Französisch Beispielsätze mit "mérite"

Lernen Sie, wie man mérite in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Tout le monde mérite une seconde chance.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout effort mérite récompense.
Translate from Französisch to Deutsch

Toute peine mérite salaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Nara est une vieille ville qui mérite d'être visitée au moins une fois dans sa vie.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa proposition mérite d'être prise en considération.
Translate from Französisch to Deutsch

Il mérite une médaille pour son acte de bravoure.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa théorie mérite d'être prise en compte.
Translate from Französisch to Deutsch

Il mérite le prix.
Translate from Französisch to Deutsch

Il mérite la punition.
Translate from Französisch to Deutsch

Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme.
Translate from Französisch to Deutsch

Cet article mérite une attention particulière.
Translate from Französisch to Deutsch

Votre proposition mérite qu'on la considère.
Translate from Französisch to Deutsch

Il mérite d'être promu.
Translate from Französisch to Deutsch

L'acte connu sous le nom de terrorisme, qui nous prive en un instant de tous nos précieux jours de paix et de bonheur, mérite d'être appelé ennemi de l'humanité tout entière.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce livre mérite que tu consacres du temps à le lire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Translate from Französisch to Deutsch

Le charme frappe la vue, le mérite conquiert l'âme.
Translate from Französisch to Deutsch

La Suisse est un très beau pays qui mérite une visite.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce problème mérite considération.
Translate from Französisch to Deutsch

Votre idée mérite vraiment réflexion.
Translate from Französisch to Deutsch

Ton idée mérite vraiment réflexion.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que sa proposition mérite réflexion.
Translate from Französisch to Deutsch

Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
Translate from Französisch to Deutsch

Chacun a ce qu'il mérite, les autres sont célibataires.
Translate from Französisch to Deutsch

Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même.
Translate from Französisch to Deutsch

Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces mouvements de protestation ont le mérite d'attirer l'attention sur des pratiques arbitraires.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils appellent Paris la ville-lumière, mais Las Vegas mérite davantage l'appellation.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce politicien mérite le respect.
Translate from Französisch to Deutsch

Mierscheid mérite le prix Nobel pour sa découverte de la corrélation entre la production d’acier brut en Allemagne de l'Ouest en millions de tonnes et le résultat électoral de la SPD en pourcentage de voix.
Translate from Französisch to Deutsch

Le mérite des Allemands, c'est de bien remplir le temps ; le talent des Français, c'est de le faire oublier.
Translate from Französisch to Deutsch

Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite.
Translate from Französisch to Deutsch

Il mérite une punition.
Translate from Französisch to Deutsch

Je sais que je ne te mérite pas.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est une suggestion qui mérite qu'on lui prête attention.
Translate from Französisch to Deutsch

Un mari qui aime sa femme est un homme qui n'a pas assez de mérite pour se faire aimer d'une autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa proposition ne mérite pas qu'on en parle.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est pas la quantité mais la qualité qui fait le mérite.
Translate from Französisch to Deutsch

L'honneur que tu me donnes est plus que je mérite.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce qu'elle mérite d'être récompensée ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'en mérite pas tant.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne mérite pas cet honneur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne mérite pas cette sorte d'honneur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il mérite sa popularité.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom mérite une promotion.
Translate from Französisch to Deutsch

Celui qui n'accepte pas de conseil ne mérite pas d'être aidé.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa proposition mérite réflexion.
Translate from Französisch to Deutsch

Sans aucun doute, Tom mérite des louanges.
Translate from Französisch to Deutsch

Lui au moins mérite les honneurs qui l'ont distingué.
Translate from Französisch to Deutsch

Son action mérite le respect.
Translate from Französisch to Deutsch

Le premier mérite d’un tableau est d’être une fête pour l’œil.
Translate from Französisch to Deutsch

On a souvent honoré du titre de sage ceux qui n'ont eu d'autre mérite que de contredire leurs contemporains.
Translate from Französisch to Deutsch

Menacer les enfants d'un pauvre militant des droits de l'homme aveugle, dont la petite fille est déjà interdite de se rendre à l'école, est une lâcheté extrême. Un gouvernement qui commet ce genre d'infamie ne mérite aucun respect de la part de sa population.
Translate from Französisch to Deutsch

Ah mon Dieu, personne ne mérite pareille punition !
Translate from Französisch to Deutsch

L'amour et le désir sont deux choses distinctes ; car tout ce qui est aimable n'est pas désiré, pas plus que tout ce qui est désiré ne mérite notre amour.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom mérite des vacances.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ignore s'il y a là grand mérite.
Translate from Französisch to Deutsch

Le succès de notre projet mérite d'être fêté.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'exige plus rien sauf que l'on me témoigne du respect que je mérite.
Translate from Französisch to Deutsch

Les hommes prudents savent toujours se faire un mérite des actes auxquels la nécessité les a contraints.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne le mérite pas.
Translate from Französisch to Deutsch

L'éducation est une chose admirable, mais il est bon de se souvenir de temps en temps que rien qui ne mérite d'être su ne peut être enseigné.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne les mérite pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Il mérite nos louanges.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne mérite pas ton amitié.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne mérite pas votre amitié.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne mérite pas ça.
Translate from Französisch to Deutsch

On a autant de peine et de mérite à se passer d'argent qu'à en gagner.
Translate from Französisch to Deutsch

Il mérite de connaître la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne mérite ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne mérite cela.
Translate from Französisch to Deutsch

Je mérite une promotion.
Translate from Französisch to Deutsch

Il mérite une promotion.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle mérite une promotion.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie mérite une promotion.
Translate from Französisch to Deutsch

Lis ce livre ! Il mérite d'être lu.
Translate from Französisch to Deutsch

Lisez ce livre ! Il mérite d'être lu.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que Tom le mérite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne mérite pas d'être si heureux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne mérite pas d'être si heureuse.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne mérite pas d'être aussi heureux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne mérite pas d'être aussi heureuse.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela mérite réparation.
Translate from Französisch to Deutsch

Il mérite tout éloge.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle mérite une augmentation.
Translate from Französisch to Deutsch

L'offense aussi mérite un apprentissage : plus la forme en est aimable, plus elle blesse à cœur.
Translate from Französisch to Deutsch

Une femme, qui ne demande rien, mérite tout.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout travail mérite salaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout livre ne mérite pas lecture.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce film mérite d'être vu.
Translate from Französisch to Deutsch

J’attire votre attention sur ce fait, qui mérite plus ample réflexion.
Translate from Französisch to Deutsch

Voilà une énigme qui mérite d'être résolue.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse tomber. Il ne te mérite pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le mérite te revient.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce jeune homme mérite une augmentation.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a que ce qu'il mérite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je crois que cela mérite des félicitations.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est un phénomène qui mérite d'être analysé plus en détail.
Translate from Französisch to Deutsch

En quoi est-ce que je mérite ça ?
Translate from Französisch to Deutsch

Le sujet mérite discussion.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Mlle, Brown , jus, d'orange, plait, Mike, Ah , interjection, veuxtu , caractère.