goede kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Goede studenten studeren hard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je moet je tong leren om goede koffie van slechte te onderscheiden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Beter een goede buur dan een verre vriend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe ik ook eens een keer een goede daad... haalt het niks uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij heeft geluk zo'n goede vrouw te hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goede tradities moeten behouden worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom en Frank zijn goede vrienden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb gehoord dat je een goede tennisspeler bent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Afgaand op wat je zegt, moet hij een goede schrijver zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er wordt vaak gezegd dat Japanners goede werknemers zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De sollicitant gaf de afnemer van het sollicitatiegesprek een goede indruk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is moeilijk om te klagen over zulke goede mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij zijn goede vrienden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goede raad is duur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goede koopwaar looft zichzelf.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een goede burger is gehoorzaam aan de wet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goede wijn behoeft geen krans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
John zal een goede echtgenoot en vader zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Meneer Suzuki is een goede wetenschapper.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Voor zover ik weet was hij een goede student.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
YouTube is geen goede website.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Eten met een gezin in Peking, skilopen met een goede vriend in Polen, met een hartsvriendin in Belgrado wonen - dat zou ik zeker niet gedaan hebben zonder Esperanto.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vind dat ze een goede danseres is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Denk aan het goede.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij zal een goede echtgenoot zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Zou het echt...?" vroeg Dima zich af. "Heb ik eindelijk de goede Al-Sayib te pakken?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn goede mensen op de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Om een goede advocaat in de arm te nemen?" vroeg Al-Sayib.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Look en ui zijn goede middelen tegen een verkoudheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vroeg naar de werkplaats gaan helpt veel om een goede dag te hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De meegezonden foto is van geen goede kwaliteit, gelieve een betere te zenden!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Elk weekeind moet ik de natuur in, anders heb ik geen goede week daarna.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kent gij een goede tandarts?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je bent een goede leermeester voor me geweest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In hem heb ik een goede vriend gevonden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is zeer goede wijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De hel is geplaveid met goede voornemens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je bent een goede kok.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het goede wordt vergeten, het slechte blijft bij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Effen rekeningen maken goede vrienden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn zuster is een goede typiste.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is geen goede chauffeur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik wens u een goede reis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gelukkig zijn de nieuwe wijkbewoners goede mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gelukkig zijn onze nieuwe buren goede mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goede reis!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Niet alle boeken zijn goede boeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle goede dingen bestaan uit drie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik wens u een goede dag, mijnheer!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat een goede dag, nietwaar?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Onder haar vele kinderen zijn er goede en slechte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was een heel goede ervaring voor hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Heb een goede dag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het lijkt moeilijk te worden om een goede betrekking te vinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goede kinderen leren ijverig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is zeer goede thee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vergelijk de goede en slechte uitwerkingen van elke drank.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge moet een goede wandelaar zijn, want ge hebt de hele weg gestapt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Men heeft goede smaak nodig om kunst te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Te veel van het goede is fantastisch!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb enkele goede nieuwtjes voor u.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goede dag. Mooi weer vandaag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er bestaat een goede kans dat hij zal winnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zoek goede raad alvorens te beginnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn hond is zijn goede gezel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik wens haar een goede nacht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zelfs een goede computer kan van u niet winnen met schaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb geluk gehad dat ik erin geslaagd ben een goede babysit te vinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom is een goede werker.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De weg naar de hel is geplaveid met goede voornemens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We loven de goede oude tijd, maar we leven in de onze.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goede vrienden zijn er een op honderd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Elke dag aan sport doen is onmisbaar voor een goede gezondheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gratis raad is niet altijd goede raad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik wil goede groenten kweken, rijst, fruit enzovoort.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gij hebt het voordeel van een goede opvoeding.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goede meisjes gaan naar de hemel, slechte meisjes gaan naar overal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe kan men slagen zonder een goede opvoeding?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dronkenschap is voorbij na een goede nachtrust, dwaasheid gaat nooit voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Heb nog een goede dag!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij heeft goede punten gehaald voor wiskunde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een goede gezondheid is meer waard dan al de rest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom is een goede vent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat boek is een goede handleiding voor beginners.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is ten goede bijgedraaid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een goede dag allemaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goede films verbreden onze horizon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe gaat het met u? Hebt u een goede reis gehad?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik denk dat wij goede vrienden zouden kunnen zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben een goede taxichauffeur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is een goede kok.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat een goede schutter!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een goede eetlust is een teken van gezondheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goede dag. Tot ziens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Meneer Smith is een goede leraar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze toonde zich een goede muzikante.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is een goede violist, nietwaar?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een goede zakenman weet hoe hij geld kan verdienen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze is geen goede kokkin.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je bent een goede jongen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je bent zo'n goede jongen, Tom!
Translate from Felemenkçe to Türkçe