Französisch Beispielsätze mit "fallait"

Lernen Sie, wie man fallait in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

La dépravation du roi amena les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser.
Translate from Französisch to Deutsch

Il lui fallait accepter son destin.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il me fallait te dire tout ce que je sais, tu serais stupéfait.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous fallait abandonner notre plan.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi cet homme bon, simple, religieux, aurait-il tué des enfants, et les enfants qu'il semblait aimer le plus, qu'il gâtait, qu'il bourrait de friandises, pour qui il dépensait en joujoux et en bonbons la moitié de son traitement ? Pour admettre cet acte, il fallait conclure à la folie ! Or, Moiron semblait si raisonnable, si tranquille, si plein de raison et de bon sens, que la folie chez lui paraissait impossible à prouver.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne fallait pas t'inquiéter autant pour elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qu'il fallait démontrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait que mon oncle en soit informé.
Translate from Französisch to Deutsch

Poutine a dit qu'il fallait "liquider" les terroristes "jusque dans les chiottes".
Translate from Französisch to Deutsch

Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3 h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait téléphoner au préalable.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand j'ai demandé à Nico comment il fallait faire pour être « trusted user », il m'a répondu qu'il fallait coucher. Ah ! Bravo !
Translate from Französisch to Deutsch

Quand j'ai demandé à Nico comment il fallait faire pour être « trusted user », il m'a répondu qu'il fallait coucher. Ah ! Bravo !
Translate from Französisch to Deutsch

S’il fallait absolument choisir, j’aimerais mieux faire une chose immorale qu’une chose cruelle.
Translate from Französisch to Deutsch

Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il décrocha la première place.
Translate from Französisch to Deutsch

Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il prit la première place.
Translate from Französisch to Deutsch

Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon point de vue sur ce qu'il fallait faire était différent du sien.
Translate from Französisch to Deutsch

Internet permet de vérifier, à moindres frais, que la connerie est universelle ; avant, il fallait voyager pour s'en assurer.
Translate from Französisch to Deutsch

Malgré le soleil qui cognait, il fallait couper les épis.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il fallait que je définisse la vie en un seul mot, ce serait : la vie, c'est la création.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu aurais dû le savoir qu'il ne fallait pas aller sous la pluie sans parapluie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne fallait pas le déranger quand il écoutait sa musique.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai entendu dire qu'il ne fallait jamais épouser son premier amour.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a même pas essayé de faire ce qu'il fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a été d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

Jour et nuit, il lui fallait travailler dur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous fallait du feu.
Translate from Französisch to Deutsch

« Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ».
Translate from Französisch to Deutsch

Ai-je dit quelque chose qu'il ne fallait pas ?
Translate from Französisch to Deutsch

Vous avez fait ce qu'il fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as fait ce qu'il fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fit ce qu'il fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a fait ce qu'il fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle fit ce qu'il fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a fait ce qu'il fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles firent ce qu'il fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles ont fait ce qu'il fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils firent ce qu'il fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont fait ce qu'il fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sus jamais de quelle manière il fallait que je l'approche.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait avoir les tripes.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il me fallait définir la vie en un mot, je dirais : « Vivre, c'est créer ! »
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait que j'arrête.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait que nous arrêtions.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous fallait arrêter.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me fallait arrêter.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me fallait cesser.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait que je cesse.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous fallait cesser.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait que nous cessions.
Translate from Französisch to Deutsch

Il avait plus d'argent qu'il ne fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait faire quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne me fallait pas y aller.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me fallait faire quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait que je fasse quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me fallait le dire à quelqu'un.
Translate from Französisch to Deutsch

Il leur fallait commercer avec eux, contre de la nourriture.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est précisément ce qu'il me fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est précisément ce qu'il lui fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est précisément ce qu'il vous fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est précisément ce qu'il te fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas pensé qu'il t'en fallait un.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas pensé qu'il vous en fallait un.
Translate from Französisch to Deutsch

Même s'il y avait un panneau indiquant qu'il ne fallait pas faire demi-tour, j'en ai fait un.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait que je parte.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait que je m'en aille.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait que je vous voie, les mecs, avant que je parte.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait que je vois ça de mes propres yeux.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai dressé une liste des choses qu'il me fallait faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dressai une liste des choses qu'il me fallait faire.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai dressé une liste des choses qu'il me fallait emporter.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dressai une liste des choses qu'il me fallait emporter.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que je saurais changer un pneu s'il me le fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que vous avez fait la chose qu'il fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que tu as fait la chose qu'il fallait.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai eu du travail qu'il me fallait faire.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai eu du travail qu'il fallait finir.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai eu des choses dont il fallait prendre soin.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me fallait le faire aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me fallait recueillir l'attention de tout le monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me fallait capter l'attention de tout le monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait que je garde mon secret.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait que je le visse par moi-même.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me fallait vous revoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me fallait te revoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me fallait vous voir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me fallait te voir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait prendre une décision.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait que les étudiants apprennent la Constitution par cœur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait bien que ce soit dit !
Translate from Französisch to Deutsch

C'est avant de prendre la voiture qu'il fallait vérifier si le gaz était fermé, maintenant c'est trop tard, on est presque arrivé.
Translate from Französisch to Deutsch

Quel ne fut pas son désappointement, quand il reconnut qu’il ne fallait rien moins qu’un tremblement de terre pour qu’un employé bien portant manquât à son bureau. Par malheur les tremblements de terre sont inconnus à Pétersbourg. Il est vrai qu’une inondation pouvait aussi servir d’excuse, mais les inondations ne sont pas communes non plus.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se tenait droit en classe parce qu’il le fallait ; il écoutait ce que disaient les professeurs, parce qu’on ne pouvait faire autrement, et apprenait ses leçons péniblement, avec force soupirs et à la sueur de son front. Il considérait tout cela comme un châtiment envoyé du ciel pour nos péchés.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne fallait pas plus de trois hommes pour faire sauter tout Dovrefjell.
Translate from Französisch to Deutsch

Fallait le dire plus tôt.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait que je rentre chez moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Fallait y penser avant.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: dommage, n'aie, besoin, maigrir, T'as, quoi  , vais, donc, jouer, Sudoku.