Lernen Sie, wie man pauvres in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Le Mali est l'un des pays les plus pauvres de l'Afrique subsaharienne.
Translate from Französisch to Deutsch
Bénis soient les pauvres d'esprit.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est toujours généreux envers les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a aidé les pauvres toute sa vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a fait beaucoup de choses pour les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne te moque pas des pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne méprisez pas les autres parce qu'ils sont pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Bien qu'ils étaient pauvres, ils ont élevé sept enfants.
Translate from Französisch to Deutsch
Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Au bidonville, beaucoup de pauvres étaient riches.
Translate from Französisch to Deutsch
Parce que tous ses amis étaient pauvres également.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne faut pas se moquer des pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les hommes qui jouissent des fruits de la terre doivent en donner une part à l'Église qui l'affectera à trois objets : la subsistance des pasteurs, l'entretien des bâtiments du culte, le soulagement des pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père ne prenait jamais de haut les pauvres gens.
Translate from Französisch to Deutsch
Donnez-moi vos pauvres, vos exténués, qui en rangs serrés aspirent à vivre libres.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants sont la richesse des pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Il dépensa une grosse somme pour l'aide aux pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Les pauvres ne sont pas toujours tristes.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vieil homme a donné une grosse somme d'argent pour l'aide aux pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !
Translate from Französisch to Deutsch
L'argent ne fait pas le bonheur des pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime pas les pauvres, ils ne pensent qu'à l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
Translate from Französisch to Deutsch
Le caractère oligarchique du Commonwealth anglais moderne ne repose pas, comme pour plusieurs oligarchies, sur la cruauté des riches envers les pauvres. Il ne repose pas même sur la générosité des riches envers les pauvres. Il repose sur l'éternelle et indéfectible générosité des pauvres envers les riches.
Translate from Französisch to Deutsch
Le caractère oligarchique du Commonwealth anglais moderne ne repose pas, comme pour plusieurs oligarchies, sur la cruauté des riches envers les pauvres. Il ne repose pas même sur la générosité des riches envers les pauvres. Il repose sur l'éternelle et indéfectible générosité des pauvres envers les riches.
Translate from Französisch to Deutsch
Le caractère oligarchique du Commonwealth anglais moderne ne repose pas, comme pour plusieurs oligarchies, sur la cruauté des riches envers les pauvres. Il ne repose pas même sur la générosité des riches envers les pauvres. Il repose sur l'éternelle et indéfectible générosité des pauvres envers les riches.
Translate from Französisch to Deutsch
La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
Translate from Französisch to Deutsch
Les pauvres soutiennent les riches.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais décidé de voler un yen pour aller le voir, mais nous étions pauvres et jamais je n'aurais pu trouver un yen à voler dans notre maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais des pauvres n'assistaient pas à des concerts.
Translate from Französisch to Deutsch
Bienheureux les pauvres d'esprit.
Translate from Französisch to Deutsch
On doit fournir nourriture et vêtements aux pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Les riches ne sont pas toujours plus heureux que les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a une règle qui fonctionne pour chaque calamité. Que ce soit la peste, la guerre ou la famine ; les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. Les pauvres y contribuent, même.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a une règle qui fonctionne pour chaque calamité. Que ce soit la peste, la guerre ou la famine ; les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. Les pauvres y contribuent, même.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père n'a jamais méprisé les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous ne sont pas pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ne sont pas tous pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Le documentaire est supposé éveiller la conscience à la situation critique des pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
On devrait donner l'aumône aux pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Les riches et les pauvres ont peur de la mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette politique a pour objectif d'améliorer l'environnement des villes les plus pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Un tel plan économique sacrifiera les pauvres et aidera les riches.
Translate from Französisch to Deutsch
Les pauvres gens étaient à la merci du cruel dictateur.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit.
Translate from Französisch to Deutsch
Il aida les pauvres toute sa vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Il aida les pauvres sa vie durant.
Translate from Französisch to Deutsch
Il aida les pauvres durant toute sa vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Curieusement, les gens riches tendent à être plus radins que les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Leur but est d'aider les pauvres, où qu'ils soient.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut prendre l'argent là où il se trouve, c'est-à-dire chez les pauvres. Bon d'accord, ils n'ont pas beaucoup d'argent, mais il y a beaucoup de pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut prendre l'argent là où il se trouve, c'est-à-dire chez les pauvres. Bon d'accord, ils n'ont pas beaucoup d'argent, mais il y a beaucoup de pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens voient les choses différemment selon qu'ils sont riches ou pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai dû lancer à la guerre de ces choses qui sont si dures à recevoir sur nos pauvres peaux d'hommes qu'une épine de rose fait saigner.
Translate from Französisch to Deutsch
Le spectre de la guerre hante encore les rêves de ces pauvres gens.
Translate from Französisch to Deutsch
Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous étions pauvres, mais heureux.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants sont le révélateur de la cupidité humaine : les pauvres en font beaucoup, pour partager leur misère, et les riches en font peu, pour préserver leur confort.
Translate from Französisch to Deutsch
Des activistes tentent de prévenir les maladies dans les pays pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est désormais démontré que le développement des pays pauvres n'est possible que lorsque les états ne s'en mêlent pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Là étaient tous les instruments d'économie domestique de ces pauvres filles, leur petit cuvier pour faire la lessive, leur petite cuve avec un appareil elliptique pour brasser elles-mêmes leur bière.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureux les pauvres d'esprit.
Translate from Französisch to Deutsch
Détestes-tu les enfants pauvres ?!
Translate from Französisch to Deutsch
Et que devons-nous faire ? Laissez ces pauvres gens mourir de froid dans l'immobilité la plus totale ? Non, je ne peux me résigner à cette idée !
Translate from Französisch to Deutsch
Il est né de parents pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
De nouvelles couvertures furent distribuées aux pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a mis toute sa richesse au bénéfice des pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Y a-t-il également en Égypte de toutes petites pyramides pour les pauvres ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il a tendu la main aux pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
On dit que les gens pauvres ne sont pas toujours malheureux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a que les pauvres de généreux.
Translate from Französisch to Deutsch
Si nous n’avions pas chassé Saddam Hussein hors du Koweït, apporterions-nous aujourd’hui un soutien financier à un Koweït occupé? Si nous n’avions pas chassé Milosevic de Bosnie, financerions-nous Milosevic aujourd’hui? Alors pourquoi ne faisons-nous pas la même chose avec la Turquie? Dites à la Turquie de s’en aller de l’île afin que la Chypre du Nord puisse se développer. Personne ne veut avoir de voisins pauvres. Les Chypriotes grecs sont les premiers à ne pas vouloir de voisins pauvres. Si vous avez le courage de flanquer dehors l’armée d’occupation - qui est la seule armée d’occupation dans un pays européen - le développement suivra automatiquement.
Translate from Französisch to Deutsch
Si nous n’avions pas chassé Saddam Hussein hors du Koweït, apporterions-nous aujourd’hui un soutien financier à un Koweït occupé? Si nous n’avions pas chassé Milosevic de Bosnie, financerions-nous Milosevic aujourd’hui? Alors pourquoi ne faisons-nous pas la même chose avec la Turquie? Dites à la Turquie de s’en aller de l’île afin que la Chypre du Nord puisse se développer. Personne ne veut avoir de voisins pauvres. Les Chypriotes grecs sont les premiers à ne pas vouloir de voisins pauvres. Si vous avez le courage de flanquer dehors l’armée d’occupation - qui est la seule armée d’occupation dans un pays européen - le développement suivra automatiquement.
Translate from Französisch to Deutsch
Les socialistes aiment tellement les pauvres qu'ils en fabriquent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'a jamais regardé les pauvres avec dédain.
Translate from Französisch to Deutsch
Les pauvres gosses tremblaient de peur.
Translate from Französisch to Deutsch
Les mécontents, ce sont des pauvres qui réfléchissent.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand les gens des pays riches s'installent dans les pays pauvres, on appelle ça l'Impérialisme. Mais quand les gens des pays pauvres s'installent dans les pays riches, on appelle ça la Diversité.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand les gens des pays riches s'installent dans les pays pauvres, on appelle ça l'Impérialisme. Mais quand les gens des pays pauvres s'installent dans les pays riches, on appelle ça la Diversité.
Translate from Französisch to Deutsch
Maintenant je vous prie de croire que je ne vais pas placer mon monde dans des endroits où l'odorat et la vue courent le risque d'être offensés, ni dans ces maisons pauvres et grises où nous puisons nos documents quand il s'agit de fixer l'histoire des mœurs, ni dans ces hôtels somptueux de Paris qu'il est indispensable de faire habiter par des gens tarés, pour peu que l'on tienne à prouver, dès la première page, que l'on est un écrivain sérieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a beaucoup d'américains riches. D'un autre côté, certains sont très pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom croit que les riches méritent d'être riches, et que les pauvres méritent d'être pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom croit que les riches méritent d'être riches, et que les pauvres méritent d'être pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous mis à part, nous sommes tous pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand je vois ces pauvres bleus choper la pécole en train de montrer l'heure à poil sur leur bite, j'ai pitié.
Translate from Französisch to Deutsch
Les riches ont des soucis, comme les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Bien que les États-Unis soient un pays prospère, on y trouve encore quantité de pauvres gens.
Translate from Französisch to Deutsch
Réfléchissez un peu: les pauvres en ont, les riches en ont besoin. Et si vous en mangez, vous mourrez. Qu'est ce que c'est?
Translate from Französisch to Deutsch
Gaza est l'une des colonies les plus surpeuplées et plus pauvres dans le monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Les lots de la loterie sont des billets d'entrée à l'asile de pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aidais les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu aidais les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Il aidait les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom aidait les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle aidait les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie aidait les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous aidions les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous aidiez les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch