Lernen Sie, wie man türkiye in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Kim Kardashian Türkiye karşıtı bir kampanya başlattı, bundan dolayı onu asla beğenmiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Recep İvedik, Türkiye ve Almanya'da popüler olan "Recep İvedik" serisindeki hayali bir karakterdir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Polonya, Türkiye Cumhuriyeti'ni tanıyan ilk ülkelerden biriydi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, Yunanistan'dan daha güçlüydü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, İran'ın batısındadır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, Osmanlı Devleti'nin mirasçısıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Meriç Nehri, Türkiye ile Yunanistan arasında bir sınır oluşturur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye güzel bir ülkedir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye Asya ile Avrupa arasında köprü konumundadır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye başbakanı kendisini ülkenin istikrarını bozmayı hedefleyen uluslararası komplonun kurbanı olarak tanıtıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mustafa Kemal Atatürk, 1923'te Türkiye Cumhuriyetini ilan etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, Twitter'a erişimi engelledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye gibi gelişmekte olan piyasalar hakkında ne düşünüyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye farklı dünyaların olduğu bir ülkedir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, Avrupa Birliği (AB) üyeliği sürecinde çok önemli reform paketlerini Meclis' ten geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye birçok mineral üretir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bugünkü Türkiye Cumhuriyeti sınırlarındaki ilk demiryolu, 1860 yılında bir İngiliz şirketi tarafından kurulan İzmir-Aydın hattının bir bölümüdür.
Translate from Türkisch to Deutsch
1933 yılında, Türkiye güzeli olarak Belçika'nın Spa kentinde yapılan Uluslararası Güzellik Yarışması'na katılan Keriman Halis, Dünya Güzeli seçildi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O günkü Türkiye ile bu günkü arasında dağlar kadar fark var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu dönem Türkiye için, müzakerelerin yoğunlaştığı bir dönem olacak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben, Türkiye adına bu kararı verecek kişi değilim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Buna rağmen Türkiye ekonomisi dimdik ayakta.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, üç tarafı denizlerle çevrili bir yarımadadır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye Büyükelçiliği nerededir ?
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye bu yılki Dünya Kupası'nda finale çıkmadı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Seninle daha sonra Türkiye hakkında konuşmalıyım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye hakkında ne bilmek istiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye hakkında ne bilmek istiyorsunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye üniter bir ülkedir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye dünyanın en büyük sığınmacı nüfusuna sahiptir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, dünyanın en büyük mülteci nüfusuna sahiptir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye Cumhurbaşkanı, paradoksal bir biçimde hukuken devletin başı olmasına rağmen hükümet içinde yasal bir konumu yoktur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ağrı Dağı, Ermenistan'ın sembolüdür ama aslında Türkiye toprakları üzerinde yer almaktadır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye gelişmekte olan bir ülkedir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fransa ve Türkiye arasında bir saat fark var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, ağzını kapalı tuttuğun sürece güzeldir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, Suriye ile olan sınırındaki tüm kontrol noktalarını kapatıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye üç aylık bir olağanüstü hal ilan etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye'ye Türkçede "Türkiye" denir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye bugün Avrupa Birliği'ne katılmanın eşiğindeki gelişmiş bir ülkedir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye 29 Ekim 1923 tarihinde bağımsız bir cumhuriyet oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye özellikle de enerji alanında dışa bağımlı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye gelişmiş bir ülkedir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benim naçiz vücudum elbet bir gün toprak olacaktır, fakat Türkiye Cumhuriyeti ilelebet payidar kalacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye en fazla pamuk üreten ülkelerden biridir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Azerbaycan'ın en yakın dostu muhtemelen Türkiye.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye futbol delisi bir ülke.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye futbolla yatılıp futbolla kalkılan bir ülke.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye benim büyük ve eşsiz bilgeliğimle sınırları aşmak olarak nitelendirdiğim bir şey yaparsa Türk ekonomisini yerle bir ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye dört milyon Suriyeli sığınmacıya ev sahipliği yapıyor ve onlardan bir kısmını Suriye'nin kuzeyinde kontrolünü sağlayacağı bölgelere yeniden yerleştirmeyi planlıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye vestelleniyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye gelişmiş bir ülke.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne ABD ne AB, tam bağımsız Türkiye!
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye laiktir, laik kalacak!
Translate from Türkisch to Deutsch
Ali yüksek atlamada Türkiye rekoru kırdı.
Translate from Türkisch to Deutsch
"Türkiye mozaiktir." "Ne mozaiği ulan, mermer mermer!"
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye sınırına doğru gidiyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, Avrupa'nın Orta Doğu'ya açılan kapısı olmayı sürdürüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, Çin'in Avrupa'ya açılan kapısı olmayı sürdürüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye aynı zamanda İslam aleminin Avrupa'ya açılan kapısı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, Avrupa'nın İslam alemine açılan kapısı olmayı sürdürüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
İstanbul Türkiye nüfusunun beşte birini barındırıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye NATO'da kalacak mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bir daha sizin kanalınıza gelmeyeceğim. Türkiye bu faşist düzenden kurtulacak. 35 televizyonda Erdoğan konuşuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye bölgenin en güçlü devletidir. Türkiye bütün bu sorunları aşma kapasitesine sahiptir. Tarih bunu göstermiştir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye bölgenin en güçlü devletidir. Türkiye bütün bu sorunları aşma kapasitesine sahiptir. Tarih bunu göstermiştir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye düşmanları dört bir koldan ısrarla üzerimize gelmektedir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yağmura ve rüzgâra dayanıksız kâğıttan kaplandan farksız olan Türkiye muhaliflerinin tuzakları beyhude, iftiracı ve izansız taarruzları boşunadır.
Translate from Türkisch to Deutsch
"Ankara hangi ülkenin başkentidir?" "Türkiye."
Translate from Türkisch to Deutsch
Öte yandan Türkiye oldukça iyi gidiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye bir polis devleti mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye Kaddafi'ye karşı görüşlerini daha güçlü bir şekilde dile getirmekte neden tereddüt ediyor?
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye ticari çıkarlarını Libya'daki insanlık krizinin üstünde mi tutuyor?
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye bölgeye yardım gönderme sözü verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye kukla festivaline ev sahipliği yapıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye bir diktatörlük değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye geçen yıl turizmde rekorlar kırdı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye de yardım eden ülkelerden biriydi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye başkanlığı Haziran ayında devraldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye ile çok iyi geleneksel ilişkiler var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye ile uzun vadeli bir ortaklık sağlanması konusuna ilişkin beklentileriniz neler?
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, Ortadoğu'daki kargaşanın dışında kalabilecek mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye yönetim sistemini elden geçiriyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye reformu desteklemek için yeterli çaba gösteriyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ama arabuluculuk rolünü Türkiye üstlenebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye firmayı yedinci girişiminde satabildi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Etkinliğin bu yılki ortak ülkesi Türkiye idi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye ve İtalya geçiş anlaşması imzaladılar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öte yandan Türkiye de bir karşı hareket başlattı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye tek başına başarabilir mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye Fransız silahları da satın alıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye ve İsrail uzlaşabilecek mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, Ortadoğu'da yaşanan demokrasi hareketlerinden fayda sağlayabilir mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye turnuvada üçüncü oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye gözlemci ülke olarak katılım gösterdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Anlaşmadan Türkiye de kazançlı çıkıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye tutuklamaları memnuniyetle karşıladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye nükleer santral kurulmasını onayladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, kadın hakları konusunda zor durumda.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türkiye, Libya'da çok büyük işler yapıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zafer, Türkiye ile oynanan finallerde geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: başın, belaya, girecek, Alkolsüz, içecekleriniz, Çocukların, uykuya, ihtiyacı, vardır, Odasına.