"tiefe" içeren Almanca örnek cümleler

tiefe kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich empfinde eine tiefe Liebe für Japan.
Translate from Almanca to Türkçe

Dachse graben tiefe Löcher.
Translate from Almanca to Türkçe

Unter uns, seiner Denkweise mangelt es an Tiefe.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Nachricht von seinem Tod hat im ganzen Land tiefe Betroffenheit ausgelöst.
Translate from Almanca to Türkçe

Die tiefe Nacht der Seele ist der Tod mitten im Leben.
Translate from Almanca to Türkçe

Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir haben die Tiefe des Flusses gemessen.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Pottwal kann bis zu einer Tiefe von 1.000 Metern tauchen.
Translate from Almanca to Türkçe

Um den Inhalt auszurechnen nimm die Länge mal der Breite mal der Tiefe.
Translate from Almanca to Türkçe

Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale."
Translate from Almanca to Türkçe

Skipässe sind teuer und können tiefe Löcher in die Urlaubskasse reißen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn der Ertrinkende seinen Retter mit in die Tiefe reißt, sind am Ende beide tot.
Translate from Almanca to Türkçe

Was den Rednern an Tiefe fehlt, ersetzen sie durch Länge.
Translate from Almanca to Türkçe

Den Wert eines Menschenlebens bestimmt nicht seine Länge, sondern seine Tiefe.
Translate from Almanca to Türkçe

Aus ihrer Freundschaft wurde eine tiefe Liebe.
Translate from Almanca to Türkçe

Jetzt reite ich auf dem Wellenkamm, doch vielleicht reißt mich schon bald ein Strudel in die Tiefe.
Translate from Almanca to Türkçe

Nie zuvor fühlte ich eine so große und tiefe Liebe.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen des Todes seines Bruders verfiel er in eine tiefe Depression.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom empfindet Maria gegenüber eine tiefe Dankbarkeit für die von ihr geleistete Hilfe.
Translate from Almanca to Türkçe

Tiefe Regenwolken hängen über uns am Abendhimmel.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Grund muss wirklich tiefe Liebe für einen schönen Beruf sein, wenn jemand heute Landwirt wird, aber von Liebe allein wird man eben leider nicht satt!
Translate from Almanca to Türkçe

Hinter einem dogmatischen Tonfall steht tiefe Unkenntnis.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Pfad in die Höhe ist der gleiche, der in die Tiefe führt.
Translate from Almanca to Türkçe

Tiefe Freundschaft entsteht meist erst mit gemeinsam durchlebten Tiefen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Ausstellung bietet tiefe Einsichten in antike Kulturstufen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wo Esperantoland liegt? — Wo die Sonne sengend glüht und zur gleichen Zeit ein Frostwind weht, wo es tiefe Nacht jetzt ist und zugleich auch heller Tag, wo die Hoffnung stets regiert und man sehr viel diskutiert, dort liegt — jetzt ist es dir bekannt — dieses große weite Land.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom hat eine tiefe Stimme.
Translate from Almanca to Türkçe

Geh in keinen Fluss, wenn du seine Tiefe nicht kennst!
Translate from Almanca to Türkçe

Das Mädchen folgte der goldenen Kugel mit den Augen, aber sie verschwand in der Tiefe des Brunnens.
Translate from Almanca to Türkçe

Es muss Herzen geben, welche die Tiefe unseres Wesens kennen und auf uns schwören, selbst wenn die ganze Welt uns verlässt.
Translate from Almanca to Türkçe

Eine einzelne Nation, der es gelingt, die Moral, die Qualität des Menschen auf fast der gesamten Erdoberfläche in die Tiefe stürzen zu lassen, das hat es nicht gegeben, seit der Globus existiert. Ich klage die Vereinigten Staaten an, im ständigen Zustand des Verbrechens gegen die Menschheit zu sein.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Publikum verwechselt leicht den, welcher im Trüben fischt, mit dem, welcher aus der Tiefe schöpft.
Translate from Almanca to Türkçe

Glück misst man nicht nach der Länge, sondern nach der Tiefe.
Translate from Almanca to Türkçe

Jedes Stück unseres Tuns oder Erfahrens trägt eine doppelte Bedeutung: Es dreht sich um den eigenen Mittelpunkt, es hat so viel an Weite und Tiefe, an Lust und Leid, wie sein unmittelbares Erlebtwerden ihm gibt; und es ist zugleich der Teil eines Lebensverlaufes, nicht nur ein umgrenztes Ganzes, sondern auch Glied eines Gesamtorganismus.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir haben uns die Erde nicht unterworfen. Wir haben ihr nur tiefe Wunden geschlagen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich empfand tiefe Achtung für die mutige Mutter.
Translate from Almanca to Türkçe

In der Tiefe der Schönheit liegt etwas Unmenschliches.
Translate from Almanca to Türkçe

Jede neue Wahrheit beginnt als Anachronismus; sie wird erst langsam wahr. Es braucht immer eine gewisse Zeit, bis ihre Tiefe heraufsteigt, nach oben kommt und sichtbar, das heißt, oberflächlich wird.
Translate from Almanca to Türkçe

Eine Erzählung muss in die Tiefe des Lebens eindringen, wie ein Bohrer in die Tiefe der Erde.
Translate from Almanca to Türkçe

Eine Erzählung muss in die Tiefe des Lebens eindringen, wie ein Bohrer in die Tiefe der Erde.
Translate from Almanca to Türkçe

Es muss Herzen geben, welche die Tiefe unseres Wissens kennen und auf uns schwören, selbst wenn die ganze Welt uns verlässt.
Translate from Almanca to Türkçe

Schönheit ist Tiefe der Fläche.
Translate from Almanca to Türkçe

Die glänzende Zauberkugel begann sich in die Tiefe des Waldes zu entfernen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er entfernte sich in die Tiefe der Höhle, von wo noch nie jemand zurückgekehrt war.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Abgrund des Meeres sog mich in die Tiefe.
Translate from Almanca to Türkçe

Psychologen sind Durchschauer der Leere und Schwindler der Tiefe.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Schein von Tiefe entsteht oft dadurch, dass ein Flachkopf zugleich ein Wirrkopf ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Güte beim Denken erzeugt Tiefe, Güte in den Worten erzeugt Vertrauen, Güte beim Verschenken erzeugt Liebe.
Translate from Almanca to Türkçe

Die gegenwärtige Lage in der Türkei zeigt vor allem die tiefe Spaltung der Gesellschaft.
Translate from Almanca to Türkçe

Glaube mir und denk, ich sags aus tiefer Seele dir: die Sprache ist ein großer Überfluß. Das Beste bleibt doch immer für sich und ruht in seiner Tiefe, wie die Perle im Grund des Meeres.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom empfindet eine tiefe Zuneigung für Maria.
Translate from Almanca to Türkçe

Wo es den Rednern an Tiefe fehlt, da gehen sie in die Breite.
Translate from Almanca to Türkçe

Ringsum herrschte eine tiefe Stille.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Brauen trennte eine tiefe Furche.
Translate from Almanca to Türkçe

Und schöne weiße Wolken zieh'n dahin durchs tiefe Blau, wie schöne stille Träume.
Translate from Almanca to Türkçe

Welch ein Schmerz trifft dich, wenn du, just noch hocherfreut, plötzlich in tiefe Traurigkeit abstürzt!
Translate from Almanca to Türkçe

Im Laufe der Jahre nach ihrem Tod erlosch in Tom das Feuer seiner Wut gegen Maria, und zurück blieb eine tiefe Leere der Trauer und Einsamkeit.
Translate from Almanca to Türkçe

Hinter den großen Höhen folgt auch der tiefe, der donnernde Fall.
Translate from Almanca to Türkçe

Gespenster-Hoffmann nannte man ihn, diesen wunderlichen, kleinen und unschönen Mann mit erstaunlich zarten, kleinen Händen, mit strahlenden Augen, in deren Tiefe ein beständiges Feuer zu lodern schien, mit schmalen Lippen, die niemand lächeln sah, mit einem Körper, für dessen Bau die Natur nur jene Mindestmenge an Knochen und Fleisch verwendet hatte, die unbedingt notwendig ist, um ein lebendiges Wesen zu erschaffen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer eine Komposition Beethovens richtig darstellen will, der muss ihn verstehen und in die Tiefe seines Wesens eindringen; der muss furchtlos und wagemutig in den Kreis der magischen Visionen treten, die der machtvolle Zauber des Komponisten auslöst.
Translate from Almanca to Türkçe

Liisa hatte tiefe Schatten unter den Augen, sah aber sehr glücklich aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Der tiefe Sinn dessen, dass es dem Menschen verboten wurde, die Frucht vom Baume der Erkenntnis zu essen, geht einem nie klarer auf als bei der Betrachtung historischer Ereignisse.
Translate from Almanca to Türkçe

Toms tiefe Stimme ist so resonant und wohlklingend, dass ich ihm stundenlang zuhören könnte, selbst wenn er aus dem Telefonbuch vorläse.
Translate from Almanca to Türkçe

Verletzende Worte hinterlassen oft tiefe Wunden.
Translate from Almanca to Türkçe

Maria merkte gleich, dass Tom nicht so war wie die anderen Kinder. Er war still, stets in Gedanken versunken, und wenn er etwas sprach, war es von einer großen Tiefe.
Translate from Almanca to Türkçe

Nach Konrad Lorenz (1903-1989) hat die „gewachsene Umgangssprache“ einen „sehr feinen Sinn für tiefe psychologische Zusammenhänge“.
Translate from Almanca to Türkçe

Um ein Haar hätte Tom in schwindelnder Höhe auf dem Felsen das Gleichgewicht verloren und wäre in die Tiefe gestürzt.
Translate from Almanca to Türkçe

Einzig die Schwermut hilft, zu wahrer philosophischer Tiefe zu gelangen.
Translate from Almanca to Türkçe

An jedem Tage steig ich in den Himmel, danach stürze ich ab in eine tiefe Kluft; mein ganzes Leben sinkt dabei in Trümmer. So mache stets ich meinem Herzen Luft.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Feuer lodert in die Höhe. Das Wasser fließt in die Tiefe. Nur der Mensch kann über seinen Weg entscheiden. Also, willst du in die Höhe klettern oder in die Tiefe sinken?
Translate from Almanca to Türkçe

Das Feuer lodert in die Höhe. Das Wasser fließt in die Tiefe. Nur der Mensch kann über seinen Weg entscheiden. Also, willst du in die Höhe klettern oder in die Tiefe sinken?
Translate from Almanca to Türkçe

Der Anblick von roten Wolken in der Abenddämmerung löst in mir eine tiefe Traurigkeit aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Lot ist ein Werkzeug, das aus einem Gewicht und einer Schnur besteht. Ein Maurer benutzt ein Lot, um die senkrechte Ausrichtung eines Bauteils zu prüfen. Ein Seemann misst damit die Tiefe eines Sees oder Meeres.
Translate from Almanca to Türkçe

Zuerst muss eine Baugrube geschaffen werden, deren Tiefe acht Meter beträgt. Die Grundfläche der Baugrube soll sechzig Meter lang und achtzehn Meter breit sein.
Translate from Almanca to Türkçe

Um die Straße über dieses tiefe Tal zu führen, baute man eine hohe Brücke mit vielen steinernen Bögen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ihre tiefe Liebe zueinander war unzweideutig.
Translate from Almanca to Türkçe

Eine erste Liebe schlägt tiefe Wurzeln im Herzen, welche frühere Gefühle im Keim ersticken.
Translate from Almanca to Türkçe

Die böse Hexe stieß sie in das tiefe Wasser.
Translate from Almanca to Türkçe

Durch jahrelanges Rauchen hat Maria eine derart tiefe Stimme bekommen, dass sie am Telefon oft für einen Mann gehalten wird.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich hege Insekten gegenüber eine tiefe Abneignung.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich hege eine tiefe und unerklärliche Zuneigung zu diesem Musikstück.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Keimlinge haben tiefe Wurzeln geschlagen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom stand eine Weile auf dem Sims und starrte in die Tiefe.
Translate from Almanca to Türkçe

Möge dein Weg stets aufwärts führen, auch wenn du tiefe Täler und dunkle Schluchten zu durchwandern hast.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer gibt dir das Recht, in die Tiefe meines Herzens zu blicken?
Translate from Almanca to Türkçe

Hohe Gedanken entspringen der Tiefe des Herzens.
Translate from Almanca to Türkçe

„Jeder strebt danach, glücklich zu sein.“ – „Nicht jeder. Tom glaubt, die Schwermut biete ihm mehr Tiefe als Höhe jedes Glück.“
Translate from Almanca to Türkçe

Tom war so außer sich, als er Maria sich an einem Gestrüpp an der Klippe festhalten sah, dass er selber ausrutschte und in die Tiefe zu stürzen drohte.
Translate from Almanca to Türkçe

„Tom und Maria“ ist ein den Wert des menschlichen Lebens verneinender, durch und durch düsterer Film, der eine tiefe Beklemmung hinterlässt.
Translate from Almanca to Türkçe

Haben Sie eine tiefe Schüssel für die Suppe?
Translate from Almanca to Türkçe

Hast du eine tiefe Schüssel für die Suppe?
Translate from Almanca to Türkçe

Auf der Höhe der Zeit fehlt manchem der Blick für die Tiefe.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich kenne nur einen Menschen, der so eine tiefe Stimme hat.
Translate from Almanca to Türkçe

Es passierte einmal in der Tiefe des verzauberten Waldes, dass das kleine Eichhörnchen und Einhörnchen in ein gemeinsames Abenteuer gerieten.
Translate from Almanca to Türkçe

Passagiere auf Langstreckenflügen können eine tiefe Beinvenenthrombose erleiden.
Translate from Almanca to Türkçe

Unverständlichkeit ist noch lange kein Beweis für tiefe Gedanken.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist keine sehr tiefe Wunde, lediglich eine Abschürfung.
Translate from Almanca to Türkçe

Freundlichkeit in Worten schafft Vertrauen. Freundlichkeit im Denken schafft Tiefe. Freundlichkeit im Geben schafft Liebe.
Translate from Almanca to Türkçe

Toms tiefe Bassstimme konnte man überall hören.
Translate from Almanca to Türkçe

An manchen Stellen übertrifft die Tiefe des Meeres die Höhe der höchsten Berge.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: gefunden, schnell, richtige, scheint, interessant, Kerzenlicht, geantwortet, neuer, Freund, schade.