Türkisch Beispielsätze mit "hakkı"

Lernen Sie, wie man hakkı in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Herkesin menfaatlerinin korunması için sendikalar kurmaya ve bunlara katılmaya hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şahsın öğrenim hakkı vardır. Öğrenim hiç olmazsa ilk ve temel safhalarında parasızdır. İlk öğretim mecburidir. Teknik ve mesleki öğretimden herkes istifade edebilmelidir. Yüksek öğretim, liyakatlerine göre herkese tam eşitlikle açık olmalıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şahsın, gerek kendisi gerekse ailesi için, yiyecek, giyim, mesken, tıbbi bakım, gerekli sosyal hizmetler dahil olmak üzere sağlığı ve refahını temin edecek uygun bir hayat seviyesine ve işsizlik, hastalık, sakatlık, dulluk, ihtiyarlık veya geçim imkânlarından iradesi dışında mahrum bırakacak diğer hallerde güvenliğe hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şahsın dinlenmeye, eğlenmeye, bilhassa çalışma müddetinin makul surette sınırlandırılmasına ve muayyen devrelerde ücretli tatillere hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkesin, hiçbir fark gözetilmeksizin, eşit iş karşılığında eşit ücrete hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şahsın çalışmaya, işini serbestçe seçmeye, adil ve elverişli çalışma şartlarına ve işsizlikten korunmaya hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şahsın, cemiyetin bir üyesi olmak itibarıyla, sosyal güvenliğe hakkı vardır; haysiyeti için ve şahsiyetinin serbestçe gelişmesi için zaruri olan ekonomik, sosyal ve kültürel hakların milli gayret ve milletlerarası işbirliği yoluyla ve her devletin teşkilatı ve kaynaklarıyla mütenasip olarak gerçekleştirilmesine hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şahsın, cemiyetin bir üyesi olmak itibarıyla, sosyal güvenliğe hakkı vardır; haysiyeti için ve şahsiyetinin serbestçe gelişmesi için zaruri olan ekonomik, sosyal ve kültürel hakların milli gayret ve milletlerarası işbirliği yoluyla ve her devletin teşkilatı ve kaynaklarıyla mütenasip olarak gerçekleştirilmesine hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her ferdin fikir ve fikirlerini açıklamak hürriyetine hakkı vardır. Bu hak fikirlerinden ötürü rahatsız edilmemek, memleket sınırları mevzubahis olmaksızın malümat ve fikirleri her vasıta ile aramak, elde etmek veya yaymak hakkını içerir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkesin, fikir, vicdan ve din hürriyeti hakkı vardır; bu hak, din veya kanaat değiştirmek hürriyeti, dinini veya kanaatini tek başına veya topluca, açık olarak veya özel surette, öğretim, tatbikat, ibadet ve ayinlerle izhar etmek hürriyetini içerir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her eyaletin, sadece bir oy hakkı vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kadınlara oy hakkı verildi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un Mary'nin olduğu kadar çok burada olma hakkı var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un yaptığını yapma hakkı yoktu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un bilme hakkı var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un onu söylemeye hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

O stok dışı, sana yeniden kullanma hakkı verebilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun belgelere erişim hakkı vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkesin yaşama hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onların öyle yapma hakkı var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu kitabın telif hakkı hâlâ saklıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkesin mutluluk arama hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkesin yarattığı, her türlü bilim, edebiyat veya sanat eserlerinden mütevellit manevi ve maddi menfaatlerin korunmasına hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeni davranış kurallarını ihlâl etmekten yakalanan gençler seyahat özgürlüğü haklarını kaybedecekler, ve bu hakkı geri almak için parasız toplum işini tamamlamak zorunda kalacaklar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Halk kütüphanelerini meşru bir vatandaşlık hakkı olarak görüyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Japonya'da ulusal ebelik sınavına girme hakkı sadece kadınlara veriliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana bu konuda seçme hakkı bırakmıyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün üyelerin bu kitaplara erişim hakkı var.
Translate from Türkisch to Deutsch

20 yaşında bize oy kullanma hakkı verilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendilerini yönetme hakkı istediler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Amerikalı kadınların oy verme hakkı yoktu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu, telif hakkı ile korunan bir materyalin çevirisiydi, bu yüzden telif hakkı sahiplerinin türetilmiş çalışmaları kontrol etme hakkı olduğu için onu iptal ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu, telif hakkı ile korunan bir materyalin çevirisiydi, bu yüzden telif hakkı sahiplerinin türetilmiş çalışmaları kontrol etme hakkı olduğu için onu iptal ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu, telif hakkı ile korunan bir materyalin çevirisiydi, bu yüzden telif hakkı sahiplerinin türetilmiş çalışmaları kontrol etme hakkı olduğu için onu iptal ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkesin kendi düşüncesini söyleme hakkı vardır. Bununla birlikte, bazen o fikrin ne olduğunu kimseye söylememek daha iyidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Allah'ın hakkı üçtür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yasaya göre Lisanın Tazminat hakkı var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Özgürlük; bir başkasının özgürlüğüne zarar veriyorsa bu noktada güvenlik güçleri devreye girmeli fakat hükûmetlerin insanları kalıplaştırmaya, onların düşüncelerini taraflı olarak şekillendirmeye ve hükûmetlerin isteği doğrultusunda hizaya sokmaya hakkı var mı ve bu durum sence mantıklı mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanların insanlara kızmaya hakkı olmadığını düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beni hiçbirinizin denemeye hakkı olmadığını düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu onların hakkı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Konuşmaya hangimizin hakkı var?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona duyduğum sevginin yalan olduğunu kimsenin söylemeye hakkı var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu yapmaya hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlara seçim hakkı bırakmayacaksın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un bunu yapmak için hiçbir hakkı yoktu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her vergi mükellefinin, parasının nereye gittiğini bilmeye hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kimsenin beni suçlamaya hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un ülkeyi terk etme hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hükümetin insanları öldürmeye hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kimsenin seni yargılamaya hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şahsın öğrenim hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu yapmaya hakkı olmadığına inanıyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her insanın kendini savunma hakkı var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tedbir almayı bilmeyenin, kazaya kadere sığınmaya ne kadar hakkı olabilir?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kimsenin bizi kontrol etmeye hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kimsenin o şekilde konuşmaya hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kimsenin beni yargılamaya hakkı yok!
Translate from Türkisch to Deutsch

Onların bilme hakkı var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başkan sana söz hakkı verene kadar bekle.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un onu söylemeye hakkı yoktu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunlar ve belki diğer cümleler derlemeden çıkarılmalı.Onlar telif hakkı ile korunan bir kitaptan.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oy vermek onların hakkı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, onun da bilmeye hakkı var.
Translate from Türkisch to Deutsch

O hakkı edindiğimi umuyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkesin kişisel özgürlük hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir Hamursuz Bayramı geleneğinde, "afikoman" denen yarım matsa ekmeği bir yere saklanır ve onu bulan çocuk pahalı bir hediye isteme hakkı kazanır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un onu yapma hakkı var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dan'ı bu ülkeden atmaya kimsenin hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un bunu yapmaya hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sana bir seçme hakkı veriyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un doğum ebeveynleriyle tanışma hakkı olduğunu düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un doğum ebeveynlerini tanıma hakkı olduğunu düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

O hakkı aldın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hakkımı daha sonra kullanma hakkı alabilir miyim?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç kimsenin sana böyle davranmaya hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun sessiz olma hakkı yoktu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'in oy kullanma hakkı var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sezar'ın hakkı Sezar'a.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kimsenin bana ne tür kıyafetler giyebileceğimi söylemeye hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Telif hakkı olan cümlelerin Tatoeba'ya eklenmesi sakıncalıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şarkı sözleri, telif hakkı olan cümle kategorisine girer.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onların hiçbir hakkı yoktu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir insanın yaşama hakkı varsa öyleyse bir insanın aynı zamanda ölme hakkı da olmalı. Eğer yoksa, o zaman yaşamak bir hak değil ama bir zorunluluktur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir insanın yaşama hakkı varsa öyleyse bir insanın aynı zamanda ölme hakkı da olmalı. Eğer yoksa, o zaman yaşamak bir hak değil ama bir zorunluluktur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir insanın yaşama hakkı varsa, aynı zamanda ölme hakkı da olmalı. Eğer yoksa; o zaman yaşamak bir hak değil, zorunluluktur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir insanın yaşama hakkı varsa, aynı zamanda ölme hakkı da olmalı. Eğer yoksa; o zaman yaşamak bir hak değil, zorunluluktur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un onu söyleme hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç kimsenin sana nasıl davranacağını söylemeye hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç kimsenin bana ne yapacağımı söylemeye hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç kimsenin sana ne yapacağını söyleme hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç kimsenin sana hayatını nasıl yaşayacağını söyleme hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç kimsenin bana kimi sevebilip kimi sevemeyeceğimi söyleme hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç kimsenin sana çocuğunu nasıl yetiştireceğini söyleme hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç kimsenin bana paramı nasıl harcayacağımı söylemeye hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç kimsenin bana vücudumla ne yapabileceğimi ve ne yapamayacağımı söylemeye hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkesin düşündüğünü söyleme hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Özgür birisin ve burada kimsenin senin hareketlerini kontrol etmeye hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlara bir tercih hakkı verdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un bana emir vermeye hakkı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: güvenilmez, Irene, Pepperberg, Alex, adını, taktığı, papağanın, önünde, yuvarlak, tepsi.