"helemaal" içeren Felemenkçe örnek cümleler

helemaal kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Ik begrijp niet helemaal wat hij zegt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eigenlijk vond ze het helemaal niet leuk, maar ze zei niets.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij deed zo zijn best dat hij er helemaal rood van werd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Misschien heeft dit wel helemaal niets te maken met het probleem dat we hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben geen kunstenaar. Daar ben ik helemaal niet geschikt voor.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Die vent is helemaal gestoord!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Die vent is helemaal kierewiet!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De auto zit helemaal in elkaar, want de bestuurder lette niet op.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Wanneer kom je terug?" "Dat hangt helemaal van het weer af."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vind alles shit of helemaal niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Priemgetallen zijn als het leven, ze zijn helemaal logisch, maar het is onmogelijk er regels voor te vinden, zelfs als je al tijd wijdt aan het nadenken erover.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is niet helemaal exact.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vind die combinatie helemaal geweldig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Liever met je hoofd door de muur dan helemaal geen raam!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Fantasie is iets, dat de meeste mensen zich helemaal niet kunnen voorstellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kende die vrouw helemaal niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je hebt helemaal gelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Maar we hebben helemaal niets gemeen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft helemaal geen interesse in kunst.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Voordat de brandweer arriveerde, was het huis helemaal afgebrand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Bill en zijn jongere broer lijken helemaal niet op elkaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is helemaal niet zeldzaam langer dan negentig jaar te leven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er was helemaal geen regen de afgelopen drie maanden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eerlijk gezegd ging deze zaak haar helemaal niets aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het feest was helemaal niet mooi.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een taal spreken is één ding, maar iemand een taal leren is iets helemaal anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit is wat wiskundigen en Fransen gemeen hebben: wat je hen ook probeert uit te leggen, ze vertalen het op hun eigen manier en verdraaien het in iets wat helemaal anders is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Fictieromans verkopen beter dan realiteit. In feite verkoopt realiteit helemaal niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Ik... dat weet ik eigenlijk ook niet," gaf Dima toe. "Soms slaat dit verhaal echt helemaal nergens op."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben het helemaal met je eens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De pastei is niet helemaal gaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je rug is helemaal wit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Lange rokken zijn helemaal modern.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vandaag is er helemaal geen wind.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Ben je moe?" "Nee, helemaal niet."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij is spraakzaam, maar haar echtgenoot is helemaal tegengesteld en spreekt nooit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is helemaal niet te veranderen, je moet hem zo aanvaarden!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit is helemaal niet groot.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De appels op de fruitschaal lagen er al zo lang, dat ze helemaal zacht en gerimpeld begonnen te worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als je bananen in de koelkast stopt, wordt de schil helemaal bruin.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je moet nodig de plantjes water geven, sommige hangen helemaal slap.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben helemaal niet moe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit gezegd zijnde, moet ik eraan toevoegen dat ik er zelf ook niet helemaal zeker van ben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zoon van de koning, die terugkeerde van de jacht, ontmoette haar; en toen hij zag dat ze zo mooi was, vroeg hij haar, wat ze daar helemaal alleen deed en waarom ze weende.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn naam ben ik helemaal vergeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ken haar helemaal niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben zijn naam helemaal vergeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vorig jaar kwam ik terug thuis en was ik verrast, dat het dorp en de mensen helemaal veranderd waren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit heeft helemaal niets met u te maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij is helemaal niet eerlijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij woonde daar helemaal alleen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn kamer ligt helemaal overhoop.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb u niet helemaal verstaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb niet helemaal ongelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij gelooft mij helemaal niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat is helemaal niet juist.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De heuvel was helemaal bedekt met sneeuw.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Die politieker is helemaal niet eerlijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij was helemaal in het zwart gekleed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet helemaal niets over dat plan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben helemaal niet tevreden met het resultaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik herinner mij zijn naam niet helemaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij was helemaal niet dankbaar aan zijn oude leraar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Ik versta perfect Italiaans" pochte zij, terwijl ze een schotel uit het menu koos. Maar toen het eten opgediend werd, was het helemaal niet wat ze verwacht had.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik geloof niet dat dat kind helemaal alleen naar Tokio gekomen is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Om de waarheid te zeggen, deze zaak ging haar helemaal niet aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb het verslag helemaal uitgeschreven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben het niet helemaal eens met u.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft helemaal gelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat schrikt mij helemaal niet af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zonder u was mijn leven helemaal leeg geweest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit heeft helemaal niets te maken met ons plan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij was helemaal bezweet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alhoewel ze vleugels hebben, zijn auto's nog niet helemaal in staat om te vliegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De kamer stond helemaal vol meubels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Buiten is het helemaal donker.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ge waart niet helemaal verkeerd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ge hebt helemaal gelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat is helemaal waar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben helemaal niet van plan u de uitslag te vertellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alleen achtergebleven, voelde ze zich helemaal uitgeput.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Deze politiek is helemaal niet eerlijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik spreek helemaal geen Frans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als we hier stoppen, moeten we helemaal opnieuw van nul beginnen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij kent helemaal geen Frans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb mijn handen helemaal vuil gemaakt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Men kan deze boeddhistische afbeelding niet helemaal juist dateren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb herhaald wat hij zei, helemaal zoals hij het gezegd heeft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Helemaal niet!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De volgende morgen was de sneeuwman helemaal gesmolten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het zou kunnen dat het geluk dat ons daar wacht, helemaal niet het soort geluk is dat we onszelf toewensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is eerlijk en vlijtig, maar zijn broer is helemaal het tegenovergestelde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb het boek helemaal uitgelezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft het helemaal mis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wil helemaal niet in een grote stad leven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Uw opmerking op het feest over het gewicht van Lisa was helemaal misplaatst.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De leraar heeft helemaal geen gezag over zijn leerlingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een leven zonder liefde heeft helemaal geen zin.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wil helemaal geen melk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze sloegen helemaal geen acht op de waarschuwing.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ho! Ge hebt helemaal gelijk!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: drogen, gevaar, bewust, overstappen, beschermen, vaas, oevers, Thames, ervandoor, opnemen.