Französisch Beispielsätze mit "étions"

Lernen Sie, wie man étions in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Nous avons tous écouté la musique comme si nous étions charmés par le clair de lune.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions tous excités par le résultat de l'expérience.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me rappelle avoir joué dans ce jardin avec Yoshiko quand nous étions enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions tous en nage.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous allions à l'église tous les dimanches quand nous étions en Amérique.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions épuisés après notre longue marche.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions entièrement satisfaits par son travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions à l'école ensemble.
Translate from Französisch to Deutsch

Après quelques minutes de marche, nous étions au parc.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous pouvions voir le lac Biwa d'où nous étions.
Translate from Französisch to Deutsch

À cette époque, nous étions plus jeunes.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant que nous étions en vacances, un voisin s'est occupé de notre chat.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions tous fatigués.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions sur le point d'entrer dans la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions dans le rouge l'année dernière.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions stupéfiés de l'excellence des dessins du garçon.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions pris dans une tempête.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions à peine arrivés à l'institut pour les aveugles que j'ai commencé à devenir ami avec les petits enfants aveugles.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne voulait pas m'embrasser même si nous étions fiancés.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons loué une voiture pour une semaine lorsque nous étions en Italie.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions en sueur à cause de la chaleur.
Translate from Französisch to Deutsch

L'église devant laquelle nous étions passés s'est écroulée cinq minutes plus tard, à cause d'un immense tremblement de terre et plus d'une centaine de fidèles furent enterrés vivants.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant que nous étions en vacances, une voisine s'est occupée de notre chat.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions très fatigués.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions sans voix d'étonnement.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions emmêlés dans un infructueux débat.
Translate from Französisch to Deutsch

Jusque là, nous étions tout à fait couronnés de succès.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions si excités que nous ne pouvions rester assis tranquillement.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions émus aux larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions voisins de palier.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre maison a été cambriolée pendant que nous étions partis.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma mère et moi nous étions dans le jardin.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions pleins de colère contre le meurtrier.
Translate from Französisch to Deutsch

Si nous étions dimanche, j'irais pêcher.
Translate from Französisch to Deutsch

La semaine passée nous étions très occupés.
Translate from Französisch to Deutsch

La semaine passée nous étions très occupées.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette idée que nous étions en train de discuter hier en classe a piqué mon intérêt.
Translate from Französisch to Deutsch

L'an dernier, nous étions en sixième.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions voisins.
Translate from Französisch to Deutsch

Lui et moi avons été bons amis depuis que nous étions enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est mon ami inséparable depuis l'époque où nous étions étudiants.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions deux, mais n'avions qu'un cœur.
Translate from Französisch to Deutsch

En partant du golfe d’Otrante, nous étions trente ; mais, en arrivant à Cadiz, nous étions dix.
Translate from Französisch to Deutsch

En partant du golfe d’Otrante, nous étions trente ; mais, en arrivant à Cadiz, nous étions dix.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine.
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais décidé de voler un yen pour aller le voir, mais nous étions pauvres et jamais je n'aurais pu trouver un yen à voler dans notre maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions un de trop.
Translate from Französisch to Deutsch

La semaine dernière nous étions au bord du gouffre, cette semaine nous avons fait un grand pas en avant.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable !
Translate from Französisch to Deutsch

Le mois dernier nous étions en novembre, c'est bien ça ?
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions tous les quatre au bord des larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions hypnotisés par la pulsation de l'incandescence des braises.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie et moi étions hier alités, malades.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions à peine revenus qu'il se mit à pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions assis sur un banc dans le parc.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions tous présents à son mariage.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon mari et moi étions fileurs, mais notre filature nous a menés à la faillite.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon mari et moi étions farfelus, mais notre folie nous a menés à la faillite.
Translate from Französisch to Deutsch

À cette époque, nous étions riches.
Translate from Französisch to Deutsch

Enfin, nous étions à la maison !
Translate from Französisch to Deutsch

Mais si nous étions parfaitement rationnels, voudrions-nous tout de même des enfants ?
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions, pour ainsi dire, assis sur un volcan.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions incapables de suivre sa logique.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions compagnons de chambrée.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions assis au milieu de la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand nous étions petits, père avait l'habitude de nous lire des histoires émouvantes.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions trempés mais très contents.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions trempés mais très heureux.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions trempés jusqu'aux os mais très contents.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions trempés jusqu'aux os mais très heureux.
Translate from Französisch to Deutsch

L'instituteur et moi étions assis face à face.
Translate from Französisch to Deutsch

L'instituteur et moi étions assis les yeux dans les yeux.
Translate from Französisch to Deutsch

Aussi bien lui que moi étions en mesure de résoudre ce problème mathématique.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne nous étions pas encore beaucoup éloignés qu'il se mit à pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions de retour à la case départ.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions pauvres, mais heureux.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions par chance dans le même train.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions en train de parler de Jim quand il est entré dans la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions ravis par sa voix.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions ravies par sa voix.
Translate from Französisch to Deutsch

Mes collègues et moi vivions dans une petite cabane de deux pièces construite en bordure d'une falaise en montagne. Je dis deux pièces, mais à part l'entrée, il y avait une pièce de deux tatamis sur six. Nous mangions des pommes de terre, du poisson séché et du tofu. Comme nous étions au sommet d'une montagne froide, les pommes de terre gelaient pendant l'hiver.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment ce serait si nous étions transformés en cigognes ?
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions tenus de rester à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions assis autour du feu.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions forcés à travailler dur.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions presque morts gelés.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions poussière et retournerons à la poussière.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions au moulin, près du champ de chanvre.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions du même avis.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions là hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous nous connaissons depuis que nous étions enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions tous présents à la fête.
Translate from Französisch to Deutsch

Mère et moi étions dans le jardin.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est comme si le monde était déjà fini et que nous étions tous en enfer mais ne l'avions pas encore remarqué.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions sur le point de le lui dire quand tu es intervenu.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions tout le temps en train de parler entre nous.
Translate from Französisch to Deutsch

Lui comme moi étions membres de ce cercle.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est mon meilleur ami. C'est comme si nous étions frères.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions humains, auparavant.
Translate from Französisch to Deutsch

Voici l'hôtel où nous étions l'année dernière.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: jeux, vidéo, altruiste , plutôt, vendre, personnel, Jimmy, essaya, persuader, laisser.