Französisch Beispielsätze mit "qualité"

Lernen Sie, wie man qualité in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Translate from Französisch to Deutsch

Récemment, nous vous demandions si la qualité des produits capillaires avait baissé ces dernières années.
Translate from Französisch to Deutsch

Je rassemble des informations sur la qualité des produits.
Translate from Französisch to Deutsch

En ma qualité de médecin, je vous conseille d'arrêter de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

La qualité de l'air s'est détériorée ces dernières années.
Translate from Französisch to Deutsch

La qualité importe plus que la quantité.
Translate from Französisch to Deutsch

La qualité du riz diminue.
Translate from Französisch to Deutsch

Je préfère la qualité à la quantité.
Translate from Französisch to Deutsch

Je privilégie la qualité à la quantité.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Soyez systématiquement vigilant avec les vendeurs peu scrupuleux de purificateurs d'eau et les faux inspecteurs de qualité des équipements.
Translate from Französisch to Deutsch

Le Canada produit du blé de qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Le sang est un fluide d'une rare qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces produits sont de même qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Un manteau de mauvaise qualité indique un homme de mauvaise qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Un manteau de mauvaise qualité indique un homme de mauvaise qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce ne sont pas des lambeaux de « trame verte » et un soupçon de bio dans l’assiette qui rétabliront la qualité de l'eau que nous buvons et retisseront la biodiversité.
Translate from Französisch to Deutsch

Hisser les formations professionnelles initiales par l'apprentissage et par la voie scolaire au rang de filières de promotion sociale, d'exigence et de haute qualité éducative.
Translate from Französisch to Deutsch

Pérenniser une agriculture paysanne et de qualité, en structurant les circuits courts pour le bio comme pour l'agriculture conventionnelle, en direction de la restauration collective comme des particuliers (structuration et soutien aux AMAP).
Translate from Französisch to Deutsch

Elle travaille en qualité d'infirmière à l'hôpital local.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis très impressionné par votre contrôle qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez joindre un certificat de qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Il participa à la réunion en qualité de représentant de notre société.
Translate from Französisch to Deutsch

La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse.
Translate from Französisch to Deutsch

Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
Translate from Französisch to Deutsch

La qualité de la traduction s'est améliorée.
Translate from Französisch to Deutsch

Non pas la quantité mais la qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Apparemment la qualité d'écoute de l'Ipod nano est bonne.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons amélioré la qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Le prix peut varier du simple au double selon la qualité que vous voulez.
Translate from Französisch to Deutsch

La qualité du thé ne cesse de diminuer.
Translate from Französisch to Deutsch

La réussite ou non de la pâte brisée dépend uniquement de la qualité de la farine, en aucun cas des talents culinaires de Qdii.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est bon marché, mais d'un autre côté, la qualité est mauvaise.
Translate from Französisch to Deutsch

Les sociétés japonaises ont forgé une réputation de qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

La qualité de ton anglais est incroyable.
Translate from Französisch to Deutsch

Test pratique d'enregistrement sur MPEG-4 AVC: traditionnellement d'usage facile, dispose désormais d'une haute qualité d'image et de son.
Translate from Französisch to Deutsch

L'esprit corporatif est un atout plus encore qu'une qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces marchandises sont de bonne qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce produit est de bonne qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Cet article est de bonne qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Je paierais volontiers davantage pour quelque chose si c'est de qualité élevée.
Translate from Französisch to Deutsch

Nos défauts devraient nous donner une qualité : l'indulgence pour les défauts des autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi de nombreux hommes s'imaginent-ils qu'il serait bon d'avoir eu de nombreuses femmes ? Cela en dit plutôt davantage sur la qualité d'un homme si une femme veut aussi le garder.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.
Translate from Französisch to Deutsch

Cet article est de qualité supérieure.
Translate from Französisch to Deutsch

Cet article est de haute qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne vendons que des produits de haute qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Celui-ci est de loin de meilleure qualité que celui-là.
Translate from Französisch to Deutsch

L'autre jour un contrôle de la qualité de l'eau a été mené chez nous. Ce contrôle a été réalisé par une entreprise renommée appelée "Centre d'analyse de l'environnement" ou quelque chose comme ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est pas la quantité mais la qualité qui fait le mérite.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien que la viande soit plus chère que le poisson, la qualité nutritive des deux est peu ou prou la même.
Translate from Französisch to Deutsch

Le nouveau modèle est équipé d'une double coque en aluminium et d'un tapis caoutchouc anti-glisse de haute qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

L'économie et la qualité ne sont pas contraires, mais les deux faces de la même médaille.
Translate from Französisch to Deutsch

Tatoeba : L'exigence d'une qualité irréprochable.
Translate from Französisch to Deutsch

La qualité est plus importante que la quantité.
Translate from Französisch to Deutsch

Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a de grosses différences de vitesse et de qualité de haut débit d'un pays à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Le principal problème de la cafétéria est la qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

La qualité de leurs produits a diminué au fil des années.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour ce qui concerne le vin de qualité, aucun pays ne peut égaler la France.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette marchandise est bon marché mais ne vaut pas son prix. Pour une qualité si minable, même offerte, c'est encore trop cher.
Translate from Französisch to Deutsch

Le prix est bas mais la qualité n'est pas très bonne.
Translate from Französisch to Deutsch

Le prix est bas mais la qualité est médiocre.
Translate from Französisch to Deutsch

Le Brésil fournit le monde entier en grains de café de qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Son bouquin est truffé de travaux de recherche de mauvaise qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Le comité ne peut agir qu'en qualité de conseil.
Translate from Französisch to Deutsch

Quoique l'on dise sur cette marque, elle reste, au demeurant, une référence de qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai donné à mon chien ce que je croyais être de la nourriture canine de qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Les parents devraient passer du temps de qualité avec leurs enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

La qualité, non la durée de notre propre vie est ce qui compte.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai fait l'acquisition d'un ordinateur de la meilleure qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette.
Translate from Französisch to Deutsch

La beauté n'est pas une qualité dans les choses elles-mêmes: elle existe seulement dans l'esprit qui les contemple; et chaque esprit perçoit une beauté différente.
Translate from Französisch to Deutsch

En général les consommateurs préfèrent la quantité à la qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom fait tout ce qu'il peut pour améliorer la qualité de vie de ses patients.
Translate from Französisch to Deutsch

Les disques sont audibles mais la qualité sonore en est horrible.
Translate from Französisch to Deutsch

Nos montures sont de qualité et non pas des articles de mauvaise qualité. De telles lunettes sont considérablement plus chères chez n'importe quel opticien.
Translate from Französisch to Deutsch

Nos montures sont de qualité et non pas des articles de mauvaise qualité. De telles lunettes sont considérablement plus chères chez n'importe quel opticien.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est un musicien de grande qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

L’hôtel est reconnu pour la qualité de la nourriture.
Translate from Französisch to Deutsch

La quantité ne signifie pas nécessairement la qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

La maison a un bon rapport qualité prix et représente un excellent investissement sur la durée.
Translate from Französisch to Deutsch

J'adore les vieux vins. Parce que la qualité du vin dépend directement de son âge.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre firme ne fabrique qu'un produit de qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Leurs marchandises sont de la plus haute qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Maintenant que la cuisine japonaise est à la mode, le nombre de restaurants japonais a augmenté, mais leur qualité s'est fortement dégradée.
Translate from Französisch to Deutsch

La mémoire est souvent la qualité de la sottise : elle appartient généralement aux esprits lourds, qu'elle rend plus pesants par le bagage dont elle les surcharge.
Translate from Französisch to Deutsch

La qualité de ses textes est très élevée.
Translate from Französisch to Deutsch

Berlin arrive en tête des grandes villes européennes pour la qualité de l'air.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est pas la quantité mais la qualité qui importe.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qui compte, ce n'est pas la quantité mais la qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce magasin offre un service de qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Les caricatures qu'on vend à Montmartre sont de bonne qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Il existe aussi des vins de Bordeaux de grande qualité que tout le monde peut s'offrir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis extrêmement déçu par la qualité du service.
Translate from Französisch to Deutsch

Les médias discutent de la liberté de la presse, mais jamais de la qualité de ses contenus.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: vacances, commissaire , pantalon, blanc , neuf, autant, autour, devint, naturellement, nerveux.