mens kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
De mens is het enige dier dat kan lachen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben een mens met tekortkomingen, maar het zijn tekortkomingen die makkelijk verholpen kunnen worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ieder eenzaam mens is eenzaam door zijn angst voor de mensen om hem heen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mens is een wolf voor de mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mens is een wolf voor de mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een gewaarschuwd mens telt voor twee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mens wikt, God beschikt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben een gelukkig mens!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een brutaal mens heeft de halve wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Scott was de eerste mens die de pool heeft bereikt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is een goed mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mens moet werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een mens die een boom heeft ingeslikt, verandert in een boom die een mens heeft ingeslikt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een mens die een boom heeft ingeslikt, verandert in een boom die een mens heeft ingeslikt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben een realistisch mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De huiseigenaar is een vriendelijke mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een goed mens is overal welkom.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een mens is meer waard dan geld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Red een mens. Eet een kannibaal op.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Idioot is de mens die anders denkt dan ik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een eerlijke vinder is een mens, die bij de vondst van iets kostbaars, vaststelt dat iemand hem gezien heeft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Beter een mens zonder geld, dan geld zonder een mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Beter een mens zonder geld, dan geld zonder een mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik geef toe dat ik niet de meest ordelijke mens ter wereld ben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een mens is een denkend riet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een mens die onopzettelijk gezondigd heeft vergeeft God gemakkelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Red een mens. Eet een kannibaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben een vrije mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het dorpshoofd was een trots mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zochten een eerlijk mens voor dit werk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mens is het enige dier dat lacht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een kat is geen mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij is een heel bekwaam mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is een heel bekwaam mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mens is voorbestemd tot lijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is het lot van de mens om te lijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze is een betrouwbaar mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik beschouw u als een eerlijk mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik was de gelukkigste mens van de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Beoordeel een mens niet op zijn uitzicht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Misprijs een mens niet omdat hij arm is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Bijgeloof komt voort uit het onvermogen van de mens om te erkennen dat toevalligheden simpelweg toevalligheden zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Om een mens te kennen is het genoeg een week met hem te reizen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ken lijkt een vriendelijke mens te zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mens is het enige dier dat in staat is te spreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ieder mens moet sterven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vindt ge dat raar dat zelfs ik een mens ben?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mens is een rationeel dier.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een vogel kent men aan de vlucht, en een mens aan de daden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ieder mens is een wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij ziet er een goed mens uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een mens is niet van steen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Scott was de eerste mens die de pool bereikte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er bestaat geen naieve vos. Op dezelfde manier bestaat er ook geen mens die zich nooit vergist.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wie heeft de grootste hersenen, een olifant of een mens?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mens is een sociaal dier.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vader is een goed mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als een gewone mens een boodschap verstuurt in een fles, dan is dat maar een kinderfantasie. Als Christoffel Colombus een boodschap verstuurt in een fles, hangt het lot van een heel land daarvan af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ken een mens die Latijn spreekt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het gehoorsvermogen van de hond is veel beter dan die van de mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geloof mij. Ik word een nieuwe mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Liefde is een meesterwerk der muziek, gespeeld met een instrument met de naam mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een mens moet werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een mens moet eerlijk zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Denk eraan dat ge mens zijt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mens heeft het vermogen om te spreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe vaak knippert een mens gemiddeld per minuut met zijn ogen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Meneer White is een verstandige mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een mens zoekt altijd antwoorden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Lindbergh was de eerste mens die de Atlantische Oceaan overvloog.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mens is het enige schepsel dat het vermogen te spreken bezit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geloof me: voor jullie staat eens mens zonder bijzondere talenten, noch heel moedig, noch heel intelligent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Albert Einstein brengt ons tot nadenken: "De mens vond de atoombom uit, maar geen muis in de wereld zou een muizenval bouwen."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Elke mens is een toekomstig lijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Elke mens wordt mogelijk een lijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mens kan alles uitvinden, behalve de kunst om gelukkig te zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mens is sterfelijk door zijn angsten en onsterfelijk door zijn hoop.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Om de waarheid te zeggen, hij is geen mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De oorsprong van het heelal is al sinds de oudheid door de mens onderzocht geworden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat voor mens was hij?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een mens leeft niet van brood alleen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als er geen water was, kon de mens niet leven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De hond is de beste vriend van de mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geef een mens een masker, en hij zal de waarheid zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het christendom heeft zichzelf tot doel gesteld te voldoen aan de onbereikbare wensen van de mens, maar juist daarom heeft het zijn bereikbare wensen verwaarloosd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is een mens zonder scrupules.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Veiligheidsexperten geloven dat de vingerafdruk scantechnologie van Apple kan opsporen of een vinger vast zit aan een levende mens, dus een afgehakte vinger zou een gestolen iPhone nooit kunnen ontgrendelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een chirurg is iemand die elke dag verwonderd is over hoe veel men van een mens kan wegsnijden zonder hem te doden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Door de dichte mist, was er geen mens te zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De bakker is een goede mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De ellende verlaagt de mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een hond loopt sneller dan een mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wijn maakt het hart van de mens blij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mens leeft niet van brood alleen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vis is een belangrijk voedingsmiddel voor de mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Beoordeel een mens niet naar zijn uiterlijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Iedereen zegt dat het een goed mens is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
God vormde de mens uit het slijk der aarde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Overdraagbare spongiforme encefalopathieën veroorzaken degeneratie van het hersenmembraan en zijn dodelijk voor mens en dier.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben een goed mens met een slecht karakter.
Translate from Felemenkçe to Türkçe