Lernen Sie, wie man жизни in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Один раз в жизни я делаю хорошее дело... И оно бесполезно.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие люди пишут о своей обыденной жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты - прекраснейший цветок в моей жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Любое мастерство поможет в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю счастливые дни деревенской жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Никогда в жизни я такого не видела, ни разу!
Translate from Russisch to Deutsch
Мы учимся не для жизни, а для школы.
Translate from Russisch to Deutsch
Вон из моей жизни!
Translate from Russisch to Deutsch
История — учительница жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Я устал от монотонной жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Это вопрос жизни и смерти.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приложил огромные усилия, чтобы преуспеть в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Они часто жалуются на стоимость жизни в Токио.
Translate from Russisch to Deutsch
Работа не в большей степени цель жизни, чем игра.
Translate from Russisch to Deutsch
Он спас тонувшего мальчика, но лишь ценой собственной жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Translate from Russisch to Deutsch
Если сейчас ты сделаешь всё, на что способен, в твоей жизни наступит счастье.
Translate from Russisch to Deutsch
Она спасла малыша ценой собственной жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Насколько можно было видеть, вокруг не было никаких признаков жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Потеря дочери отняла у меня волю к жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был готов прибегнуть к любым средствам, чтобы преуспеть в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
Translate from Russisch to Deutsch
Стоимость жизни становится выше.
Translate from Russisch to Deutsch
Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Я достиг всего, чего хотел в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Он вернулся в родную деревню, где провёл последние несколько лет жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не собирался упускать шанс, который выпадает раз в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Комедия куда ближе к реальной жизни, чем драма.
Translate from Russisch to Deutsch
Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
Translate from Russisch to Deutsch
У всех форм жизни есть инстинктивное стремление выжить.
Translate from Russisch to Deutsch
Наша подобная встреча — это, наверное, то, что случается раз в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Я приехал в Рим в первый раз в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
В жизни много таинственного.
Translate from Russisch to Deutsch
Он размышлял о своей будущей жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Никогда в жизни не видел такого умиротворённого зрелища.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны брать всё от каждой возможности, которая предоставляется нам в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Работа — очень важная часть жизни в США.
Translate from Russisch to Deutsch
Его похвалили за спасение человеческой жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Я посетил Рим первый раз в своей жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Впервые в жизни Юка прочел книгу на английском языке.
Translate from Russisch to Deutsch
Долгой им жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Стоимость жизни резко возросла.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не мог сказать, когда именно в моей жизни я понял, что стану когда-нибудь пилотом.
Translate from Russisch to Deutsch
Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться.
Translate from Russisch to Deutsch
Нравится нам это или нет, но без всякого сомнения, компьютеры играют важную роль в нашей жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Это был лучший день в моей жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Продукты с ГМО являются опасными для человеческой жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Второй раз в жизни я лечу на самолёте.
Translate from Russisch to Deutsch
Я устал от этой жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Я часто размышляю над смыслом жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Значение имеет не длина жизни, а то, как её прожили.
Translate from Russisch to Deutsch
Отец никогда в жизни не болел.
Translate from Russisch to Deutsch
В США автомобиль - это не роскошь, а неотъемлемая часть жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Беспрерывный рост стоимости жизни может стать причиной социального волнения.
Translate from Russisch to Deutsch
Самое страшное в жизни - это неизвестность.
Translate from Russisch to Deutsch
Слушая Малера, Люся всегда думала о смерти и вечной жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты когда-нибудь задавался вопросом о смысле жизни?
Translate from Russisch to Deutsch
В жизни не всё радость.
Translate from Russisch to Deutsch
Телевидение играет важную роль в повседневной жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Конечно же я согласен, что ты должен продвигаться в жизни, добиваясь всего сам.
Translate from Russisch to Deutsch
В жизни его не забуду.
Translate from Russisch to Deutsch
Я расскажу тебе историю моей жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Он вернулся в родную деревню, где провёл последние годы жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
У него есть главная цель в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Без воды нет жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
В городской жизни есть свои преимущества и недостатки.
Translate from Russisch to Deutsch
Жизни пациента уже ничто не угрожает.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти.
Translate from Russisch to Deutsch
Воздух необходим для жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
На острове не было никаких признаков жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Дожить бы до до заката своей жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Земельная реформа привела к большим переменам в жизни людей.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу чего-то достичь в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Смерть - это неотъемлемая часть жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Она не имеет понятия о половой жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Самое частое препятствие, которое человек встречает в жизни, -- это гостиница.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не мыслю жизни без сладкого, я сладкоежка.
Translate from Russisch to Deutsch
Я устал от обыденной, рутинной жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не хочу тратить на тебя лучшие годы моей жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Школа не имела никакой роли в их жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Смерть - неотъемлемая часть жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Он достиг в жизни большого успеха.
Translate from Russisch to Deutsch
И это ты мне говоришь, что я отстал от жизни...
Translate from Russisch to Deutsch
Оставайся в контакте с самыми важными людьми в твоей жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Что может потребоваться планете для зарождения жизни?
Translate from Russisch to Deutsch
Это был мой лучший опыт в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот опыт очень ценен для его жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Не было бы солнца - не было бы жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
У Фильберто две жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Люди могут быть счастливы, только если счастье не является целью их жизни. (Оруэлл)
Translate from Russisch to Deutsch
Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне кажется, чего-то в моей жизни не хватает.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не хочет, чтобы вы рассказывали о своей сексуальной жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы все еще спрашиваете себя, в чем смысл жизни?
Translate from Russisch to Deutsch
Всё, что мне нужно знать о жизни, я узнал от снеговика.
Translate from Russisch to Deutsch
Дорогая моя, поздравляю с бракосочетанием! Любви, счастья, гармонии в семейной жизни!
Translate from Russisch to Deutsch
В жизни бывают взлёты и падения.
Translate from Russisch to Deutsch
Любить и быть любимым - это самое большое счастье в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Знаешь, тебе повезло! Такие вещи случаются только раз в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch