Russisch Beispielsätze mit "чувствовать"

Lernen Sie, wie man чувствовать in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

В дорогой гостинице я не могу чувствовать себя дома.
Translate from Russisch to Deutsch

У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке.
Translate from Russisch to Deutsch

Даже если я буду в пасти у тигра, я буду чувствовать себя как за скалой.
Translate from Russisch to Deutsch

Если можно, не открывай окно, у меня нет желания чувствовать сквозняк по спине.
Translate from Russisch to Deutsch

Нет причины чувствовать себя ниже других.
Translate from Russisch to Deutsch

Я стал чувствовать себя немного лучше.
Translate from Russisch to Deutsch

Я приду, если буду хорошо себя чувствовать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я мог лишь чувствовать, как нож входит мне в спину.
Translate from Russisch to Deutsch

Я стала чувствовать себя сексуальнее, привлекательней и моложе.
Translate from Russisch to Deutsch

Я приду навестить тебя, когда буду чувствовать себя лучше.
Translate from Russisch to Deutsch

Сухие осенние листья греют и не дают чувствовать прохладное дуновение ветра.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не хочу чувствовать какую-либо боль.
Translate from Russisch to Deutsch

Акулы могут чувствовать кровь.
Translate from Russisch to Deutsch

Я буду чувствовать себя тут хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch

Я буду чувствовать себя здесь хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch

Я начинаю чувствовать себя глупо.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты заставляешь меня чувствовать себя таким виноватым.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты заставляешь меня чувствовать себя такой виноватой.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу крепко тебя обнять и чувствовать твоё маленькое сердце.
Translate from Russisch to Deutsch

Завтра я буду чувствовать себя лучше.
Translate from Russisch to Deutsch

Я начинаю чувствовать голод.
Translate from Russisch to Deutsch

Я знаю, что ты должен чувствовать себя виноватым в глубине души.
Translate from Russisch to Deutsch

Чтобы не чувствовать себя одиноким, найди исполнителя, который поёт песни, трогающие тебя.
Translate from Russisch to Deutsch

Зажми нос, чтобы не чувствовать зловония.
Translate from Russisch to Deutsch

Я думаю, маловероятно, чтобы растения могли чувствовать боль.
Translate from Russisch to Deutsch

Надеюсь, завтра ты будешь чувствовать себя лучше.
Translate from Russisch to Deutsch

Надеюсь, завтра Вы будете чувствовать себя лучше.
Translate from Russisch to Deutsch

Я обожаю чувствовать запах зимы.
Translate from Russisch to Deutsch

Люди с удалёнными конечностями продолжают чувствовать их, словно они всё ещё там.
Translate from Russisch to Deutsch

Что бы я чувствовал, если бы кто-то убил меня, а всем было бы до лампочки? Я был бы тогда мёртв, дурак ты беспросветный! Я не могу чувствовать, если я умер!
Translate from Russisch to Deutsch

Могут растения чувствовать боль?
Translate from Russisch to Deutsch

Здесь ты можешь чувствовать себя в безопасности.
Translate from Russisch to Deutsch

Здесь вы можете чувствовать себя в безопасности.
Translate from Russisch to Deutsch

"Быть независимым" и "чувствовать себя независимым" далеко не одно и то же.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу чувствовать себя в гостинице как дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Вкусовые сосочки нужны, чтобы чувствовать вкус еды.
Translate from Russisch to Deutsch

Невысокий рост заставляет его чувствовать себя беззащитным.
Translate from Russisch to Deutsch

Если однажды я буду чувствовать себя подавленным, и всё вокруг будет казаться мне холодным и грустным, я, конечно, разожгу своё сердце воспоминанием о том, как ты красива сегодня ночью.
Translate from Russisch to Deutsch

Невозможно чувствовать себя счастливым в таких условиях.
Translate from Russisch to Deutsch

Я понимаю, как некоторые из вас могут чувствовать по этому поводу.
Translate from Russisch to Deutsch

Все хотят чувствовать себя любимыми.
Translate from Russisch to Deutsch

Думаю, что я должен чувствовать себя виноватым, но по какой-то причине я себя им нисколько не чувствую.
Translate from Russisch to Deutsch

Люди хотят чувствовать себя в безопасности.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя виноватым.
Translate from Russisch to Deutsch

Я должен чувствовать себя плохо?
Translate from Russisch to Deutsch

Я знаю, что заставит тебя чувствовать себя лучше.
Translate from Russisch to Deutsch

Мужчины хотят чувствовать себя значительными.
Translate from Russisch to Deutsch

Мужчины хотят чувствовать себя важными.
Translate from Russisch to Deutsch

Не заставляй меня чувствовать вину за то, что я сделал.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно спать не меньше шести часов в день, чтобы чувствовать себя хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch

Они мне сказали, что я буду чувствовать себя немного лучше, если приму это лекарство.
Translate from Russisch to Deutsch

Могу представить, что вы должны были чувствовать.
Translate from Russisch to Deutsch

Давайте уважать животных, потому что они способны чувствовать.
Translate from Russisch to Deutsch

Можно жить в большом доме и всё равно не чувствовать уюта.
Translate from Russisch to Deutsch

Так ты заставляешь меня чувствовать себя виноватым.
Translate from Russisch to Deutsch

Так ты заставляешь меня чувствовать себя виноватой.
Translate from Russisch to Deutsch

Так вы заставляете меня чувствовать себя виноватым.
Translate from Russisch to Deutsch

Так вы заставляете меня чувствовать себя виноватой.
Translate from Russisch to Deutsch

Если ты немного поспишь, то будешь чувствовать себя намного лучше.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты будешь чувствовать себя намного лучше, если выпьешь это лекарство.
Translate from Russisch to Deutsch

От пива чувствуешь себя так, как надо бы чувствовать без пива.
Translate from Russisch to Deutsch

Том начал плохо себя чувствовать.
Translate from Russisch to Deutsch

Если бы я только знал, как себя будет чувствовать Том, я бы не пошел на свидание с Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Актёры должны чувствовать своих персонажей.
Translate from Russisch to Deutsch

Они думают, порнография заставит их чувствовать себя моложе.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне не нравится чувствовать себя таким беспомощным.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне не нравится чувствовать себя такой беспомощной.
Translate from Russisch to Deutsch

Женщинам нравятся мужчины, заставляющие их чувствовать себя особенными.
Translate from Russisch to Deutsch

Том хотел чувствовать себя нужным.
Translate from Russisch to Deutsch

Трудно чувствовать себя комфортно, говоря на иностранном языке.
Translate from Russisch to Deutsch

Приятно чувствовать себя нужным.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не против того, чтобы поспорить с тем, кто меня слушает. Мне не нравится чувствовать, что я говорю со стеной.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу чувствовать себя важным.
Translate from Russisch to Deutsch

Из-за этой болезни Том перестал чувствовать вкус еды.
Translate from Russisch to Deutsch

Постепенно Мэри научилась чувствовать настроение Тома и даже читать его мысли.
Translate from Russisch to Deutsch

Приятно чувствовать, что тебя преследуют.
Translate from Russisch to Deutsch

Надеюсь, ты будешь чувствовать себя здесь как дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы будете чувствовать себя как дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты будешь чувствовать себя как дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Мэри всегда красится перед выходом на улицу, чтобы чувствовать себя увереннее.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не люблю чувствовать себя беспомощным.
Translate from Russisch to Deutsch

Не представляю, что Том должен чувствовать.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не мог не чувствовать себя счастливым.
Translate from Russisch to Deutsch

Это трудно объяснить словами, это надо чувствовать.
Translate from Russisch to Deutsch

Он начал чувствовать страх.
Translate from Russisch to Deutsch

Утром ты будешь чувствовать себя лучше.
Translate from Russisch to Deutsch

Жить – значит чувствовать.
Translate from Russisch to Deutsch

Это позволяет мне чувствовать себя живым.
Translate from Russisch to Deutsch

Тому нужно чувствовать себя в безопасности.
Translate from Russisch to Deutsch

Том начинал чувствовать усталость.
Translate from Russisch to Deutsch

Никому не хочется чувствовать себя дураком.
Translate from Russisch to Deutsch

Он начал чувствовать голод, поэтому он кинул в реку небольшой камень, чтобы убить рыбу.
Translate from Russisch to Deutsch

Она начала чувствовать голод, поэтому она кинула в реку небольшой камень, чтобы убить рыбу.
Translate from Russisch to Deutsch

В стране, где нет справедливости, нельзя чувствовать себя в безопасности.
Translate from Russisch to Deutsch

Ужасно чувствовать себя объектом жалости.
Translate from Russisch to Deutsch

Ужасно чувствовать, что тебя жалеют.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты будешь чувствовать себя лучше.
Translate from Russisch to Deutsch

Я начинаю чувствовать себя довольно неуверенно.
Translate from Russisch to Deutsch

Лошади способны чувствовать страх.
Translate from Russisch to Deutsch

Я начинаю чувствовать себя не в своей тарелке.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты будешь чувствовать себя лучше, когда что-нибудь съешь.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: недель, назад, ожидать, школы, много, математики, знающие, намного, выражать, мысли.