Russisch Beispielsätze mit "вокруг"

Lernen Sie, wie man вокруг in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Здесь вокруг много современных зданий.
Translate from Russisch to Deutsch

Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле.
Translate from Russisch to Deutsch

Он совершенно не обращает внимания на то, что происходит вокруг.
Translate from Russisch to Deutsch

Насколько можно было видеть, вокруг не было никаких признаков жизни.
Translate from Russisch to Deutsch

Ракета движется по орбите вокруг луны.
Translate from Russisch to Deutsch

Если получится, я хочу отправиться в путешествие вокруг света.
Translate from Russisch to Deutsch

Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света.
Translate from Russisch to Deutsch

Она живо интересуется всем вокруг нас.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
Translate from Russisch to Deutsch

Хватит ходить вокруг да около.
Translate from Russisch to Deutsch

Тут вокруг есть такси?
Translate from Russisch to Deutsch

Мы обежали вокруг парка.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг суетятся люди.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг города прекрасные окрестности.
Translate from Russisch to Deutsch

Здесь вокруг нет домов.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы собрались вокруг учителя.
Translate from Russisch to Deutsch

Земля вращается вокруг своей оси.
Translate from Russisch to Deutsch

Малые планеты, витающие вокруг Юпитера, напомнили ему стражу, окружающую короля, когда он выходит в свет, и Кеплер назвал их спутниками.
Translate from Russisch to Deutsch

Как бы далеко он ни вглядывался, вокруг не было ничего, кроме синего моря.
Translate from Russisch to Deutsch

Не знаю, как насчёт Гавайев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Так мне кажется.
Translate from Russisch to Deutsch

Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.
Translate from Russisch to Deutsch

Они собрались вокруг камина.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе лучше не бродить тут вокруг одному.
Translate from Russisch to Deutsch

Их разговоры вращались вокруг поездки.
Translate from Russisch to Deutsch

Планеты движутся вокруг неподвижной звезды.
Translate from Russisch to Deutsch

Если это возможно, мне бы хотелось объехать вокруг света.
Translate from Russisch to Deutsch

Я посмотрел вокруг и заметил, что я был единственной машиной на дороге.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг пруда раньше были большие деревья.
Translate from Russisch to Deutsch

Никого не было вокруг.
Translate from Russisch to Deutsch

Это звук, который вы слышите, когда вокруг всё тихо.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вился вокруг, как кот около сметаны.
Translate from Russisch to Deutsch

Он сказал, что Земля вращается вокруг Солнца.
Translate from Russisch to Deutsch

Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.
Translate from Russisch to Deutsch

Земля вращается вокруг Солнца.
Translate from Russisch to Deutsch

Земной шар вращается вокруг Солнца.
Translate from Russisch to Deutsch

Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту, чего ты от меня хочешь.
Translate from Russisch to Deutsch

Мир не вертится вокруг тебя.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг него всё было серым.
Translate from Russisch to Deutsch

Моя мечта - путешествовать вокруг света.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы сидели вокруг огня.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг было очень спокойно.
Translate from Russisch to Deutsch

Я подумываю о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг дома есть забор.
Translate from Russisch to Deutsch

Раньше считалось, что Солнце вращается вокруг Земли.
Translate from Russisch to Deutsch

Вскоре вокруг него собралась толпа.
Translate from Russisch to Deutsch

Слепые люди иногда развивают компенсирующую способность воспринимать близость предметов вокруг них.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг дома была каменная стена.
Translate from Russisch to Deutsch

Невиданное количество слепней закружилось вокруг меня.
Translate from Russisch to Deutsch

Вода бурлила вокруг этих скал.
Translate from Russisch to Deutsch

Он построил забор вокруг дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Они хотят построить забор вокруг своего дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Девять планет, включая Землю, движутся вокруг Солнца.
Translate from Russisch to Deutsch

Планеты вращаются вокруг звезды.
Translate from Russisch to Deutsch

Филеас Фогг выиграл своё пари. Он совершил путешествие вокруг света за восемьдесят дней.
Translate from Russisch to Deutsch

Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.
Translate from Russisch to Deutsch

Земля делает оборот вокруг своей оси за 24 часа.
Translate from Russisch to Deutsch

Чтобы сойтись в схватке голыми руками, современный солдат должен потерять в бою автомат, пистолет, штык, нож, сапёрную лопатку, ничего не найти вокруг, что он бы смог использовать как оружие, и, наконец, встретить на поле боя ещё одного такого же долбоёба.
Translate from Russisch to Deutsch

В рукопашной они не только бьются голыми руками или другими частями тела, но используют любые предметы, начиная с различного оружия и заканчивая самыми обычными предметами, которые могут оказаться вокруг или в карманах.
Translate from Russisch to Deutsch

Однако, язык жестов не применим всегда и везде - когда вокруг темно либо расстояние слишком велико, он полностью бесполезен.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг Шымкента много красивейших мест с замечательной природой.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг стойбища земля превратилась в такыр.
Translate from Russisch to Deutsch

Не все дома вокруг сгорели в пожаре.
Translate from Russisch to Deutsch

Земля совершает оборот вокруг Солнца за 365 дней.
Translate from Russisch to Deutsch

Земля делает оборот вокруг Солнца примерно за триста шестьдесять пять дней.
Translate from Russisch to Deutsch

Перестань ходить вокруг да около и расскажи мне, что произошло.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы исследуем каждую планету, вращающуюся вокруг солнца.
Translate from Russisch to Deutsch

Не ходите вокруг да около; у нас проблемы или как?
Translate from Russisch to Deutsch

Нельзя сидеть сложа руки, когда мир рушится вокруг тебя!
Translate from Russisch to Deutsch

Дети сделали круг вокруг отца.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг меня столько успешных людей.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам нравится сидеть вокруг костра, петь песни и общаться друг с другом.
Translate from Russisch to Deutsch

Сотни солдат молча ели вокруг костров.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы узнали, что Луна движется вокруг Земли.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг нас много различных геометрических фигур.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг нас находится несколько различных геометрических фигур.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг нас много плохих вещей, которые маскируются под хорошие.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг нас много любви.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг нас много уникальных людей, но зачастую мы говорим об этом лишь на похоронах.
Translate from Russisch to Deutsch

А как вы думаете, вокруг нас много шпионов?
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг нас много детей, которые лишены родительской любви.
Translate from Russisch to Deutsch

"Том! Что это за кошмарные компьютерные кавычки вокруг наших с тобой диалогов? Ты не мог бы поговорить с автором предложений и передать ему моё мнение на этот счёт?" - «Спокойно, Мэри. Когда ты так кипятишься, и возникает проблема. Посмотри на мою часть диалога!»
Translate from Russisch to Deutsch

Она распространяет вокруг себя ощущение, что мир прекрасен, что всё будет хорошо, потому что иначе просто быть не может.
Translate from Russisch to Deutsch

Я часто приходила сюда, смотрела вокруг и думала.
Translate from Russisch to Deutsch

Луна вращается вокруг Земли.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг стоял густой туман.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хотел бы путешествовать вокруг света.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хотела бы путешествовать вокруг света.
Translate from Russisch to Deutsch

Дурак всегда считает, что все вокруг дураки.
Translate from Russisch to Deutsch

В детстве я часто приходил сюда, смотрел вокруг и думал.
Translate from Russisch to Deutsch

Они поставили забор вокруг фермы.
Translate from Russisch to Deutsch

Я посмотрел вокруг, но ничего не увидел.
Translate from Russisch to Deutsch

Я посмотрел вокруг себя.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бесцельно слонялся вокруг.
Translate from Russisch to Deutsch

Она путешествует вокруг света.
Translate from Russisch to Deutsch

Психопат не станет общаться с инженером, если, конечно, этот инженер — нормален. И инженер проживет жизнь, полагая, что все люди вокруг приветливы и поступают логически — до тех пор, пока кто-то в ответ на вопрос «который час» не вонзит ему в руку вилку…
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг нет ни звука.
Translate from Russisch to Deutsch

Кого я буду любить, когда вокруг одни идиоты?
Translate from Russisch to Deutsch

Слишком много разговоров было вокруг этого брака.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы посмотрите, что происходит вокруг.
Translate from Russisch to Deutsch

Зачем я купил цветы? Ты это сейчас сказал? Тут слишком шумно вокруг, я не расслышал.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг пруда много деревьев.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: должное, работников, состоят, профсоюзах, Соединённых, Штатах, такое, предпочёл, Бобом, Вскоре.