Französisch Beispielsätze mit "vendredi"

Lernen Sie, wie man vendredi in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Je propose que l'on sorte le vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon anniversaire tombe un vendredi cette année.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Translate from Französisch to Deutsch

Lis le chapitre 4 pour vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous justifier votre absence de vendredi dernier ?
Translate from Französisch to Deutsch

L'accident a eu lieu vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas rendre le rapport vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Es-tu libre le vendredi après-midi ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il travaille du lundi au vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je le rencontre vendredi prochain.
Translate from Französisch to Deutsch

Le musée est ouvert du lundi au vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a neigé de lundi à vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne me souviens pas exactement mais je suppose que c'était vendredi dernier.
Translate from Französisch to Deutsch

L'accusé paraîtra devant la cour vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

L'accusé doit paraître devant la cour vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Hier, c'était vendredi, et après-demain ce sera lundi.
Translate from Französisch to Deutsch

Tatoeba : Ne venez pas ici le vendredi soir, les enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Tatoeba : Ne jouissez pas ici le vendredi soir, les enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Vache qui rit vendredi, tempête dans la Manche.
Translate from Französisch to Deutsch

Vendredi, Michel nous parlera de l'opposition entre les jésuites et les jansénistes au dix-septième siècle.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai besoin de connaître votre réponse pour vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai besoin de connaître ta réponse pour vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai besoin de connaître votre réponse d'ici vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma voiture est tombée en panne ce matin et ne sera pas réparée avant vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Mademoiselle Klein fait passer un test chaque vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon professeur m'a dit que je devais remettre mon devoir pour vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Vendredi, c'est pendaison de crémaillère !
Translate from Französisch to Deutsch

Il préfèrerait y aller vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque vendredi soir ils allaient se bourrer la gueule.
Translate from Französisch to Deutsch

On dansera ce vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Soirée dansante, ce vendredi, à partir de 20 heures.
Translate from Französisch to Deutsch

On dansera dans l'auditorium de l'école ce vendredi soir de dix-neuf heures trente à vingt-deux heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Il dit qu'il nous ferait part de sa décision vendredi sans faute.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette réunion a été reportée à vendredi prochain.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sortons manger vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque semaine, j'étudie le piano le lundi, et la danse le mercredi et le vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne cherchez pas le vendredi ce que vous avez mangé le mercredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que c'était vraisemblablement le dernier vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que c'était probablement vendredi dernier.
Translate from Französisch to Deutsch

Usuellement, je me rends au marché le vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon beau-frère est mort vendredi dernier.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que l'avocat peut me voir vendredi?
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom et Marie travaillent souvent ensemble le vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces derniers temps, c'est tout le temps répétitions de danse, vendredi et samedi on a une représentation.
Translate from Französisch to Deutsch

Je préférerais que vous veniez vendredi plutôt que jeudi.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour vendredi, lisez le chapitre 4.
Translate from Französisch to Deutsch

Aujourd'hui, nous sommes vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu avais envoyé la lettre par express vendredi, elle serait déjà arrivée entre-temps !
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce qu'on peut se voir le vendredi 28, vers 3 heures de l'après-midi ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tom avait un rendez-vous galant avec Marie vendredi dernier.
Translate from Französisch to Deutsch

Je travaille un jour sur deux : le lundi, mercredi et vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Enfin, c'est vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je souhaite te voir ce vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais qu'aujourd'hui soit vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque vendredi, les trois élèves assidus rencontrent le docte professeur.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai raté le dernier train vendredi dernier.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vendredi ! Le moment de se bourrer la gueule.
Translate from Französisch to Deutsch

J'irai de nouveau chez le docteur vendredi prochain.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'aurai téléchargé d'ici vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'aurai fait télécharger d'ici vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez estimer les pertes pour vendredi au plus tard.
Translate from Französisch to Deutsch

Vendredi nous avons une conférence de presse.
Translate from Französisch to Deutsch

Je le verrai vendredi prochain.
Translate from Französisch to Deutsch

Venez, je vous prie, vendredi prochain !
Translate from Französisch to Deutsch

Dieu merci, c'est vendredi !
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne regarde la télé que le vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne regardes la télé que le vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne regarde la télé que le vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne regarde la télé que le vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie ne regarde la télé que le vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne regardons la télé que le vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous ne regardez la télé que le vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ne regardent la télé que le vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles ne regardent la télé que le vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Oui, aujourd'hui c'est vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom et ses amis jouent au poker presque chaque vendredi soir.
Translate from Französisch to Deutsch

Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche et jours fériés sont les jours de la semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a assez de monde pour que le travail soit terminé vendredi soir.
Translate from Französisch to Deutsch

Habituellement, ils vont à l'école du lundi au vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Habituellement, elles vont à l'école du lundi au vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette réunion a été reportée jusqu'à vendredi prochain.
Translate from Französisch to Deutsch

L'appareil, un Boeing 777-200, qui a quitté Kuala Lumpur samedi à 0 h 41 (vendredi 17 h 40 à Paris), devait arriver à Pékin à 6 h 30 locale (23 h 30 à Paris).
Translate from Französisch to Deutsch

Pourrais-tu t'arranger pour ne pas être là vendredi soir ?
Translate from Französisch to Deutsch

Remettons la réunion à vendredi prochain !
Translate from Französisch to Deutsch

Nous pouvons aller au spectacle vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un bal à la Maison française vendredi prochain.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous serons heureux de vous accueillir vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

La réunion se tiendra vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

La réunion a lieu le vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

L'Allemagne et la France vont s'affronter vendredi au stade Maracana.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes vendredi, et c'est pourquoi nous devons faire nos prières.
Translate from Französisch to Deutsch

Je retourne voir le docteur vendredi prochain.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous souvenez-vous de ce que vous avez fait vendredi dernier ?
Translate from Französisch to Deutsch

Te souviens-tu de ce que tu as fait vendredi dernier ?
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque vient le vendredi, il est temps pour moi de libérer mes cheveux et de profiter du week-end.
Translate from Französisch to Deutsch

Apparemment, ça va vachement se réchauffer à partir de vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne peux pas chanter et danser le Vendredi saint.
Translate from Französisch to Deutsch

La semaine du lundi au vendredi, de 9 heures à 17 heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut que je trouve quelqu'un pour garder les enfants vendredi soir.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: lequel, j'aimerais, trouver, substitut, serait, faudrait, programme, n'est, intention, d'être.