"dingen" içeren Felemenkçe örnek cümleler

dingen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Leven is wat er met je gebeurt terwijl je bezig bent met andere dingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je beeldt je dingen in.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik dacht dat je graag nieuwe dingen zou leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik dacht dat je graag nieuwe dingen leerde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb te veel dingen aan mijn hoofd op het moment.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jij hebt nooit tijd voor de belangrijke dingen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het heeft geen zin te doen alsof om mij te laten geloven dat ik dingen geloof die jij niet gelooft!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben zo stom... Ik probeer je dingen uit te leggen die ik zelf niet begrijp.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn altijd dingen die ik nooit zal leren, ik heb de eeuwigheid niet voor de boeg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zien de dingen niet zoals ze zijn, maar zoals we zelf zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dingen zijn soms mooier als je ze van een andere kant bekijkt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Voor sommige dingen kan mijn computer wel nuttig zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik maak verre reizen, zie vreemde landen, doe dingen die ik nooit eerder deed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Probeer niet twee dingen tegelijk te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou best honderden zinnen willen schrijven op Tatoeba, maar ik heb andere dingen te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het hoofddoel van de opvoeding is niet om dingen te leren; nee, het hoofddoel van de opvoeding is om dingen te verleren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het hoofddoel van de opvoeding is niet om dingen te leren; nee, het hoofddoel van de opvoeding is om dingen te verleren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een computer kan ontzettend snel dingen uitrekenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is een fraaie veronderstelling; dat verklaart veel dingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik moet wel dingen zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nou, er zijn wel vreemdere dingen gebeurd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten geen geld uitgeven voor dingen die we niet nodig hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zet die dingen opzij, die je droevig maken!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kleerhangers zijn van die dingen om kleren op te hangen. Ze hangen meestal aan de kapstok of in de kledingkast.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je maakt het jezelf moeilijk door zulke dingen te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb wat dingen te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Men kan geen twee dingen tegelijk doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben niet goed in het classificeren van dingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er bestaan verschillende manieren om dingen uit te drukken die men van horen zeggen heeft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alle goede dingen bestaan uit drie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie te veel onverklaarbaars wil verklaren eindigt met onvergeeflijke dingen te vergeven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vanuit de verte bekeken zien de meeste dingen er mooi uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laat de dingen zoals ze zijn tot hij terugkomt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben bang dat de dingen verkeerd zullen uitdraaien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Neem de dingen zoals ze zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze kan goed twee dingen tegelijk doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jij herinnert je de dingen gemakkelijker dan ik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waardeer de kleine dingen in het leven, ze brengen je tot een groter doel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Te veel kaderleden geven tegenwoordig geld uit dat ze niet verdiend hebben, om dingen te kopen die ze niet nodig hebben, om indruk te maken op mensen die ze niet eens graag zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft de neiging om kwaad te worden over kleine dingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze zegt soms dingen die mij kwetsen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Edison heeft veel nuttige dingen uitgevonden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is de moeite niet waard te doen alsof ge mij zoudt doen geloven dat ik dingen geloof die gij niet gelooft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Natuurlijk dacht hij dat het een grap was en wimpelde hij het voorbij met een "hm?" maar hij zat er erg mee verveeld. Ik bedoel, zulke dingen zeg je niet ook al is het bedoeld als grap!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb veel dingen te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

God is de oorzaak van alle dingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan dingen in een doos steken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zuur reageert op dingen die metaal bevatten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De mensen zijn dikwijls heel sceptisch over dingen als er geen geloofwaardige verantwoording voor is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Educatie is dingen leren waarvan je niet eens wist dat je ze niet wist.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Ik wil dingen kopen", zei de jongen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Op veel gebieden kunnen dieren dingen beter doen dan mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Geen enkele kunstenaar ziet de dingen zoals ze werkelijk zijn. Als hij dat zou doen, zou hij geen kunstenaar meer zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iemand kan niet veel dingen tegelijkertijd doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vergeet je dingen niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat soort dingen moet je niet zeggen als er kinderen in de buurt zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn veel dingen waarvan de waarde niet in geld is uit te drukken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn belangrijkere dingen in het leven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zeg zo geen dwaze dingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laat geen waardevolle dingen in de auto achter.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sommige dingen zijn moeilijk te vertalen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mensen komen me de meest vertrouwelijke dingen over hun leven vertellen, over hun problemen, hun gevoelens, hun nacht- en dagdromen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Probeer geen twee dingen tegelijk te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Probeer niet om twee dingen tegelijk te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom moet dingen uitleggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zwaartekracht is een natuurkracht, waardoor dingen elkaar aantrekken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Verspil je geld niet door dingen te kopen die je niet nodig hebt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Die doos is te klein om al deze dingen te houden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat een geluk dat de eenvoudige dingen nog steeds bestaan, nog steeds velden, ruisende bomen, en de maan aan de hemel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Twee dingen zijn oneindig: het heelal en de menselijke domheid. Van het heelal weet ik het alleen nog niet zeker.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik moet een paar dingen uitleggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hebzucht zorgt ervoor dat mensen vreemde dingen doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom heeft belangrijkere dingen om zich zorgen over te maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb genoeg dingen te eten in de provisiekast.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik leerde net zes nieuwe dingen over de wombats.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Diplomatie bestaat erin de ergste dingen te zeggen en te doen op de mooiste manier.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je moet geen dingen maar half doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De dingen in de verte lijken onscherp.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Daar gebeuren rare dingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Doe geen domme dingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik hou van mooie dingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is niet mogelijk twee dingen tegelijk te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is onmogelijk twee dingen tegelijk te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het zit meer in de dingen die daar aan verbonden zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij had het niet graag wanneer er dingen over zijn verleden werden onthuld waar hij niet trots op was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik hou van nieuwe dingen proberen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij heeft allerlei dingen in haar handtas.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Doe geen twee dingen tegelijkertijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Denk niet aan zulke dingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mensen willen graag nieuwe dingen kopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mensen willen graag nieuwe dingen hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Denk aan vrolijke dingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat soort dingen maken je triestig?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij ziet altijd de schoonheid in de kleine dingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij ziet altijd de schoonheid in de kleine dingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom heeft het moeilijk in het leven, want hij kan onbelangrijke dingen niet van belangrijke dingen onderscheiden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom heeft het moeilijk in het leven, want hij kan onbelangrijke dingen niet van belangrijke dingen onderscheiden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je hebt nooit tijd voor belangrijke dingen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan geen te warme dingen eten of drinken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom zag Mary dingen van de grond oprapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe ouder ik word, hoe beter ik dingen herinner die nooit gebeurd zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: internationale, luchthaven, Toronto, reserveren, Elke, soort, papier, geschikt, gekomen, vanuit.