Lernen Sie, wie man vêtements in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants dépendent de leurs parents pour la nourriture et les vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Les marchandises aux étals d'alimentation et de vêtements étaient très bon marché.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas pour dire du mal, mais tes vêtements sont plutôt ostentatoires.
Translate from Französisch to Deutsch
Mets ces vêtements à cet enfant.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que vous croyez que ces vêtements lui vont ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ses vêtements étaient déchirés.
Translate from Französisch to Deutsch
La femme qui portait les vêtements blancs était dehors à une soirée.
Translate from Französisch to Deutsch
J'achète habituellement mes vêtements au grand magasin.
Translate from Französisch to Deutsch
Mme Sugimoto porte toujours de jolis vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis allée chez moi pour changer de vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Enlevez vos vêtements mouillés.
Translate from Französisch to Deutsch
Il porte des vêtements coûteux et possède beaucoup de bijoux.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a beaucoup de vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir.
Translate from Französisch to Deutsch
Change de vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout l'argent a été dépensé dans des vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a honte de ses vieux vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons fourni aux victimes de l'inondation de la nourriture et des vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
La couleur de cette cravate ne s'accorde pas avec ces vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle voulait laver les vêtements sales.
Translate from Französisch to Deutsch
Maria dépense beaucoup d'argent en vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a rangé ses vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois retoucher mes vêtements parce que j'ai perdu du poids.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle enfila ses vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces personnes âgées fabriquent des vêtements pour hommes.
Translate from Französisch to Deutsch
Depuis que nous nous sommes mis à porter des vêtements, nous ne nous connaissons plus les uns, les autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle porte toujours des vêtements à la mode.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme je n'ai pas de machine à laver chez moi, je dois aller à la laverie pour nettoyer mes vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas assez d'argent pour m'acheter régulièrement des vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous des vêtements de pluie avec vous ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ses vêtements sont usés.
Translate from Französisch to Deutsch
John n'a strictement rien à foutre de ses vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
La valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales.
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu assez chaud dans des vêtements aussi légers ?
Translate from Französisch to Deutsch
Portez des vêtements chauds.
Translate from Französisch to Deutsch
Le garçon a enlevé ses vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
« J'ai vraiment besoin de nouveaux vêtements », pensa Dima.
Translate from Französisch to Deutsch
Les vêtements des touristes ne satisfont pas aux normes locales de moralité.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était déguisée avec des vêtements d'homme.
Translate from Französisch to Deutsch
Les vêtements mouillés collent au corps.
Translate from Französisch to Deutsch
John est très négligent avec ses vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Si seulement elle portait des vêtements d'été.
Translate from Französisch to Deutsch
Il porte des vêtements de femme et mange des petits pains au beurre pour le thé.
Translate from Französisch to Deutsch
Mayuko a conçu ses propres vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Je fais l'inventaire de mes armoires pour trouver des vêtements à donner aux œuvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Les filles aiment parader avec leurs vêtements délicats.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'est pas du genre à dépenser tout son argent pour des vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'est pas bête au point de dépenser tout son argent dans les vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous leur donnâmes de l'argent et des vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aime pas porter les vêtements de quelqu'un d'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Auriez-vous des vêtements pour enfants ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a l'air mieux dans des vêtements japonais.
Translate from Französisch to Deutsch
On doit fournir nourriture et vêtements aux pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne gagne pas assez d'argent pour acheter des vêtements régulièrement.
Translate from Französisch to Deutsch
Va faire sécher les vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Prends les vêtements et va les laver !
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont vraiment bons dans la confection de vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Porter des vêtements de seconde main est désormais répandu chez les jeunes.
Translate from Französisch to Deutsch
Il aime porter des vêtements excentriques.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a pris les vêtements appropriés pour sa sortie du week-end.
Translate from Französisch to Deutsch
Avec l'hiver qui arrive, il est temps d'acheter des vêtements chauds.
Translate from Französisch to Deutsch
Les vêtements des hommes sont amples.
Translate from Französisch to Deutsch
D'habitude j'achète mes vêtements au magasin de quartier.
Translate from Französisch to Deutsch
Le lundi Madame Evans faisait la lessive pour les vêtements de toute la famille dans la baignoire.
Translate from Französisch to Deutsch
Le garçon bourrait tout son sac de vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces vêtements sont 100% laine.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce sac peut facilement contenir des vêtements pour une semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Je t'enverrai tes vêtements et d'autres affaires le mois prochain par colis express.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants dépendent de leurs parents pour la nourriture, les vêtements et le logement.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce chapeau est bien assorti aux vêtements marron.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces vêtements-ci et la rangée de vêtements à côté n'ont rien de différent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il nous donna des vêtements, et en plus de l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses vêtements sont démodés.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses vêtements sont passés de mode.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai acheté des vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Vendez-vous des vêtements officiels ?
Translate from Französisch to Deutsch
Range bien les vêtements que tu as enlevés.
Translate from Französisch to Deutsch
Les vêtements dernièrement ont tendance à être moulants. Je préfère les vêtements de style plus ample.
Translate from Französisch to Deutsch
Les vêtements dernièrement ont tendance à être moulants. Je préfère les vêtements de style plus ample.
Translate from Französisch to Deutsch
Il attacha les vêtements ensemble avec une ficelle.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont pris de la nourriture et des vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais juste porter des vêtements d'été.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour les vêtements des enfants, les boutons-pression sont une fermeture pratique.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble qu'il soit dans le commerce de vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma mère a fait quelques vêtements nouveaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'avait pas d'autres vêtements que ceux qu'il avait sur le corps.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère des vêtements en rouge et noir.
Translate from Französisch to Deutsch
Les vêtements de Manuela sont très élégants.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois laver les vêtements tant qu'il y a du soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi ne portes-tu pas de vêtements d'été ?
Translate from Französisch to Deutsch
Les femmes portaient autrefois des jupons sous leurs vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il se trouve en situation intermédiaire, il choisira ses vêtements principalement pour leur confort.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne choisissez jamais un emploi juste parce qu'il permet de porter de bons vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses vêtements ne vont pas avec son âge.
Translate from Französisch to Deutsch
L'identité de l'enfant disparu a été confirmée par ses vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Des chercheurs ont découvert que des sujets pouvaient collecter deux fois plus de dons pour les œuvres lorsqu'ils portaient des vêtements de marques.
Translate from Französisch to Deutsch
Des vêtements mouillés s'accrochaient à son corps.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle porte des vêtements trop étroits.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: employé, superstition, urgent, l'être, Hashimoto, devins, J'arrête, profondément, attaché, temples.