fallait kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
La dépravation du roi amena les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il lui fallait accepter son destin.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il me fallait te dire tout ce que je sais, tu serais stupéfait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il nous fallait abandonner notre plan.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi cet homme bon, simple, religieux, aurait-il tué des enfants, et les enfants qu'il semblait aimer le plus, qu'il gâtait, qu'il bourrait de friandises, pour qui il dépensait en joujoux et en bonbons la moitié de son traitement ? Pour admettre cet acte, il fallait conclure à la folie ! Or, Moiron semblait si raisonnable, si tranquille, si plein de raison et de bon sens, que la folie chez lui paraissait impossible à prouver.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne fallait pas t'inquiéter autant pour elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce qu'il fallait démontrer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait que mon oncle en soit informé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Poutine a dit qu'il fallait "liquider" les terroristes "jusque dans les chiottes".
Translate from Fransızca to Türkçe
Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3 h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait téléphoner au préalable.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand j'ai demandé à Nico comment il fallait faire pour être « trusted user », il m'a répondu qu'il fallait coucher. Ah ! Bravo !
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand j'ai demandé à Nico comment il fallait faire pour être « trusted user », il m'a répondu qu'il fallait coucher. Ah ! Bravo !
Translate from Fransızca to Türkçe
S’il fallait absolument choisir, j’aimerais mieux faire une chose immorale qu’une chose cruelle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il décrocha la première place.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il prit la première place.
Translate from Fransızca to Türkçe
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon point de vue sur ce qu'il fallait faire était différent du sien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Internet permet de vérifier, à moindres frais, que la connerie est universelle ; avant, il fallait voyager pour s'en assurer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré le soleil qui cognait, il fallait couper les épis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il fallait que je définisse la vie en un seul mot, ce serait : la vie, c'est la création.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu aurais dû le savoir qu'il ne fallait pas aller sous la pluie sans parapluie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne fallait pas le déranger quand il écoutait sa musique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai entendu dire qu'il ne fallait jamais épouser son premier amour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle n'a même pas essayé de faire ce qu'il fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a été d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jour et nuit, il lui fallait travailler dur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il nous fallait du feu.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ».
Translate from Fransızca to Türkçe
Ai-je dit quelque chose qu'il ne fallait pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous avez fait ce qu'il fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu as fait ce qu'il fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fit ce qu'il fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a fait ce qu'il fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle fit ce qu'il fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a fait ce qu'il fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles firent ce qu'il fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles ont fait ce qu'il fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils firent ce qu'il fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils ont fait ce qu'il fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sus jamais de quelle manière il fallait que je l'approche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait avoir les tripes.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il me fallait définir la vie en un mot, je dirais : « Vivre, c'est créer ! »
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait que j'arrête.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait que nous arrêtions.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il nous fallait arrêter.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me fallait arrêter.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me fallait cesser.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait que je cesse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il nous fallait cesser.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait que nous cessions.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il avait plus d'argent qu'il ne fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait faire quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne me fallait pas y aller.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me fallait faire quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait que je fasse quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me fallait le dire à quelqu'un.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il leur fallait commercer avec eux, contre de la nourriture.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est précisément ce qu'il me fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est précisément ce qu'il lui fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est précisément ce qu'il vous fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est précisément ce qu'il te fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas pensé qu'il t'en fallait un.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas pensé qu'il vous en fallait un.
Translate from Fransızca to Türkçe
Même s'il y avait un panneau indiquant qu'il ne fallait pas faire demi-tour, j'en ai fait un.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait que je parte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait que je m'en aille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait que je vous voie, les mecs, avant que je parte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait que je vois ça de mes propres yeux.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai dressé une liste des choses qu'il me fallait faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dressai une liste des choses qu'il me fallait faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai dressé une liste des choses qu'il me fallait emporter.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dressai une liste des choses qu'il me fallait emporter.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que je saurais changer un pneu s'il me le fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense que vous avez fait la chose qu'il fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense que tu as fait la chose qu'il fallait.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai eu du travail qu'il me fallait faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai eu du travail qu'il fallait finir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai eu des choses dont il fallait prendre soin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me fallait le faire aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me fallait recueillir l'attention de tout le monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me fallait capter l'attention de tout le monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait que je garde mon secret.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait que je le visse par moi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me fallait vous revoir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me fallait te revoir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me fallait vous voir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me fallait te voir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait prendre une décision.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait que les étudiants apprennent la Constitution par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait bien que ce soit dit !
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est avant de prendre la voiture qu'il fallait vérifier si le gaz était fermé, maintenant c'est trop tard, on est presque arrivé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quel ne fut pas son désappointement, quand il reconnut qu’il ne fallait rien moins qu’un tremblement de terre pour qu’un employé bien portant manquât à son bureau. Par malheur les tremblements de terre sont inconnus à Pétersbourg. Il est vrai qu’une inondation pouvait aussi servir d’excuse, mais les inondations ne sont pas communes non plus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se tenait droit en classe parce qu’il le fallait ; il écoutait ce que disaient les professeurs, parce qu’on ne pouvait faire autrement, et apprenait ses leçons péniblement, avec force soupirs et à la sueur de son front. Il considérait tout cela comme un châtiment envoyé du ciel pour nos péchés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne fallait pas plus de trois hommes pour faire sauter tout Dovrefjell.
Translate from Fransızca to Türkçe
Fallait le dire plus tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fallait que je rentre chez moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Fallait y penser avant.
Translate from Fransızca to Türkçe