Lernen Sie, wie man poète in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Allen est un poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'a rien d'un poète.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est qu'un poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Keats, un poète, appartient à l'école romantique.
Translate from Französisch to Deutsch
Un poète regarde le monde comme un homme regarde une femme.
Translate from Französisch to Deutsch
Les faits sont au scientifique ce que les mots sont au poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde ne peut pas être poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Basho était le meilleur poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un poète en quelque sorte.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un poète et un romancier.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est né poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est pas poète mais romancier.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous déjà entendu parler d'un poète qui s'appelle Tom ?
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un poète digne de ce nom.
Translate from Französisch to Deutsch
Le poète exprima sa passion ardente pour la femme qu'il aimait.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es fait pour être poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Malheureusement le poète est mort jeune.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons invité un romancier et un poète à la fête.
Translate from Französisch to Deutsch
Voici le poète que j'ai rencontré à Paris.
Translate from Französisch to Deutsch
Le poète exprima sa passion brûlante pour la femme qu'il aimait.
Translate from Französisch to Deutsch
D.H. Lawrence est un romancier et un poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est tout sauf un poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Il espérait devenir célèbre en tant que poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Walt Whitman est mon poète américain favori.
Translate from Französisch to Deutsch
Nul ne peut être poète.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un poète né.
Translate from Französisch to Deutsch
Shakespeare est le plus grand poète qu'ait jamais engendré l'Angleterre.
Translate from Französisch to Deutsch
Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait jamais vu naître.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai rencontré un romancier et un poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette poésie a été écrite par un poète anonyme.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas un poète ; il écrit de la prose.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est écrivain et poète.
Translate from Französisch to Deutsch
À la fin, le poète devint fou.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était un excellent scientifique, et de surcroît, un poète remarquable.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'est pas poète mais romancière.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma profession ? Poète et fumiste.
Translate from Französisch to Deutsch
Le grand critique et le poète voyagent de concert.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne peut pas être poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce poète tenta de se suicider dans leur bibliothèque.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce célèbre poète s'est suicidé dans son propre bureau.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque.
Translate from Französisch to Deutsch
Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait produit.
Translate from Französisch to Deutsch
Le célèbre poète tenta de se donner la mort dans son bureau.
Translate from Französisch to Deutsch
Léon-Paul Fargue est un poète français.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un écrivain et un poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Allan est un poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Louise Labé est une femme poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous invitâmes un romancier et un poète à la fête.
Translate from Französisch to Deutsch
Le nouveau président élu est une sorte de poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était un poète et un écrivain.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se considère grand poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Sous son corps vigoureux et musculeux, le marin a une âme de poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Le poète romantique Novalis a écrit : « Un enfant est un amour devenu visible. » Lui-même n'a pas d'enfant.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as l'âme d'un poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelque soit le moment auquel je vois ce recueil de poèmes, je me souviens de vous et de nos paroles au sujet du poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Un poète peut survivre à tout sauf à une erreur d'impression.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un conteur et un poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Le poète a donné une rose à la fille.
Translate from Französisch to Deutsch
L'éclat du soleil, la gaité, le bruit plaisent aux plus futiles ; le poète seul est hanté par l'amour des choses tranquilles.
Translate from Französisch to Deutsch
Le poète est celui qui inspire bien plus que celui qui est inspiré.
Translate from Französisch to Deutsch
La poésie est le miroir brouillé de notre société. Et chaque poète souffle sur ce miroir : son haleine différemment l’embue.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis poète à mes heures perdues.
Translate from Französisch to Deutsch
On disait qu'un grand poète avait vécu ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était un poète connu et un diplomate compétent.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était un grand poète, en plus d'un médecin.
Translate from Französisch to Deutsch
Le mauvais poète est d'ordinaire inconscient, là où il devrait être conscient, et conscient, là où il devrait être inconscient.
Translate from Französisch to Deutsch
Un poète peut survivre à tout sauf à une coquille.
Translate from Französisch to Deutsch
Quel est ton poète préféré?
Translate from Französisch to Deutsch
Quel est votre poète préféré?
Translate from Französisch to Deutsch
Il était non seulement médecin mais aussi poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a mis soudainement un terme à sa carrière de poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a soudainement mis fin à sa carrière de poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est le plus grand poète ayant jamais vécu.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont poète et homme d'état.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est la maison dans laquelle ce poète a vécu lorsqu'il était enfant.
Translate from Französisch to Deutsch
Allan est poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas être poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne peux pas être poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom ne peut pas être poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ne peut pas être poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie ne peut pas être poète.
Translate from Französisch to Deutsch
En 1822, le poète, peintre, musicien et juriste E. T. A. Hoffmann est mort à Berlin.
Translate from Französisch to Deutsch
En 1822, le poète, peintre, musicien et juriste E. T. A. Hoffmann mourut à Berlin.
Translate from Französisch to Deutsch
On devient orateur, mais on naît poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Laurent de Médicis, dit Laurent le Magnifique, fut un homme politique,écrivain, mécène et humaniste italien, Seigneur de Florence de 1469 à sa mort, appartenant à la dynastie des Médicis. Laurent fut un des hommes politiques et intellectuels les plus influents de la Renaissance, poète, homme d'État et membre de l'Académie néoplatonique.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans cette maison vécut le poète Friedrich Hölderlin, accueilli par l’ébéniste Zimmer et sa famille, de 1807 jusqu'à sa mort en 1843.
Translate from Französisch to Deutsch
Le grand poète a été un visionnaire sublime. Son regard semble fasciner les choses sur lesquelles il se pose. Tout objet fixé par lui prend un relief énorme. Même à distance, quand il décrit des pays où il n’est jamais allé ; même historiquement, quand il peint les époques lointaines, tout entières couvertes de la poussière du passé, les hommes, les villes, les bêtes, les bois, tout surgit, tout s’anime, tout ressuscite avec un fracas de vie extraordinaire.
Translate from Französisch to Deutsch
« Où suis-je ? dit le poète terrifié. » « Dans la Cour des Miracles. »
Translate from Französisch to Deutsch
Le poète israélien Natan Zakh a déclaré : « J’ai fui d’un État nazi pour me retrouver dans un État fasciste. »
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un poète et un rêveur.
Translate from Französisch to Deutsch
Ellie adore ce poète. Elle connaît beaucoup de ses poèmes par cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
Un poète traduit au monde la langue silencieuse de la nature.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans sa jeunesse, ma grand-mère était tombée amoureuse d'un poète célèbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans sa jeunesse, ma tante était amoureuse d'un célèbre poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était poète et diplomate.
Translate from Französisch to Deutsch
Touché par l'amour, tout homme devient poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Le poète se tenait assis, seul dans sa petite chambre, un soir de grande tempête ; le vent rugissait au dehors et la pluie tombait en torrents.
Translate from Französisch to Deutsch
Imaginez que vous soyez vraiment un piètre poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Figure-toi que tu es véritablement un mauvais poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: estu, restée , Peutêtre, sera, L'innocence, belle, humains, n'ont, faits, éternellement.