Französisch Beispielsätze mit "traverser"

Lernen Sie, wie man traverser in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis.
Translate from Französisch to Deutsch

Pensez-vous qu'il soit dangereux, pour moi, de traverser la rivière à la nage ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous traverser à la nage ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il est très dangereux de traverser la route.
Translate from Französisch to Deutsch

Combien de temps cela prendrait-il pour traverser la rivière à la nage ?
Translate from Französisch to Deutsch

Harry réussit à traverser la rivière à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Harry a réussi à traverser la rivière à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Évitez de traverser cette rue quand il pleut.
Translate from Französisch to Deutsch

Regardez alentour avant de traverser la route.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai vu un chien traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai vu traverser la route.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai vu traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a échoué dans sa tentative de traverser la rivière à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a réussi à traverser la rivière à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était en train de traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a tenté de traverser la rivière à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

L'inondation m'empêcha de traverser la rivière.
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous traverser la rivière à la nage ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'évite de traverser la rue ici si je suis pressé.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai vue traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous est impossible de traverser la rivière.
Translate from Französisch to Deutsch

Regarde des deux côtés avant de traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a aidé le vieil homme à traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devriez être très prudents pour traverser la route.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai aidé une vieille femme à traverser.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est une bonne idée de regarder des deux côtés de la rue avant de traverser où que ce soit.
Translate from Französisch to Deutsch

Es-tu capable de traverser cette rivière à la nage ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je peux voir des personnes traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

On peut traverser la rivière à gué un peu en amont d'ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a réussi à traverser le Pacifique avec son bateau.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vis les enfants traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vis les enfants traverser la route.
Translate from Französisch to Deutsch

Regarde de chaque côté avant de traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa tentative de traverser la rivière a échouée.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a été en mesure de traverser la rivière à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Regarde à gauche et à droite avant de traverser.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour aller là-bas depuis ici, tu as juste besoin de traverser la deuxième intersection.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais bien traverser les États-Unis en décapotable.
Translate from Französisch to Deutsch

Ferdinand Magellan fut le premier homme à traverser à la voile tous les méridiens du monde, mais la seule raison qui le lui permit, c'est que Christophe Colomb avait choisi de le faire à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Attends le signal vert avant de commencer à traverser.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai vu une vieille dame traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis en mesure de traverser la rivière à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Peux-tu traverser le fleuve à la nage ?
Translate from Französisch to Deutsch

Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est très agréable de traverser l'océan par bateau.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle craignait de traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Le typhon va peut-être traverser la région du Tohoku.
Translate from Französisch to Deutsch

La vieille dame m'a remercié pour l'avoir aidée à traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Je le vis traverser la route.
Translate from Französisch to Deutsch

L'agent a proposé à l'aveugle de l'aider à traverser.
Translate from Französisch to Deutsch

Les piétons peuvent donc traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Je peux traverser la rivière à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vis l'instituteur traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Les passagers doivent emprunter la passerelle pour traverser les voies.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous l'avons vu traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai aidé une vieille dame à traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Les grévistes harcelaient les quelques jaunes assez courageux pour traverser le piquet de grève.
Translate from Französisch to Deutsch

Je m'assure de ne pas traverser cette rue, même si je suis pressé.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était impossible pour le garçon de traverser la rivière à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était impossible pour le garçon de traverser cette rivière à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour le garçon, traverser la rivière à la nage était impossible.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est débrouillé pour traverser la rivière à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous allez traverser une période difficile.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai vu traverser la rivière à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vis un garçon traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai vu un garçon traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vis un chien traverser la rivière en nageant.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai vu un chien traverser la rivière en nageant.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour traverser la rue, appuyez sur ce bouton.
Translate from Französisch to Deutsch

Le crocodile captura le gnou alors qu'il tentait de traverser la rivière.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pus traverser la rivière à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Je fus en mesure de traverser la rivière à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

La chose la plus difficile dans la vie est de savoir quels ponts traverser et lesquels brûler.
Translate from Französisch to Deutsch

Penses-tu qu'il soit dangereux, pour moi, de traverser la rivière à la nage ?
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il doit exister un moyen de traverser la rivière.
Translate from Französisch to Deutsch

Il doit y avoir un moyen de traverser la rivière.
Translate from Französisch to Deutsch

C'était sa tâche de faire traverser la rue aux enfants en sécurité.
Translate from Französisch to Deutsch

Merci de m'avoir aidé à traverser la rue !
Translate from Französisch to Deutsch

Merci de m'avoir aidée à traverser la rue !
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a aidé le vieil homme à traverser la route.
Translate from Französisch to Deutsch

Le fiancé saisit la fiancée dans ses bras avant de traverser le seuil de la chambre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est dangereux de traverser ce désert-là.
Translate from Französisch to Deutsch

Traverser ce désert est dangereux.
Translate from Französisch to Deutsch

Un petit pont de bois nous permit de traverser le torrent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a échoué dans la tentative de traverser l'océan pacifique.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pouvais traverser le canal de la Manche à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne leur fais pas traverser la route.
Translate from Französisch to Deutsch

Il va traverser la rivière.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne vous fais pas traverser la route.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle tenta de traverser la Tamise à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch

La forêt était si dense que la traverser n'était quasiment pas possible.
Translate from Französisch to Deutsch

La forêt était si dense qu'on ne pouvait pratiquement pas la traverser.
Translate from Französisch to Deutsch

La forêt était si dense que la traverser était à peine possible.
Translate from Französisch to Deutsch

La forêt était si dense qu'on pouvait à peine la traverser.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux te donner de l'argent pour t'aider à traverser ces vicissitudes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux te donner de l'argent pour t'aider à traverser ces temps difficiles.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux vous donner de l'argent pour vous aider à traverser ces vicissitudes.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: aspects, notre, m'oublieras, inattendu, télé, pu, accompli, effort, vagabondent, amour.