn buurjongen. Dat rotjoch schiet steeds papieren pijltjes door ons zolderraam naar binnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Welja, veeg die vieze toet maar af aan je mouw. Ik heb nog niet genoeg wasgoed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Je kleren worden nog vies." "Geeft niet. Ze waren toch al niet echt schoon."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het probleem is nog niet opgelost.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze zijn eindelijk begonnen die weg opnieuw te asfalteren. Het werd ook tijd, zeg! Je kon er alleen nog zigzaggend fietsen als je geen slag in je wiel wilde krijgen van de gaten in het wegdek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Prettige dag nog, en tot gauw.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten voor zonsondergang nog zestien kilometer lopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten nog tien mijl lopen voor zonsondergang.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Weet je die dag nog, dat we dat ongeluk gezien hebben?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mag ik Ryoko nog even voor je ophangt?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

's Nachts zet ik mijn paprikaplantjes bij het open raam, zodat ze een beetje kunnen harden voor ik ze buiten poot, want ze hebben nu nog zulke dunne steeltjes.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mevrouw Klein is al in de 80, maar ze is nog heel kwiek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als je niet uitkijkt, lig je dadelijk nog in het water.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Warempel, je hebt nog gelijk ook.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze had nog steeds de hoop niet opgegeven dat haar hond levend gevonden zou worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik had nog nooit eerder van Lviv gehoord.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vorige week heb ik u een brief gestuurd en vandaag stuur ik u er nog één.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niet wat ik nog moet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Herinner je je de dag nog dat we elkaar voor het eerst ontmoet hebben?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet het nog niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Daarenboven zijn er ook nog andere redenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal het nog een keer proberen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is nog niet bij bewustzijn gekomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hallo, ben je er nog?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik herinner me de eerste keer nog.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Is er nog zout over?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben gevoelig voor kou. Mag ik nog een deken hebben?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De jongen is nog nooit in de dierentuin geweest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb nog niet genoeg materiaal verzameld om een boek te kunnen schrijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij gelooft haar woorden nog steeds.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb het boek nog niet uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De tentoonstelling blijft nog een maand geopend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze is niet alleen mooi, maar ook nog aardig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Neem je nog meer gebak?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wilt u nog een stuk gebak?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eén zwaluw maakt nog geen zomer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jij raapt nog geen stro van de aarde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Van hard werken is nog nooit iemand doodgegaan. Maar waarom het risico nemen?!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: zal, jou, boek, geven, triest, moeten, bleven, tijdens, nacht, Hakone.