Примеры предложений на Французский со словом "mérite"

Узнайте, как использовать mérite в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Tout le monde mérite une seconde chance.
Translate from Французский to Русский

Tout effort mérite récompense.
Translate from Французский to Русский

Toute peine mérite salaire.
Translate from Французский to Русский

Nara est une vieille ville qui mérite d'être visitée au moins une fois dans sa vie.
Translate from Французский to Русский

Sa proposition mérite d'être prise en considération.
Translate from Французский to Русский

Il mérite une médaille pour son acte de bravoure.
Translate from Французский to Русский

Sa théorie mérite d'être prise en compte.
Translate from Французский to Русский

Il mérite le prix.
Translate from Французский to Русский

Il mérite la punition.
Translate from Французский to Русский

Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme.
Translate from Французский to Русский

Cet article mérite une attention particulière.
Translate from Французский to Русский

Votre proposition mérite qu'on la considère.
Translate from Французский to Русский

Il mérite d'être promu.
Translate from Французский to Русский

L'acte connu sous le nom de terrorisme, qui nous prive en un instant de tous nos précieux jours de paix et de bonheur, mérite d'être appelé ennemi de l'humanité tout entière.
Translate from Французский to Русский

Ce livre mérite que tu consacres du temps à le lire.
Translate from Французский to Русский

Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Translate from Французский to Русский

Le charme frappe la vue, le mérite conquiert l'âme.
Translate from Французский to Русский

La Suisse est un très beau pays qui mérite une visite.
Translate from Французский to Русский

Ce problème mérite considération.
Translate from Французский to Русский

Votre idée mérite vraiment réflexion.
Translate from Французский to Русский

Ton idée mérite vraiment réflexion.
Translate from Французский to Русский

Je pense que sa proposition mérite réflexion.
Translate from Французский to Русский

Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
Translate from Французский to Русский

Chacun a ce qu'il mérite, les autres sont célibataires.
Translate from Французский to Русский

Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même.
Translate from Французский to Русский

Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même.
Translate from Французский to Русский

Ces mouvements de protestation ont le mérite d'attirer l'attention sur des pratiques arbitraires.
Translate from Французский to Русский

Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.
Translate from Французский to Русский

Ils appellent Paris la ville-lumière, mais Las Vegas mérite davantage l'appellation.
Translate from Французский to Русский

Ce politicien mérite le respect.
Translate from Французский to Русский

Mierscheid mérite le prix Nobel pour sa découverte de la corrélation entre la production d’acier brut en Allemagne de l'Ouest en millions de tonnes et le résultat électoral de la SPD en pourcentage de voix.
Translate from Французский to Русский

Le mérite des Allemands, c'est de bien remplir le temps ; le talent des Français, c'est de le faire oublier.
Translate from Французский to Русский

Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite.
Translate from Французский to Русский

Il mérite une punition.
Translate from Французский to Русский

Je sais que je ne te mérite pas.
Translate from Французский to Русский

C'est une suggestion qui mérite qu'on lui prête attention.
Translate from Французский to Русский

Un mari qui aime sa femme est un homme qui n'a pas assez de mérite pour se faire aimer d'une autre.
Translate from Французский to Русский

Sa proposition ne mérite pas qu'on en parle.
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas la quantité mais la qualité qui fait le mérite.
Translate from Французский to Русский

L'honneur que tu me donnes est plus que je mérite.
Translate from Французский to Русский

Est-ce qu'elle mérite d'être récompensée ?
Translate from Французский to Русский

Je n'en mérite pas tant.
Translate from Французский to Русский

Je ne mérite pas cet honneur.
Translate from Французский to Русский

Je ne mérite pas cette sorte d'honneur.
Translate from Французский to Русский

Il mérite sa popularité.
Translate from Французский to Русский

Tom mérite une promotion.
Translate from Французский to Русский

Celui qui n'accepte pas de conseil ne mérite pas d'être aidé.
Translate from Французский to Русский

Sa proposition mérite réflexion.
Translate from Французский to Русский

Sans aucun doute, Tom mérite des louanges.
Translate from Французский to Русский

Lui au moins mérite les honneurs qui l'ont distingué.
Translate from Французский to Русский

Son action mérite le respect.
Translate from Французский to Русский

Le premier mérite d’un tableau est d’être une fête pour l’œil.
Translate from Французский to Русский

On a souvent honoré du titre de sage ceux qui n'ont eu d'autre mérite que de contredire leurs contemporains.
Translate from Французский to Русский

Menacer les enfants d'un pauvre militant des droits de l'homme aveugle, dont la petite fille est déjà interdite de se rendre à l'école, est une lâcheté extrême. Un gouvernement qui commet ce genre d'infamie ne mérite aucun respect de la part de sa population.
Translate from Французский to Русский

Ah mon Dieu, personne ne mérite pareille punition !
Translate from Французский to Русский

L'amour et le désir sont deux choses distinctes ; car tout ce qui est aimable n'est pas désiré, pas plus que tout ce qui est désiré ne mérite notre amour.
Translate from Французский to Русский

Tom mérite des vacances.
Translate from Французский to Русский

J'ignore s'il y a là grand mérite.
Translate from Французский to Русский

Le succès de notre projet mérite d'être fêté.
Translate from Французский to Русский

Je n'exige plus rien sauf que l'on me témoigne du respect que je mérite.
Translate from Французский to Русский

Les hommes prudents savent toujours se faire un mérite des actes auxquels la nécessité les a contraints.
Translate from Французский to Русский

Je ne le mérite pas.
Translate from Французский to Русский

L'éducation est une chose admirable, mais il est bon de se souvenir de temps en temps que rien qui ne mérite d'être su ne peut être enseigné.
Translate from Французский to Русский

Je ne les mérite pas.
Translate from Французский to Русский

Il mérite nos louanges.
Translate from Французский to Русский

Je ne mérite pas ton amitié.
Translate from Французский to Русский

Je ne mérite pas votre amitié.
Translate from Французский to Русский

Je ne mérite pas ça.
Translate from Французский to Русский

On a autant de peine et de mérite à se passer d'argent qu'à en gagner.
Translate from Французский to Русский

Il mérite de connaître la vérité.
Translate from Французский to Русский

Personne ne mérite ça.
Translate from Французский to Русский

Personne ne mérite cela.
Translate from Французский to Русский

Je mérite une promotion.
Translate from Французский to Русский

Il mérite une promotion.
Translate from Французский to Русский

Elle mérite une promotion.
Translate from Французский to Русский

Marie mérite une promotion.
Translate from Французский to Русский

Lis ce livre ! Il mérite d'être lu.
Translate from Французский to Русский

Lisez ce livre ! Il mérite d'être lu.
Translate from Французский to Русский

Je pense que Tom le mérite.
Translate from Французский to Русский

Je ne mérite pas d'être si heureux.
Translate from Французский to Русский

Je ne mérite pas d'être si heureuse.
Translate from Французский to Русский

Je ne mérite pas d'être aussi heureux.
Translate from Французский to Русский

Je ne mérite pas d'être aussi heureuse.
Translate from Французский to Русский

Cela mérite réparation.
Translate from Французский to Русский

Il mérite tout éloge.
Translate from Французский to Русский

Elle mérite une augmentation.
Translate from Французский to Русский

L'offense aussi mérite un apprentissage : plus la forme en est aimable, plus elle blesse à cœur.
Translate from Французский to Русский

Une femme, qui ne demande rien, mérite tout.
Translate from Французский to Русский

Tout travail mérite salaire.
Translate from Французский to Русский

Tout livre ne mérite pas lecture.
Translate from Французский to Русский

Ce film mérite d'être vu.
Translate from Французский to Русский

J’attire votre attention sur ce fait, qui mérite plus ample réflexion.
Translate from Французский to Русский

Voilà une énigme qui mérite d'être résolue.
Translate from Французский to Русский

Laisse tomber. Il ne te mérite pas.
Translate from Французский to Русский

Tout le mérite te revient.
Translate from Французский to Русский

Ce jeune homme mérite une augmentation.
Translate from Французский to Русский

Il n'a que ce qu'il mérite.
Translate from Французский to Русский

Je crois que cela mérite des félicitations.
Translate from Французский to Русский

C'est un phénomène qui mérite d'être analysé plus en détail.
Translate from Французский to Русский

En quoi est-ce que je mérite ça ?
Translate from Французский to Русский

Le sujet mérite discussion.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: t'envoyer, marshmallow, Trang, ferais, cela, prendre, risques, Chaque, seule, qu'elle.