geval kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Laten we eens kijken wat er kan gebeuren in het ergste geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Uit de boeken die in de kast staan mag je in geen geval plaatjes knippen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is een hopeloos geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is ook van toepassing in jouw geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is een erg zeldzaam geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gebruik niet de lift in geval van brand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In geval van twijfel, bescherm de beschuldigde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze vertrokken met een gids voor het geval ze verdwaalden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In geen geval zal ik dat doen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij schrijft zijn ouders in ieder geval minstens een brief per maand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het geeft veel voorbeelden voor elk geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben nog nooit zo een eigenaardig geval tegengekomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In alle geval kunt ge beter gehoorzamen aan uw ouders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Koop in alle geval melk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In alle geval was hij blij met de resultaten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zullen een uitzondering maken in uw geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In geval van brand, bel 119.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In alle geval ga ik na het middelbaar naar de universiteit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In alle geval moet men "ja" stemmen in het referendum van 18 februari.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In geval dat het regent, zal ik niet vertrekken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In dat geval, honderd euro alstublieft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In geval van nood, bel 119.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In dit geval heb je ongelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vergeet geen paraplu mee te nemen voor het geval dat het regent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is niet het geval in Japan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik voel mij een beetje ziek, maar ik wil in alle geval naar buiten gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In geval van nood, bel mij op dit nummer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is het geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In dat geval, bel de politie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat hij zei is min of meer toepasselijk op dit geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We hadden een kaart bij ons voor het geval we verdwaalden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In alle geval, ik zal hem zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Welk nummer moet ik bellen in geval van nood?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe de dop terug op de fles voor het geval de kat hem omstoot.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In het geval dat iets niet duidelijk is, neemt u alstublieft contact met ons op.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zoals wel vaker het geval is, was Mike deze namiddag te laat op de afspraak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Neem een paraplu met je mee in het geval dat het gaat regenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je hebt het mis, dat is niet het geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Men mag matres lectionis toevoegen in geval dat een woord dubbelzinnig begrepen zou kunnen worden, maar dat is zeker niet verplicht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het pistool was de enige aanwijzing van de politie voor het oplossen van het geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In geval van brand, breek het venster.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij was niet thuis, zoals het geval vaak bij hem is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In ieder geval, ik moet dit werk morgen af hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij komt met zijn echtgenote, wat dikwijls het geval is bij buitenlanders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Volgens het Latijnse „in dubio pro reo”, in geval van twijfel voor de aangeklaagde, wordt iedere aangeklaagde onschuldig beschouwd zolang zijn schuld niet bewezen is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In geval dat je het graag wilt, zal ik het doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De gebruikelijkste wijze van optreden in zo'n geval is zich snel te verontschuldigen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vermijd in elk geval het gebruik van onnodige nieuwe woordstammen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat hoeft niet het geval te zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Maar in ieder geval zien we elkaar morgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Denk eraan je paraplu mee te nemen, voor het geval het regent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is in alle geval iets dat men heel veel moet oefenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In ieder geval, ik hou er niet van omdat ik er niet van hou!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In ieder geval, ik hou er niet van omdat het nu eenmaal zo is!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In ieder geval komt Tom. Dat brengt vast wat leven in de brouwerij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We namen een landkaart mee voor het geval we zouden verloren lopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten in ieder geval twee keer rijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goed, we zullen in uw geval een uitzondering maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Bel de politie in geval van nood.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In alle geval ben ik altijd schuldig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In alle geval is het altijd mijn schuld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was een geval van overmacht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In het geval dat u niet kan komen, gelieve zo snel mogelijk contact op te nemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Klaarblijkelijk was dat niet het geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is niet het geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In geval van problemen, bel me alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is nog een ander geval van cholera in de buurt geweest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is waarschijnlijk niet het geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het vooruitzicht van financiële deskundigen was, zoals zo vaak het geval is, een slechte richtsnoer voor de toekomst.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat zou je doen in het geval van een zombie-apocalyps?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jij bent een hopeloos geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat zou het geval kunnen zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat zou inderdaad het geval kunnen zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In dit geval, honderd euro alstublieft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In elk geval wil ik het feit duidelijk maken dat dit geen normale mensen zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In ieder geval bedankt!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In elk geval heb ik hem hier nog nooit gezien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In elk geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In ga met je mee voor het geval je mijn hulp nodig hebt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Lange tijd nadat de parochiearts het kind in deze wereld van leed en onheil had ingeluid, bleef het een kwestie van grote twijfel of het zou overleven om ook maar enigszins een naam te dragen; in dat geval is het niet onaannemelijk dat deze gedenkschriften nooit verschenen zouden zijn; of, als dat wel zo was geweest, dat zij, als ze binnen een paar bladzijden stonden, de onschatbare verdienste hadden gehad het meest beknopte en trouwe voorbeeld van biografie te zijn, zoals die in de literatuur van welke tijd of welk land dan ook bestaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik voel me wat ziek maar ik wil in ieder geval uitgaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In dit geval is geen sprake van een normale slijtage.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In het ergste geval moeten we er gewoon zo gelukkig mogelijk uitzien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is ook het geval op plekken waar de kuststrook is bebouwd, zoals bij de badplaatsen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gebruik in geval van nood de lift niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ideeën houden geen rekening met de nationale grenzen, en dit is vooral het geval op gebieden waar taal en andere tradities gemeengoed zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is in ieder geval te laat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In dat geval, hoe doe ik dat dan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In ieder geval zien we elkaar morgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je vergist je, dat is niet het geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Bel in geval van nood 119.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer er een transformatie plaatsvindt, is deze niet altijd omkeerbaar. Maar soms maakt een kleine verandering de transformatie in de omgekeerde richting mogelijk. Aangezien een verandering in dit geval ook een transformatie is, kan er dus nood zijn aan een transformatie om de transformatie die het tegenovergestelde is van een andere transformatie mogelijk te maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In ieder geval is mij alles best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is niet het geval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is in elk geval een negatief resultaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat zouden jullie in dit geval doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik dacht al dat dat het geval zou zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In het beste geval is het leven slechts een zee van problemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zoals vaak het geval is bij jonge mannen, besteedt hij niet veel aandacht aan zijn gezondheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In geen geval moeten we vriendschap met liefde verwarren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zou graag één geval willen noemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: over, experimenten, uitgevoerd, worden, laboratoria, heet, ligt, misschien, aard, maar.