Lernen Sie, wie man pays in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
L'Italie est un très beau pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis.
Translate from Französisch to Deutsch
De quel pays viens-tu ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Mali est l'un des pays les plus pauvres de l'Afrique subsaharienne.
Translate from Französisch to Deutsch
La pénurie d'eau douce à laquelle nous serons confrontés à l'échelle mondiale résulte également de sa surconsommation, exponentielle dans les pays occidentaux, depuis l'industrialisation.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis tout seul dans ce pays étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde parmi nous avait le mal du pays.
Translate from Französisch to Deutsch
La liberté de parole est limitée dans certains pays.
Translate from Französisch to Deutsch
On dit que le Japon est le pays le plus riche du monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Les vaches sont plus utiles qu'aucun autre animal dans ce pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pu me faire comprendre en pays étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous sommes tous consacrés au développement de notre pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Le climat de notre pays est tempéré.
Translate from Französisch to Deutsch
L'anglais est parlé dans de nombreux pays.
Translate from Französisch to Deutsch
L'anglais est enseigné dans la plupart des pays.
Translate from Französisch to Deutsch
On parle l'anglais dans de nombreux pays.
Translate from Französisch to Deutsch
À vingt-cinq ans, elle avait déjà vécu dans cinq pays différents.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans tous les cas, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viendrai dans ton pays un de ces jours.
Translate from Französisch to Deutsch
La liberté d'expression fut restreinte dans ce pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans ce pays il y a quatre saisons.
Translate from Französisch to Deutsch
La Géorgie est son pays natal.
Translate from Französisch to Deutsch
Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce pays est environ deux fois plus grand que le Japon.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a pas de chance d'union entre ces deux pays.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une affaire intérieure à ce pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque pays a son drapeau national.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les pays ont leurs légendes.
Translate from Französisch to Deutsch
Hawai est vraiment le pays où coule le lait et le miel.
Translate from Französisch to Deutsch
La France et l'Espagne sont des pays frontaliers.
Translate from Französisch to Deutsch
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Les États-Unis sont un pays qui aime à croire qu'il n'a pas de classes sociales.
Translate from Französisch to Deutsch
La pluie est rare dans ce pays.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai pensé qu'il était naturel qu'il ait le mal du pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon dépend d'autres pays pour son pétrole.
Translate from Französisch to Deutsch
Beaucoup de pays ont aboli la peine de mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Autre pays, autre coutume.
Translate from Französisch to Deutsch
Un des principaux produits de ce pays est le café.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon pays est éloigné du Japon.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque pays à ses propres coutumes.
Translate from Französisch to Deutsch
Le peuple avait sauvé leur pays des ennemis.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma grand-mère vit dans le pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Beaucoup de pays ont participé aux Jeux Olympiques.
Translate from Französisch to Deutsch
De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues.
Translate from Französisch to Deutsch
Des guerres civiles éclatent dans de nombreux pays.
Translate from Französisch to Deutsch
La pollution de l'air est un sérieux problème dans ce pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde aime son pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans ce pays, les bus ne sont en général pas à l'heure.
Translate from Französisch to Deutsch
À cette époque, notre pays était confronté à de graves problèmes économiques.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon et la Corée du Sud sont des pays limitrophes.
Translate from Französisch to Deutsch
Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon est un pays industriel.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon est un pays entouré par la mer de tous les côtés.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon fait du commerce avec plusieurs pays étrangers.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon exporte un très grand nombre de voitures dans les pays étrangers.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon est un beau pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon est un pays riche.
Translate from Französisch to Deutsch
L'agriculture est l'économie du pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a visité beaucoup de pays en Asie.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble avoir quitté le pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est bien connu dans notre pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est considéré comme l'un des meilleurs scientifiques du pays.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est l'un des meilleurs cerveaux du pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est connu dans le pays entier.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne reverrait plus jamais son pays natal.
Translate from Französisch to Deutsch
En même temps que des milliers d'autres, il a quitté le pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Le riz pousse dans des pays chauds.
Translate from Französisch to Deutsch
Les deux pays sont maintenant en paix.
Translate from Französisch to Deutsch
Les deux pays ont entamé des négociations de paix.
Translate from Französisch to Deutsch
Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon est un pays extrêmement bruyant.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque pays a sa propre histoire.
Translate from Französisch to Deutsch
Le roi gouverna le pays pendant des années.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons défendre notre pays à n'importe quel prix.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle avait le mal du pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons beaucoup à apprendre sur les pays étrangers.
Translate from Französisch to Deutsch
Je collectionne les poupées de tous les pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce pays s'est brusquement industrialisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Un passeport est quelque chose d'indispensable quand on va dans un pays étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
La grève généralisée a paralysé tout le pays.
Translate from Französisch to Deutsch
La guerre dévasta le pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays.
Translate from Französisch to Deutsch
L'importation depuis les pays asiatiques s'est étendue des derniers temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans ces statistiques l'Égypte est classée comme pays africain.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont défendu leur pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Il pense du point de vue de son propre pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon se tourne vers les pays arabes pour le pétrole.
Translate from Französisch to Deutsch
Les consommateurs japonais sont très attentifs aux efforts du gouvernement américain pour démanteler les diverses restrictions du Japon aux importations étrangères dans le pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Au début, Mag avait le mal du pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais c'est un pays de savane typique, et nous apprécions des températures plus fraîches.
Translate from Französisch to Deutsch
Le gouvernement de ce pays oppresse son peuple.
Translate from Französisch to Deutsch
Le pays en entier était couvert de neige.
Translate from Französisch to Deutsch
Les usages sociaux sont différents d'un pays à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais visiter ton pays un de ces jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Les Pays-Bas sont un petit pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons visité son pays natal pour la première fois.
Translate from Französisch to Deutsch
La meilleure façon de savoir comment est un pays est d'y aller pour voir de ses propres yeux.
Translate from Französisch to Deutsch