"kommt" içeren Almanca örnek cümleler

kommt kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Das kommt auf den Zusammenhang an.
Translate from Almanca to Türkçe

Meine Wahlunlust kommt von meiner Abneigung gegen Politik.
Translate from Almanca to Türkçe

Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn wir klein sind, kommt uns alles so groß vor.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer kommt mit mir?
Translate from Almanca to Türkçe

Hier kommt die Braut!
Translate from Almanca to Türkçe

Wie kommt es, dass du so viel über die japanische Geschichte weißt?
Translate from Almanca to Türkçe

Ich will wissen, wer mit uns kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage.
Translate from Almanca to Türkçe

Lucy kommt aus Amerika.
Translate from Almanca to Türkçe

Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Translate from Almanca to Türkçe

Seine Frau kommt aus Kalifornien.
Translate from Almanca to Türkçe

Nicht ein Tag vergeht, ohne dass mir jemand schreibt oder zu mir kommt, um mir sein Leben zu erzählen.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Frühling kommt nach dem Winter.
Translate from Almanca to Türkçe

Kannst du mir sagen, wann der nächste Bus kommt?
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist wahrscheinlich, dass sie kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kommt, wenn Sie sie darum bitten.
Translate from Almanca to Türkçe

Papa kommt morgen heim.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kommt montags oft zu spät zur Schule.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Blitz kommt vor dem Donner.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kommt ganz nach ihrer Mutter.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Junge von nebenan kommt oft erst spät nach Hause.
Translate from Almanca to Türkçe

Es kommt mir so vor, als wäre ich schon einmal hier gewesen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wann kommt der Flieger in Tokyo an?
Translate from Almanca to Türkçe

Soweit ich weiß, kommt er mit dem Auto.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin nicht sicher, wann er zum nächsten Mal kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Nach dem Frühling kommt der Sommer.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kommt morgen in Kyoto an.
Translate from Almanca to Türkçe

Man kommt nur durch eine enge Gasse zum Bungalow.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Vater kommt Anfang nächsten Monats zurück.
Translate from Almanca to Türkçe

Gebt ihr diesen Brief, wenn sie kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde hier warten, bis sie kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Urlaub in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Translate from Almanca to Türkçe

Sogar wenn du es wäschst, kommt die Farbe nicht heraus.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kommt vielleicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Kommt mit uns.
Translate from Almanca to Türkçe

Kommt morgen Vormittag.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich glaube, dass er morgen kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Ausschluss der Mathematik aus der Sphäre der Kultur kommt einer intellektuellen Kastration gleich.
Translate from Almanca to Türkçe

Beeil dich! Der Bus kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Ohne Zweifel kommt er aus dem Süden.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde warten bis sie kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kommt oft zu spät.
Translate from Almanca to Türkçe

Jimmy kommt mich oft am Wochenende besuchen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich weiß nicht, woher er kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich weiß nicht, ob George kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Kommt heute Nachmittag zu mir.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Freund George kommt diesen Sommer nach Japan.
Translate from Almanca to Türkçe

Herr Wang kommt aus China.
Translate from Almanca to Türkçe

Jane kommt aus Australien.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kommt aus England.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Großvater kommt aus Osaka.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich glaube, dass er hierher kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kommt fast jeden Tag hierher.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Onkel kommt uns morgen besuchen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kommt einmal pro Monat her.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich kenne einen Englischlehrer, der aus Kanada kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Vater kommt selten vor acht Uhr nach Hause.
Translate from Almanca to Türkçe

"Kommt er?" "Nein, ich glaube nicht."
Translate from Almanca to Türkçe

Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist möglich, dass sie morgen kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
Translate from Almanca to Türkçe

Lasst uns warten bis er zurück kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Von nichts kommt nichts.
Translate from Almanca to Türkçe

Dein Name kommt mir bekannt vor.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Frühling kommt dieses Jahr spät.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass sie kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Es kommt nicht darauf an, was du liest, sondern wie du liest.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich glaube, der Zug kommt bald.
Translate from Almanca to Türkçe

Es kommt am Ende alles heraus.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn es morgen regnet, kommt sie nicht her.
Translate from Almanca to Türkçe

Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät zum Mittagessen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich möchte nicht, dass er so oft zu mir nach Hause kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Junge kommt nach seinem Vater.
Translate from Almanca to Türkçe

Selbst deine Schwächen können meinen Respekt vor dir nicht schmälern, und darauf kommt es bei Freundschaft schließlich an.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich weiß nicht, ob er kommt oder nicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Sein Vater kommt immer spät nach Hause.
Translate from Almanca to Türkçe

Wann kommt er von seiner Reise zurück?
Translate from Almanca to Türkçe

Ich warte hier bis sie kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Robert kommt mich manchmal besuchen.
Translate from Almanca to Türkçe

Nach dem Tod kommt das Nichts.
Translate from Almanca to Türkçe

Meistens kommt er zu spät zur Schule.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich weiß nicht, wann er kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Hochmut kommt vor dem Fall.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn du ihn einlädst, kommt er vielleicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Kommt übermorgen.
Translate from Almanca to Türkçe

Kommt morgen wieder.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Unglück kommt selten allein.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist sicher, dass er kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kommt aus Hangzhou.
Translate from Almanca to Türkçe

Unser Lehrer kommt immer pünktlich zum Unterricht.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie ist wieder nicht da; das kommt oft vor.
Translate from Almanca to Türkçe

Ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in Ordnung.
Translate from Almanca to Türkçe

Ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in Ordnung.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kommt immer zu spät zur Schule.
Translate from Almanca to Türkçe

Nächste Woche kommt der Elektriker und repariert die Stromleitung.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn er kommt, ist die Party im Eimer.
Translate from Almanca to Türkçe

Vorsicht! Ein Lastwagen kommt!
Translate from Almanca to Türkçe

Da kommt ein Polizist.
Translate from Almanca to Türkçe

Da kommt ein Bulle.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kommt nur selten.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Schusswaffen, Privatbesitz, Tatort, grauenvollen, FBI, Bude, Gangsters, heimlich, verwanzt, bestochen.