Französisch Beispielsätze mit "arrêté"

Lernen Sie, wie man arrêté in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai récemment arrêté de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai arrêté de fumer et de boire.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai finalement arrêté de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai été arrêté pour l'avoir aidé dans sa fuite.
Translate from Französisch to Deutsch

J’ai arrêté de fumer il y a deux ans.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai arrêté d'écouter la radio.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon ami a été arrêté pour excès de vitesse.
Translate from Französisch to Deutsch

Avez-vous arrêté la cigarette une fois pour toutes ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je roulais à 120 kilomètres heure lorsque la police m'a arrêté.
Translate from Französisch to Deutsch

Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a arrêté de fumer il y a deux ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Il prit la fuite de peur d'être arrêté.
Translate from Französisch to Deutsch

Bill a arrêté de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

Avez-vous arrêté une décision finalement ?
Translate from Französisch to Deutsch

Comme il s'était arrêté de pleuvoir, il sortit se promener.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a arrêté de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est arrêté de parler.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père a arrêté de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai arrêté de fumer il y a un an.
Translate from Französisch to Deutsch

Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous êtes-vous arrêté au feu rouge ?
Translate from Französisch to Deutsch

Bien sûr qu'il a été arrêté.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a été arrêté pour excès de vitesse.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est arrêté pour avoir une cigarette.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a arrêté de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

Avant il fumait, mais maintenant il a arrêté.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a arrêté de fumer sur les conseils du docteur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a arrêté de fumer l'année dernière.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a arrêté de fumer pour sa santé.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a arrêté de fumer pour préserver sa santé.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a été arrêté pour meurtre.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a arrêté notre dispute.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père a arrêté de fumer récemment.
Translate from Französisch to Deutsch

Père a arrêté de boire.
Translate from Französisch to Deutsch

Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est arrêté de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis arrêté et les ai fixés du regard.
Translate from Französisch to Deutsch

Le moteur s'est arrêté.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai arrêté de fumer il y a six mois.
Translate from Französisch to Deutsch

Le policier a arrêté le voleur.
Translate from Französisch to Deutsch

Le policier a arrêté le motard roulant trop vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père a déjà arrêté de fumer et de boire.
Translate from Französisch to Deutsch

Un homme innocent a été arrêté par erreur.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre train s'est arrêté soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon cœur s'est arrêté de battre.
Translate from Französisch to Deutsch

J’ai arrêté de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je fumais beaucoup avant, mais j'ai arrêté.
Translate from Französisch to Deutsch

Je fumais beaucoup, mais maintenant j'ai arrêté.
Translate from Französisch to Deutsch

Commence à lire où tu t'es arrêté.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est arrêté de neiger il y a une heure.
Translate from Französisch to Deutsch

Hier, la police a arrêté le suspect.
Translate from Französisch to Deutsch

Le voleur a été arrêté ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne s'est pas arrêté de pleuvoir pendant des jours.
Translate from Französisch to Deutsch

Il risquait d'être arrêté et incarcéré.
Translate from Französisch to Deutsch

L'homme fut arrêté comme espion.
Translate from Französisch to Deutsch

Au regard de la critique internationale, plusieurs pays ont arrêté d'attraper des baleines.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a pas arrêté de parler de toute la soirée, une vraie pipelette !
Translate from Französisch to Deutsch

Le bébé a arrêté de crier.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai arrêté de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

La police a arrêté le cambrioleur en flagrant délit.
Translate from Französisch to Deutsch

La police a arrêté le cambrioleur la main dans le sac.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fut arrêté pour meurtre.
Translate from Französisch to Deutsch

De battre, mon cœur s'est arrêté.
Translate from Französisch to Deutsch

L’escalator s’est arrêté brusquement.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père a arrêté de boire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était vraiment tout enthousiaste quand il a commencé la gym, mais après quelques mois, il a commencé à lever le pied et puis il a complètement arrêté de venir.
Translate from Französisch to Deutsch

Le magazine Look a arrêté sa publication.
Translate from Französisch to Deutsch

Le policier l'a arrêté pour conduite en état d'ivresse.
Translate from Französisch to Deutsch

Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

La police a arrêté l'homme qui avait tué l'enfant.
Translate from Französisch to Deutsch

Le professeur, n'ayant pas entendu la sonnerie, ne s'est pas arrêté de parler.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai arrêté de gober tout ce que ma mère me raconte.
Translate from Französisch to Deutsch

Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route.
Translate from Französisch to Deutsch

Nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé.
Translate from Französisch to Deutsch

Le voleur a été arrêté en flagrant délit.
Translate from Französisch to Deutsch

On pense que la police a arrêté la mauvaise femme.
Translate from Französisch to Deutsch

Le 18 mai, un jeune couple japonais fut arrêté après que leur bébé d'un an ait été trouvé emballé dans un sac plastique et jeté dans une gouttière.
Translate from Französisch to Deutsch

En raison du manque de données, le sondage a été arrêté.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a été arrêté pour recel de marchandises volées.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai arrêté de manger des desserts.
Translate from Französisch to Deutsch

Au regard de la critique internationale, quelques pays ont arrêté la chasse à la baleine.
Translate from Französisch to Deutsch

Le bus s'est arrêté dans chaque village.
Translate from Französisch to Deutsch

Nul ne doit être arbitrairement arrêté, détenu en prison ou exilé du pays.
Translate from Französisch to Deutsch

Le jeune fut arrêté pour son implication dans une émeute.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai utilisé Twitter, mais j'ai ensuite trouvé ça ennuyeux alors j'ai arrêté de l'utiliser.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai arrêté de fumer une bonne fois pour toutes.
Translate from Französisch to Deutsch

Les défenseurs ont arrêté l'assaut des attaquants.
Translate from Französisch to Deutsch

La police a arrêté le voleur à la tire en flagrant délit.
Translate from Französisch to Deutsch

Nombreux sont ceux qui ont arrêté de vivre avant de commencer.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai arrêté la cigarette.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai arrêté le tabac.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai complètement arrêté de fumer il y a trois mois.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon mal de tête s'est arrêté.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis arrêté pour pouvoir fumer une cigarette.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis arrêté pour fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans ma jeunesse, j'ai déjà été arrêté pour conduite sans permis.
Translate from Französisch to Deutsch

Le criminel a été arrêté et placé en prison.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il s'est arrêté de courir, il était satisfait.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: décrire, relation, Monica, Lewinsky, bienveillant, portait, volontaire, tondre, pelouse, voisins.