mensen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
De meeste mensen denken dat ik gek ben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben misschien niet erg sociaal, maar dat betekent nog niet dat ik niet met mensen omga.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het merendeel van de mensen die met een vork eten, woont in Europa, Noord-Amerika en Latijns-Amerika; mensen die met stokjes eten, wonen in Afrika, het Nabije Oosten, Indonesië en India.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het merendeel van de mensen die met een vork eten, woont in Europa, Noord-Amerika en Latijns-Amerika; mensen die met stokjes eten, wonen in Afrika, het Nabije Oosten, Indonesië en India.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Veel mensen schrijven over hun dagelijks leven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ieder eenzaam mens is eenzaam door zijn angst voor de mensen om hem heen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mensen kunnen niet eeuwig leven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was nooit de bedoeling dat mensen eeuwig zouden leven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De meeste mensen schrijven over hun dagelijks leven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mensen die met een vork eten, wonen voornamelijk in Europa, Noord-Amerika en Latijns Amerika; mensen die met stokjes eten, wonen in Oost-Azië, en mensen die met hun vingers eten wonen in Afrika, het Nabije Oosten, Indonesië en India.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mensen die met een vork eten, wonen voornamelijk in Europa, Noord-Amerika en Latijns Amerika; mensen die met stokjes eten, wonen in Oost-Azië, en mensen die met hun vingers eten wonen in Afrika, het Nabije Oosten, Indonesië en India.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mensen die met een vork eten, wonen voornamelijk in Europa, Noord-Amerika en Latijns Amerika; mensen die met stokjes eten, wonen in Oost-Azië, en mensen die met hun vingers eten wonen in Afrika, het Nabije Oosten, Indonesië en India.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als twee mensen hetzelfde doen, is het niet hetzelfde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Denk je dat de mensen op een dag de maan zullen koloniseren?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sommige mensen houden van sport, andere niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik haat het als er veel mensen zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle mensen ademen lucht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal gesproken vallen wolven geen mensen aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In de kamer staan bedden, vastgeschroefd aan de vloer. Daarop zitten en liggen mensen in blauwe ziekenhuiskleding en net als vroeger met mutsjes op. Dat zijn de gekken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sommige mensen willen de grondwet wijzigen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mensen zouden hun ziel verkopen om vanaf deze plaatsen naar het concert te luisteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mensen moeten begrijpen dat de wereld verandert.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In dit vreemde land zaten de mensen op de bushalte rustig op hun hurken op de bus te wachten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We leren uit ervaring dat mensen nooit iets leren uit ervaring.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vroeger waren de mensen gewend te voet te reizen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ruim drieduizend mensen hebben hun handtekening gezet om de sloop van dit historische pand tegen te houden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er passen krap vijftig mensen in deze zaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Veel mensen weten niet dat antibiotica niet effectief zijn tegen virusziekten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het klonen van mensen stelt ons voor serieuze ethische problemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mensen met bloedgroep 0 die resusnegatief zijn, zijn universele donoren; iedereen kan hun bloed krijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Meer dan 100 mensen waren op het feest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mensen op kantoor zullen nooit instemmen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat sommige mensen er geniaal uitzien voordat ze dom klinken, komt doordat licht zich sneller voortplant dan geluid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Fantasie is iets, dat de meeste mensen zich helemaal niet kunnen voorstellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De meeste mensen overlijden in bed, daarom is het aan te bevelen het bed te mijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij verwelkomen alle mensen die denken naar het feestje te willen komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mensen denken dat deze reportage echt is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het spel wekte bij veel mensen het enthousiasme.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Koko kan zelf geen gesproken taal gebruiken, maar ze houdt ervan naar gesprekken van mensen te luisteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Degenen die vorken of stokjes gebruiken, vinden mensen die dat niet doen vaak onbeschaafd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Beschadigde mensen beschadigen mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Beschadigde mensen beschadigen mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is moeilijk om te klagen over zulke goede mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vroeg me af waarom de mensen mij aanstaarden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het Engels wordt door veel mensen gebruikt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Honderden mensen waren terplaatse.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mensen die Latijn niet het mooiste vinden, begrijpen niets.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mensen die in dat land woonden, waren niet in staat om hun leiders tegen te spreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Weet je, mensen creëren geen tijd; als we dat wel deden, zou het nooit opraken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Pistolen doden geen mensen. Mensen doden mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Pistolen doden geen mensen. Mensen doden mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Pistolen doden geen mensen. Mensen doden mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er waren duizenden mensen aanwezig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Met Esperanto kan je op gelijke voet communiceren met mensen uit andere landen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dringende mededeling: een paar honderd jaar geleden spraken de mensen niet zoals wij nu spreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn drie verschillende soorten mensen op de wereld: zij die kunnen tellen en zij die dat niet kunnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Water is belangrijk voor mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn maar tien mensen opgedaagd voor het feest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn mensen in de wereld die zo'n honger hebben, dat God alleen in de vorm van brood aan hen kan verschijnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn goede mensen op de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn veel mensen in het park.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er waren veel mensen in het park.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Noobs," stelde Al-Sayib. "Als 25 mensen door jou vermoord zijn, Dima, dan moeten het wel noobs geweest zijn."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er kwamen redelijk veel mensen naar het feest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle mensen zijn gelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hebben er in jouw stad veel mensen een tweede baan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik sta soms versteld hoeveel troep sommige mensen in één week kunnen maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zulke aardige mensen als jij kom je maar zelden tegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe meer contact tussen de mensen, hoe meer misverstanden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Volgens mij zijn alle mensen goed, maar sommigen zijn beter dan anderen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Om een situatie als vorig jaar, toen er een pekeltekort was, te voorkomen, hebben veel mensen nu al ruim voor de eerste vorst een voorraadje strooizout ingeslagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Enkele mensen hebben twee auto's.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle mensen moeten sterven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Honderden mensen werken in die fabriek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als je in staat bent om met jezelf te spotten, deert de spot van jaloerse mensen je niet meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Van alle natuurwetten erkennen veel mensen slechts de wet van de jungle.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Lacherige mensen lachen om alles, dommen lachen om niets.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waarom bezoeken zoveel mensen Kyoto?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vorig jaar kwam ik terug thuis en was ik verrast, dat het dorp en de mensen helemaal veranderd waren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Oude mensen worden vroeg wakker.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gelukkig zijn de nieuwe wijkbewoners goede mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gelukkig zijn onze nieuwe buren goede mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wijze mensen spreken over ideeën, intellectuelen over feiten, en gewone mensen over wat ze gaan eten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wijze mensen spreken over ideeën, intellectuelen over feiten, en gewone mensen over wat ze gaan eten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mensen, honden, vissen en vogels, allemaal zijn het dieren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Meer en meer mensen hellen over naar verschillende soorten mysticisme.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Veel mensen waren aanwezig op het feest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Grote aantallen mensen kwamen van overal uit het land.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vele mensen wachtten in de rij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Veel mensen zouden het met u eens zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mensen stonden op en begonnen te zingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In deze fabriek werken honderden mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mensen aten met hun vingers sinds het begin van de geschiedenis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik kan die vriendelijke mensen niet vergeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle mensen zijn van geboorte vrij en gelijk in waardigheid en in rechten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben het niet gewoon toespraken te houden voor veel mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mensen die vinden dat men zich niet moet opwinden over kleinigheden hebben nog nooit een vlieg in hun slaapkamer gehad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik trachtte te weten te komen hoeveel mensen er echt wonen in deze stad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er waren misschien wel duizend mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe