Примеры предложений на Русский со словом "вокруг"

Узнайте, как использовать вокруг в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Здесь вокруг много современных зданий.
Translate from Русский to Русский

Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле.
Translate from Русский to Русский

Он совершенно не обращает внимания на то, что происходит вокруг.
Translate from Русский to Русский

Насколько можно было видеть, вокруг не было никаких признаков жизни.
Translate from Русский to Русский

Ракета движется по орбите вокруг луны.
Translate from Русский to Русский

Если получится, я хочу отправиться в путешествие вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Она живо интересуется всем вокруг нас.
Translate from Русский to Русский

Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
Translate from Русский to Русский

Хватит ходить вокруг да около.
Translate from Русский to Русский

Тут вокруг есть такси?
Translate from Русский to Русский

Мы обежали вокруг парка.
Translate from Русский to Русский

Вокруг суетятся люди.
Translate from Русский to Русский

Вокруг города прекрасные окрестности.
Translate from Русский to Русский

Здесь вокруг нет домов.
Translate from Русский to Русский

Мы собрались вокруг учителя.
Translate from Русский to Русский

Земля вращается вокруг своей оси.
Translate from Русский to Русский

Малые планеты, витающие вокруг Юпитера, напомнили ему стражу, окружающую короля, когда он выходит в свет, и Кеплер назвал их спутниками.
Translate from Русский to Русский

Как бы далеко он ни вглядывался, вокруг не было ничего, кроме синего моря.
Translate from Русский to Русский

Не знаю, как насчёт Гавайев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Так мне кажется.
Translate from Русский to Русский

Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.
Translate from Русский to Русский

Они собрались вокруг камина.
Translate from Русский to Русский

Тебе лучше не бродить тут вокруг одному.
Translate from Русский to Русский

Их разговоры вращались вокруг поездки.
Translate from Русский to Русский

Планеты движутся вокруг неподвижной звезды.
Translate from Русский to Русский

Если это возможно, мне бы хотелось объехать вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Я посмотрел вокруг и заметил, что я был единственной машиной на дороге.
Translate from Русский to Русский

Вокруг пруда раньше были большие деревья.
Translate from Русский to Русский

Никого не было вокруг.
Translate from Русский to Русский

Это звук, который вы слышите, когда вокруг всё тихо.
Translate from Русский to Русский

Он вился вокруг, как кот около сметаны.
Translate from Русский to Русский

Он сказал, что Земля вращается вокруг Солнца.
Translate from Русский to Русский

Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.
Translate from Русский to Русский

Земля вращается вокруг Солнца.
Translate from Русский to Русский

Земной шар вращается вокруг Солнца.
Translate from Русский to Русский

Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту, чего ты от меня хочешь.
Translate from Русский to Русский

Мир не вертится вокруг тебя.
Translate from Русский to Русский

Вокруг него всё было серым.
Translate from Русский to Русский

Моя мечта - путешествовать вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Мы сидели вокруг огня.
Translate from Русский to Русский

Вокруг было очень спокойно.
Translate from Русский to Русский

Я подумываю о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Вокруг дома есть забор.
Translate from Русский to Русский

Раньше считалось, что Солнце вращается вокруг Земли.
Translate from Русский to Русский

Вскоре вокруг него собралась толпа.
Translate from Русский to Русский

Слепые люди иногда развивают компенсирующую способность воспринимать близость предметов вокруг них.
Translate from Русский to Русский

Вокруг дома была каменная стена.
Translate from Русский to Русский

Невиданное количество слепней закружилось вокруг меня.
Translate from Русский to Русский

Вода бурлила вокруг этих скал.
Translate from Русский to Русский

Он построил забор вокруг дома.
Translate from Русский to Русский

Они хотят построить забор вокруг своего дома.
Translate from Русский to Русский

Девять планет, включая Землю, движутся вокруг Солнца.
Translate from Русский to Русский

Планеты вращаются вокруг звезды.
Translate from Русский to Русский

Филеас Фогг выиграл своё пари. Он совершил путешествие вокруг света за восемьдесят дней.
Translate from Русский to Русский

Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.
Translate from Русский to Русский

Земля делает оборот вокруг своей оси за 24 часа.
Translate from Русский to Русский

Чтобы сойтись в схватке голыми руками, современный солдат должен потерять в бою автомат, пистолет, штык, нож, сапёрную лопатку, ничего не найти вокруг, что он бы смог использовать как оружие, и, наконец, встретить на поле боя ещё одного такого же долбоёба.
Translate from Русский to Русский

В рукопашной они не только бьются голыми руками или другими частями тела, но используют любые предметы, начиная с различного оружия и заканчивая самыми обычными предметами, которые могут оказаться вокруг или в карманах.
Translate from Русский to Русский

Однако, язык жестов не применим всегда и везде - когда вокруг темно либо расстояние слишком велико, он полностью бесполезен.
Translate from Русский to Русский

Вокруг Шымкента много красивейших мест с замечательной природой.
Translate from Русский to Русский

Вокруг стойбища земля превратилась в такыр.
Translate from Русский to Русский

Не все дома вокруг сгорели в пожаре.
Translate from Русский to Русский

Земля совершает оборот вокруг Солнца за 365 дней.
Translate from Русский to Русский

Земля делает оборот вокруг Солнца примерно за триста шестьдесять пять дней.
Translate from Русский to Русский

Перестань ходить вокруг да около и расскажи мне, что произошло.
Translate from Русский to Русский

Мы исследуем каждую планету, вращающуюся вокруг солнца.
Translate from Русский to Русский

Не ходите вокруг да около; у нас проблемы или как?
Translate from Русский to Русский

Нельзя сидеть сложа руки, когда мир рушится вокруг тебя!
Translate from Русский to Русский

Дети сделали круг вокруг отца.
Translate from Русский to Русский

Вокруг меня столько успешных людей.
Translate from Русский to Русский

Нам нравится сидеть вокруг костра, петь песни и общаться друг с другом.
Translate from Русский to Русский

Сотни солдат молча ели вокруг костров.
Translate from Русский to Русский

Мы узнали, что Луна движется вокруг Земли.
Translate from Русский to Русский

Вокруг нас много различных геометрических фигур.
Translate from Русский to Русский

Вокруг нас находится несколько различных геометрических фигур.
Translate from Русский to Русский

Вокруг нас много плохих вещей, которые маскируются под хорошие.
Translate from Русский to Русский

Вокруг нас много любви.
Translate from Русский to Русский

Вокруг нас много уникальных людей, но зачастую мы говорим об этом лишь на похоронах.
Translate from Русский to Русский

А как вы думаете, вокруг нас много шпионов?
Translate from Русский to Русский

Вокруг нас много детей, которые лишены родительской любви.
Translate from Русский to Русский

"Том! Что это за кошмарные компьютерные кавычки вокруг наших с тобой диалогов? Ты не мог бы поговорить с автором предложений и передать ему моё мнение на этот счёт?" - «Спокойно, Мэри. Когда ты так кипятишься, и возникает проблема. Посмотри на мою часть диалога!»
Translate from Русский to Русский

Она распространяет вокруг себя ощущение, что мир прекрасен, что всё будет хорошо, потому что иначе просто быть не может.
Translate from Русский to Русский

Я часто приходила сюда, смотрела вокруг и думала.
Translate from Русский to Русский

Луна вращается вокруг Земли.
Translate from Русский to Русский

Вокруг стоял густой туман.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы путешествовать вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Я хотела бы путешествовать вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Дурак всегда считает, что все вокруг дураки.
Translate from Русский to Русский

В детстве я часто приходил сюда, смотрел вокруг и думал.
Translate from Русский to Русский

Они поставили забор вокруг фермы.
Translate from Русский to Русский

Я посмотрел вокруг, но ничего не увидел.
Translate from Русский to Русский

Я посмотрел вокруг себя.
Translate from Русский to Русский

Я бесцельно слонялся вокруг.
Translate from Русский to Русский

Она путешествует вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Психопат не станет общаться с инженером, если, конечно, этот инженер — нормален. И инженер проживет жизнь, полагая, что все люди вокруг приветливы и поступают логически — до тех пор, пока кто-то в ответ на вопрос «который час» не вонзит ему в руку вилку…
Translate from Русский to Русский

Вокруг нет ни звука.
Translate from Русский to Русский

Кого я буду любить, когда вокруг одни идиоты?
Translate from Русский to Русский

Слишком много разговоров было вокруг этого брака.
Translate from Русский to Русский

Вы посмотрите, что происходит вокруг.
Translate from Русский to Русский

Зачем я купил цветы? Ты это сейчас сказал? Тут слишком шумно вокруг, я не расслышал.
Translate from Русский to Русский

Вокруг пруда много деревьев.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: ещё, билет, тебя, хватает, терпения, на, жить, Когдато, хотел, быть.