einzigen kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Sie hat ihren einzigen Sohn beerdigt.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie hat ihren einzigen Sohn durch einen Verkehrsunfall verloren.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich kann es mir nicht leisten, nur einen einzigen Yen zu verschwenden.
Translate from Almanca to Türkçe
Die einzigen Waffen, die ich hier in meinem Haus habe, sind Wasserpistolen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie trauerte um den Tod ihres einzigen Sohnes.
Translate from Almanca to Türkçe
Es gibt keinen einzigen sicheren Ort mehr in Japan.
Translate from Almanca to Türkçe
Seine Ideen brachten ihm keinen einzigen Pfennig ein.
Translate from Almanca to Türkçe
Du und Emet seid die Einzigen, die noch hier sind.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Tasche ist in keinem einzigen Geschäft erhältlich.
Translate from Almanca to Türkçe
Er gehörte nicht zu der Sorte Mensch, die sich durch einen einzigen Fehlschlag entmutigen ließ.
Translate from Almanca to Türkçe
Für ihn ist die Scheidung eine gute Erfindung, die den einzigen Nachteil hat, dass man davor heiraten muss.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn Adam und Eva die ersten und bis dahin einzigen Menschen waren, wer hat dann ihre Enkel gezeugt?
Translate from Almanca to Türkçe
Man konnte keinen einzigen Spatzen hören.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe nicht einen einzigen Brief von ihr bekommen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.
Translate from Almanca to Türkçe
Einmal erzählte Christopher Columbus an einem einzigen Tag 256 Mal den immer gleichen Witz ... und die gesamte Besatzung lachte sich zu Tode.
Translate from Almanca to Türkçe
Königin Fredegunde musste in der Pariser Hauptkirche Zuflucht suchen und ließ dabei ihren einzigen, vier Monate alten Sohn in den Händen des fränkischen Adels zurück, der ihn zum König ausrief.
Translate from Almanca to Türkçe
Die einzigen Dinge, die wir nie bedauern, sind unsere eigenen Fehler.
Translate from Almanca to Türkçe
Es stimmt, dass Aristoteles den Tyrannen vom König insofern unterscheidet, als dass Ersterer nur zu seinem eigenen Wohl regiert und Zweiterer nur zum Wohl seiner Untertanen; aber aus der Unterscheidung Aristoteles’ folgt, dass es seit Beginn der Welt keinen einzigen König gegeben hat.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich fühle mich im Stich gelassen von der einzigen Frau, die ich liebe.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie träumen von einem einzigen Gerät, das es Ihnen ermöglicht, gleichzeitig den Rasen zu mähen und das Geschirr zu spülen? Dann ist unser schnurloser Eierkocher wie für Sie gemacht!
Translate from Almanca to Türkçe
Die einzigen Fingerabdrücke, die die Polizei an der Türklinke fand, waren Toms.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn ich die grauenhaften Bilder von der Shoah, dem Völkermord an den Armeniern oder von anderen Massakern sehe - Photos die oft von den Tätern selbst geschossen wurden und oft die einzigen Zeugen ihrer Gewaltexzesse - kann ich nicht anders, als an das Leid all jener zu denken, von denen selbst diese Monster es nicht wagten, Photos zu schießen.
Translate from Almanca to Türkçe
Hier ist ihr Brief mit der Bitte, dass wir uns um ihren einzigen Sohn kümmern.
Translate from Almanca to Türkçe
Er sieht Reichtum als einzigen Lebenszweck an.
Translate from Almanca to Türkçe
Es mag verwundern, dass die beiden einzigen Sätze auf Tatoeba, in denen das Wort Leiharbeit vorkommt, überhaupt nichts mit der Sache zu tun haben, die mit diesem Wort bezeichnet wird.
Translate from Almanca to Türkçe
Aus meinen Erfahrungen heraus empfehle ich dir, mit den Prüfungsvorbereitungen schon früh zu beginnen. So wirst du dich jedem Problem gewachsen fühlen und vor keinem einzigen Thema Angst haben.
Translate from Almanca to Türkçe
Das sind die einzigen beiden Studenten, die Chinesisch lernen.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist leichter, sich mit mehreren Männern herumzuschlagen, als mit einer einzigen Frau Krieg zu führen.
Translate from Almanca to Türkçe
Es gab keinen Einzigen ohne Tränen in den Augen.
Translate from Almanca to Türkçe
Man darf das Schiff nicht an einen einzigen Anker und das Leben nicht an eine einzige Hoffnung binden.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich kenne keinen einzigen König, der gerecht regiert hätte.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom und Maria sind die einzigen Überlebenden.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom und Maria sind die einzigen Geretteten.
Translate from Almanca to Türkçe
Erfolge nehmen alle in Anspruch, Misserfolge werden einem einzigen zugeschrieben.
Translate from Almanca to Türkçe
Er hatte keinen einzigen Kugelschreiber.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Mann, der mit Freude und Kraft seine Ideen zum Sieg über die Welt führt, spricht nicht aus dieser Musik, vielmehr ein Jugendlicher, der sich gänzlich ungestört einem einzigen Gefühl hingeben will.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein guter Spruch ist die Wahrheit eines ganzen Buches in einem einzigen Satz.
Translate from Almanca to Türkçe
Eines der Probleme beim Fußball ist, dass die einzigen Leute, die wissen, wie man spielen müsste, auf der Pressetribüne sitzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Papageien sind die einzigen Tiere, die menschliche Sprache nachahmen können.
Translate from Almanca to Türkçe
Bücher sind oft die besten Freunde, aber sie sollten nicht die einzigen in unserem Leben sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Gegenüber der Fähigkeit, die Arbeit eines einzigen Tages sinnvoll zu ordnen, ist alles andere im Leben ein Kinderspiel.
Translate from Almanca to Türkçe
Dem Mann, dem einzigen, den ich mir auserlesen, geb ich für alles alles hin.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Lob von tausend Narren wiegt nicht den Tadel eines einzigen klugen Mannes auf.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe nicht einen einzigen Feind.
Translate from Almanca to Türkçe
Wegen eines einzigen unfruchtbaren Jahres muss man das Säen nicht einstellen.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn alle Menschen ihr Missgeschick auf einen einzigen großen Haufen legten, von dem sich jeder den gleichen Anteil zu nehmen hätte — die meisten Menschen wären froh, wenn sie ihren eigenen Beitrag zurückbekommen und verschwinden könnten.
Translate from Almanca to Türkçe
„Die einzigen Bilder, die man sich in der Ausstellung ansehen kann, sind deine.“ - „Vielen Dank, lieber Freund.“ - „Ja, wirklich! Vor den anderen stehen immer so viele Leute.“
Translate from Almanca to Türkçe
Ich kann keinen einzigen Schritt mehr gehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe nicht einen einzigen Satz übersetzt.
Translate from Almanca to Türkçe
Oh, ich flehe dich an! Tu mir doch den Gefallen und versetze mir einen einzigen Fußtritt!
Translate from Almanca to Türkçe
Tom starb an einer einzigen Schussverletzung.
Translate from Almanca to Türkçe
Du, Tom, bist der Schlaueste von uns, und du, Johannes, bist der Stärkste. Ihr seid die einzigen, die Erfolg haben können!
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe nur einen einzigen Bruder.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin schwer enttäuscht, dass Tom zwar alle Arten von Apfelbäumen, aber keinen einzigen Pfirsichbaum in seinem Garten hat.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe einen einzigen Wunsch.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir haben unseren einzigen Sohn Tom genannt — nach meinem Großvater.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir haben unseren einzigen Sohn nach meinem Großvater Tom genannt.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir haben unseren einzigen Sohn zu Ehren meines Großvaters Tom genannt.
Translate from Almanca to Türkçe
In keinem anderen Lande außer England, so ist gesagt worden, kann man vier Jahreszeiten im Laufe eines einzigen Tags erleben.
Translate from Almanca to Türkçe
Neben dem einzigen Fenster stand ein großes Bett aus dunklem Holz.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Tage werden unterschieden, aber die Nacht hat einen einzigen Namen.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom verließ das Zimmer zum einzigen Mal kurz vor dem Abendessen.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Rochade beim Schach erfolgt so, dass zuerst der König zwei Felder in Richtung des beteiligten Turmes rückt und dann dieser über den König auf das Feld neben ihm springt. Die Zulässigkeit dieses einzigen Doppelzuges im Schach ist an einige Bedingungen geknüpft.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Muslime glauben an einen einzigen Gott.
Translate from Almanca to Türkçe
Als nach Jahrzehnten der unerbittlichen Feindschaft endlich Johannes besiegt vor ihm im Staube lag, da erkannte Tom, dass Johannes zu bekämpfen zu seinem einzigen Lebensinhalt geworden war. Er richtete ihn auf und ward zu seinem Genossen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein guter Aphorismus ist die Weisheit eines ganzen Buches in einem einzigen Satz.
Translate from Almanca to Türkçe
„Ich war schon oft draußen im Weltraum“ protzte der Kosmonaut, „aber ich habe weder Gott noch Engel gesehen.“ — „Und ich habe schon viele kluge Gehirne operiert“ antwortete der Gehirnforscher, „aber ich habe nirgendwo auch nur einen einzigen Gedanken entdeckt.“
Translate from Almanca to Türkçe
Der Wald, die Felder, der See: All das gehörte früher einem einzigen Mann.
Translate from Almanca to Türkçe
Wer die Welt nicht von Kind auf gewohnt wäre, müsste über ihr den Verstand verlieren. Das Wunder eines einzigen Baumes würde genügen, ihn zu vernichten.
Translate from Almanca to Türkçe
Die christliche Lehre von der Nutzlosigkeit der Strafe und der Gottlosigkeit der Rache hat trotz ihrer einfachen Vernünftigkeit nicht einen einzigen Menschen unter allen Nationen bekehrt.
Translate from Almanca to Türkçe
Gute Könige sind die einzigen gefährlichen Feinde der modernen Demokratie.
Translate from Almanca to Türkçe
Ohne einen einzigen Blick auf die Karte fuhr Tom einfach drauf los. Er werde schon irgendwie ankommen, meinte er.
Translate from Almanca to Türkçe
Einfache Menschen sind die einzigen Lungen, durch die unsere Welt noch atmen kann.
Translate from Almanca to Türkçe
Alle großen Dinge sind einfach und viele können mit einem einzigen Wort ausgedrückt werden: Freiheit, Gerechtigkeit, Ehre, Pflicht, Gnade, Hoffnung.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich möchte lieber einen einzigen ursächlichen Zusammenhang entdecken, als König der Perser sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Bücher sind oft die besten Freunde. Aber sie sollten nicht die einzigen in unserem Leben sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Meinung eines Anderen ist nicht das Opfer eines einzigen unserer Wünsche wert.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Bayern leben in einem Paradies, die einzigen, die es nicht wissen, sind die Bayern.
Translate from Almanca to Türkçe
Hundert graue Pferde machen noch nicht einen einzigen Schimmel.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir sind nicht die Einzigen, die an seine Unschuld glauben.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir sind nicht die Einzigen, die glauben, dass er unschuldig ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Eine Maschine kann die Arbeit von fünfzig gewöhnlichen Menschen leisten, aber sie kann nicht einen einzigen außergewöhnlichen ersetzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Eine tausend Meilen lange Reise beginnt mit einem einzigen Schritt.
Translate from Almanca to Türkçe
Jede Reise beginnt mit einem einzigen Schritt.
Translate from Almanca to Türkçe
Selbst die längste Reise beginnt mit einem einzigen Schritt.
Translate from Almanca to Türkçe
Sogar die längste Reise fängt mit einem einzigen Schritt an.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Anführer eines großen Heeres kann besiegt werden. Aber den festen Entschluss eines einzigen Menschen kannst du nicht wankend machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Die einzigen guten Kopien sind die, welche das Lächerliche der Originale ins richtige Licht setzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Leidenschaften sind die einzigen Redner, die stets überreden. Sie sind gleichsam eine natürliche Kunst, deren Regeln nie irre führen, und der einfältigste Mensch,von Leidenschaften erfüllt, überredet besser als der beredteste ohne Leidenschaft.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Nacht war stockdunkel, es gab nicht den kleinsten Stern am Himmel, keinen Windhauch, kein Bach ließ sein Wasser plätschern, es gab keinen einzigen Laut auf Erden, keine duftenden Wiesen und Waldesblumen.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom hat seinen einzigen Sohn bei einem Verkehrsunfall verloren.
Translate from Almanca to Türkçe
Aber die einzigen Leute, die das nicht verstehen, sind unsere verantwortungslosen Politiker, die mit unserer Wirtschaft und der Zukunft des Landes Russisches Roulette spielen.
Translate from Almanca to Türkçe
In Toms neuem Roman verfolgen Außerirdische das ehrgeizige Ziel, Exemplare sämtlicher Lebensformen der Galaxis in einer einzigen gewaltigen Menagerie auszustellen. Auch einzelne Menschen wurden zu diesem Zweck entführt und – angesichts der enormen Artenvielfalt – unterschiedslos mit den Affen des Planeten Erde zusammengefasst. Johannes nahm daran großen Anstoß.
Translate from Almanca to Türkçe
In den fünf Jahren, in denen Maria hier gewohnt hat, hat sie mit keinem einzigen Menschen gesprochen.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom sprach mit keinem einzigen Menschen in den neun Jahren, in denen er hier lebte.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn ich auch nur einen einzigen Tag das Gebet vernachlässige, verliere ich viel vom Feuer des Glaubens.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Liebe weckt das Begehren, das Verlangen. Das Erkennen hingegen legt keinen einzigen Gedanken hinzu, vielmehr löst es ab und trennt sich ab und läuft vor und berührt Gott, wie er nackt ist, und erfasst ihn einzig in seinem Sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Kannst du begreifen, warum sie in einem einzigen armseligen Raum hausen müssen?
Translate from Almanca to Türkçe
Es gibt in der Welt einen einzigen Weg, auf welchem niemand gehen kann außer dir. Wohin er führt? Frage nicht, gehe ihn!
Translate from Almanca to Türkçe
Wir sind hier nicht die Einzigen aus Boston.
Translate from Almanca to Türkçe