Lernen Sie, wie man plat in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma bicyclette a un pneu à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Susan cassa le plat exprès pour montrer sa colère.
Translate from Französisch to Deutsch
Un plat en plastique fondra sur la cuisinière.
Translate from Französisch to Deutsch
Choisis le plat que tu veux dans le menu.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses blagues sont tombées à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.
Translate from Französisch to Deutsch
La pizza est mon plat préféré.
Translate from Französisch to Deutsch
Permettez-moi de vous expliquer le plat du jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Les piles de ma calculatrice sont à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Le plat sent bon.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez un peu d'huile d'olive au fond d'un plat à gratin.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que c'est un plat japonais ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ce plat est assaisonné de manière à évoquer l'atmosphère parisienne.
Translate from Französisch to Deutsch
Je considère le crabe comme un plat exceptionnel.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux manger un plat de cuisine française.
Translate from Französisch to Deutsch
La vengeance est un plat qui se mange froid.
Translate from Französisch to Deutsch
Un plat de pilaf avec des kebabs, c'est le paradis sur terre.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans le temps, les gens croyaient que le monde était plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Placez les poivrons farcis dans un plat à gratin.
Translate from Französisch to Deutsch
Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand elle est entrée, nous finissions le plat principal.
Translate from Französisch to Deutsch
Le plat m'est resté sur l'estomac.
Translate from Französisch to Deutsch
Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !
Translate from Französisch to Deutsch
Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !
Translate from Französisch to Deutsch
Christophe Colomb prouva que le monde n'était pas plat.
Translate from Französisch to Deutsch
La voiture ne veut pas démarrer car la batterie est à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Peut-être auriez-vous préféré un plat français.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce plat se marie très bien avec du saké.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a raté mon plat.
Translate from Französisch to Deutsch
La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon.
Translate from Französisch to Deutsch
Le goût du plat de riz aux légumes cuisiné par Mme Li n'était pas au point : il était un peu fade.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce plat a meilleur goût que l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a commandé un plat de tripes.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut un temps où l'on crut que le monde était plat.
Translate from Französisch to Deutsch
La vengeance de la malbouffe est un plat de germes de légumes qui poussent au chaud.
Translate from Französisch to Deutsch
Un plat peut être épicé sans être brûlant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils mangent du même plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Le relief plat de cette plaine démontre qu'il n'y a eu aucune activité sismique dans la région depuis des millénaires.
Translate from Französisch to Deutsch
La batterie est à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
L'accu est à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
La pile est à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a vendu son héritage pour un plat de lentilles.
Translate from Französisch to Deutsch
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait.
Translate from Französisch to Deutsch
Que diriez-vous du plat du jour ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ce plat est à mon goût.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ferions tout aussi bien de manger de la nourriture pour chien qu'un tel plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Denis était couché à plat sur le sol.
Translate from Französisch to Deutsch
Le plat du jour est du poisson.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était couchée à plat ventre sur le lit.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était étendue à plat ventre sur le lit.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce plat est sensationnel.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce plat est excellent.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourriez-vous réchauffer ce plat ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai préparé ce plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Le steak est mon plat préféré.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est mon plat préféré.
Translate from Französisch to Deutsch
Y a-t-il un plat végétalien au menu ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est probablement en train d'en faire tout un plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas le plat que j'affectionne le plus, mais je m'en contenterai.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soufflet au fromage est un plat qui se dégonfle dès qu'il sort du four.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime bien réaliser des tours de magie pour les gamins, mais ils tombent parfois à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Y a-t-il de la viande dans ce plat ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle apporta le plat de crudités dans un ravier en argent.
Translate from Französisch to Deutsch
La pile-bouton de l'horloge interne du PC est à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
La batterie de la voiture est à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Le kimchi est un plat traditionnel coréen.
Translate from Französisch to Deutsch
Quel est le plat du jour ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Le sommet de la colline est plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Les yakitoris sont un plat japonais.
Translate from Französisch to Deutsch
Y a-t-il un endroit dans les environs qui répare un pneu à plat ?
Translate from Französisch to Deutsch
Combien prenez-vous pour réparer un pneu à plat ?
Translate from Französisch to Deutsch
Disposeriez-vous du temps pour réparer ce pneu à plat, maintenant ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pourriez-vous réparer ce pneu à plat, je vous prie ?
Translate from Französisch to Deutsch
La plaisanterie est tombée complètement à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Quant à mon pauvre moi, l'été finissant m'a laissé en mauvaise santé, le moral à plat et, pour dire la vérité, également sans le sou.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux avoir l'estomac plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce plat contient beaucoup d'ail et peu de sel.
Translate from Französisch to Deutsch
La sole avant de mourir laisse à ses enfants cet héritage inestimable : sois plat !
Translate from Französisch to Deutsch
L'Amérique du Nord... Plat, plat comme une tarte aux prunes sur qui un éléphant a mis le pied.
Translate from Französisch to Deutsch
L'Amérique du Nord... Plat, plat comme une tarte aux prunes sur qui un éléphant a mis le pied.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants mangèrent un plat principal immonde.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce plat sent bon.
Translate from Französisch to Deutsch
Les champignons à la crème sont mon plat préféré.
Translate from Französisch to Deutsch
Le pneu arrière de mon vélo est à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans ma ville natale se trouvent des lieux qui sont à jamais liés, dans ma mémoire, à une vue, une odeur, une couleur, un plat préféré ou une émotion vécue.
Translate from Französisch to Deutsch
Laissez le jus s'écouler, puis placez le rôti sur un plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Jérôme a mis les pieds dans le plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourriez-vous me dire de quoi est composé ce plat ?
Translate from Französisch to Deutsch
La blague est tombée à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom consulta le menu puis décida de commander un plat de poisson.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon vélo a un pneu à plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Fais-moi un œuf sur le plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom mitonna un bon petit plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Dan n'a jamais goûté à ce plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'a ajouté aucun fromage dans son plat de pâtes.
Translate from Französisch to Deutsch
Après l'entrée vient le plat de résistance.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous n'avons pas besoin de pain pour manger ce plat.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce plat se mange sans pain.
Translate from Französisch to Deutsch